"the eighteenth special session" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة
        
    • الدورة اﻹستثنائية الثامنة عشرة
        
    • للدورة الاستثنائية الثامنة عشرة
        
    List of documents issued for the eighteenth special session of the Human Rights Council 10 UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان 13
    List of documents issued for the eighteenth special session of the Human Rights Council UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    The President declared the eighteenth special session of the Board closed. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة.
    Three years after the eighteenth special session of the General Assembly, concerted international action had still not been taken to revitalize the economic growth of the developing countries. UN وأضاف ممثل غانا قائلا إنه لم يتم بعد ثلاث سنوات من انعقاد الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للجمعية العامة الاضطلاع بعمل دولي متضافر بغية تنشيط النمو الاقتصادي للبلدان النامية.
    the eighteenth special session of the Board has been convened as part of the preparatory process for the ninth session of the Conference. UN دُعي إلى عقد الدورة اﻹستثنائية الثامنة عشرة للمجلس كجزء من العملية التحضيرية للدورة التاسعة للمؤتمر.
    III. Provisional agenda for the eighteenth special session of the Board UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس
    The Declaration on International Economic Cooperation issued at the eighteenth special session of the General Assembly had recognized that the eradication of poverty was a major challenge of the 1990s. UN وإن إعلان التعاون الاقتصادي الدولي الصادر عن الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للجمعية العامة يسلم بأن القضاء على الفقر هو أحد التحديات الرئيسية للتسعينات.
    II. Organization of work of the eighteenth special session 1 - 28 6 UN ثانياً - تنظيم أعمال الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة 1-28 6
    II. Organization of work of the eighteenth special session UN ثانياً- تنظيم أعمال الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة
    7. the eighteenth special session was opened by the President of the Human Rights Council, Laura Dupuy Lasserre. UN 7- وافتتحت رئيسة مجلس حقوق الإنسان، لاورا دوبوي لاسيري، الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس.
    14. The list of documents issued for the eighteenth special session is contained in the annex to the present report. UN 14- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة.
    It should be noted that the requirements, if any, resulting from the resolutions or decisions adopted at the eighteenth special session of the Council will be considered in the next annual report. UN وتنبغي الإشارة إلى أنه سيُنظر في الاحتياجات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس، إن وُجدت، في التقرير السنوي المقبل.
    Suffice it to recall the Declaration on Social Progress and Development, the International Development Strategy and the Declaration on International Economic Cooperation, which was adopted at the eighteenth special session of the General Assembly. UN وحسبي أن أذكر باﻹعلان الخاص بالتقدم الاجتماعي والتنمية، والاستراتيجية اﻹنمائية الدولية، واﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للجمعية العامة.
    We should, hence, not fail to give due attention to the principles contained in the Declaration on International Economic Cooperation, adopted at the eighteenth special session of the General Assembly, especially with respect to the rejuvenation of equitable economic growth and development. UN ومن هنا، لا ينبغي أن نقصر في إيلاء الاهتمام الواجب للمبادئ الواردة في اﻹعلان الخاص بالتعاون الاقتصادي الدولي الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للجمعية العامة وبخاصة فيما يتعلق بإعادة تنشيط النمو الاقتصادي المنصف والتنمية.
    1. The Bureau met on 15 December 1995, in accordance with rule 17 of the rules of procedure of the Trade and Development Board, to examine the credentials of the representatives of members participating in the eighteenth special session. UN ١- اجتمع المكتب في ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وفقاً للمادة ٧١ من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، لفحص وثائق تفويض ممثلي اﻷعضاء المشتركين في الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة.
    2. The UNCTAD secretariat informed the Bureau that credentials, as provided in rule 17 of the rules of procedure, had been received for all representatives participating in the eighteenth special session of the Trade and Development Board. UN ٢- وأبلغت أمانة اﻷونكتاد المكتب بأن وثائق للتفويض، كما هو منصوص عليه في المادة ٧١ من النظام الداخلي، قد وردت بشأن جميع الممثلين الذين يشتركون في الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة لمجلس التجارة والتنمية.
    3. The President proposed that the Bureau accept the credentials of all representatives participating in the eighteenth special session of the Trade and Development Board. UN ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة لمجلس التجارة والتنمية.
    It contains numerous new elements that allow a broader view of development than has been adopted in the past, while recognizing previous accomplishments in development cooperation, notably the eighteenth special session of the General Assembly, the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade, and the results of the recent conference cycle. UN كما تشمل عناصر عديدة شتى تتيح نظرة للتنمية أوسع مما كانت عليه في الماضي مع اﻹقرار بالانجازات السابقة في مجال التعاون الانمائي ولا سيما الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للجمعية العامة والاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع ونتائج دورة المؤتمرات المعقودة في اﻵونة اﻵخيرة.
    the eighteenth special session of the Board was opened by H.E. Mr. William Rossier (Switzerland), President of the forty-first session of the Board. UN افتتح الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس سعادة السيد وليام روسير )سويسرا(، رئيس الدورة الحادية واﻷربعين للمجلس.
    At the first part of its forty-second session, in the context of preparations for the ninth session of the Conference, the Board decided to convene the eighteenth special session to review the functioning of the intergovernmental machinery of UNCTAD and took note that the President would be conducting informal consultations to prepare for that session of the Board. UN وقرر المجلس، في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين، في سياق اﻷعمال التحضيرية للدورة التاسعة للمؤتمر، أن يعقد الدورة اﻹستثنائية الثامنة عشرة بغية استعراض أداء اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد لعملها وأحاط علما بأن الرئيس سيجري مشاورات غير رسمية لﻹعداد لدورة المجلس تلك.
    This series of informal consultations began on 23 October 1995, with the aim of submitting to the eighteenth special session of the Board a " President's paper " on the future structure and functioning of UNCTAD's intergovernmental machinery. UN وقد بدأت سلسلة المشاورات غير الرسمية هذه في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، بهدف موافاة الدورة اﻹستثنائية الثامنة عشرة للمجلس بـ " ورقة من إعداد الرئيس " بشأن هيكل اﻵلية الحكومية الدولية لﻷونكتاد وأدائها لعملها مستقبلا.
    7. In connection with the preparatory mechanism for the Conference, the President stated that he would be conducting informal consultations as of mid-October to prepare for the eighteenth special session of the Board. UN ٧ - وفيما يتصل باﻵلية التحضيرية للمؤتمر أعلن الرئيس أنه سيجري مشاورات غير رسمية اعتبارا من منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر لﻹعداد للدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more