"the eighth session of the commission on" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الثامنة للجنة
        
    Such a meeting is scheduled for the second week of the eighth session of the Commission on Sustainable Development. UN ومن المقرر عقد هذا الاجتماع في الأسبوع الثاني من الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة.
    Proposed organization of work for the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية اضافة
    Proposed timetable of work of the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN الجدول الزمني المقترح ﻷعمال الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    IMPLEMENTATION OF AND PROGRESS MADE ON DECISIONS TAKEN AT the eighth session of the Commission on SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT UN تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثامنة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والتقدم المحرز بشأنها
    Implementation of and Progress Made on Decisions Taken at the eighth session of the Commission on Science and Technology for Development UN :: تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثامنة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والتقدم المحرز بشأنها
    Outcome of the eighth session of the Commission on Sustainable Development that calls for action by the United Nations system UN خامسا - نتائج الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب منظومة الأمم المتحدة
    1. the eighth session of the Commission on Sustainable Development includes in its programme of work a multi-stakeholder dialogue focusing on agriculture as an economic sector. UN 1 - يتضمن برنامج عمل الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة إجراء حوار بين الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة يركز على الزراعة باعتبارها قطاعا اقتصاديا.
    The Special Rapporteur was unable to attend the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in April 1999. UN ولم يتمكن المقرر الخاص من حضور الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في نيسان/أبريل 1999.
    His delegation commended, in particular, the work carried out at the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and supported the draft resolutions recommended for adoption by the General Assembly. UN وأضاف أن وفده يثني بشكل خاص على اﻷعمال التي أنجزت في الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ويؤيد مشاريع القرارات التي أوصي بأن تعتمدها الجمعية العامة.
    They also welcomed the outcome of the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and were gratified that preparations for the Tenth United Nations Congress on Crime Prevention and the Treatment of Offenders were proceeding well. UN وتعرب هذه البلدان كذلك عن ارتياحها لنتائج الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وعن اغتباطها للتقدم الطيب في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    His delegation therefore welcomed the progress achieved at the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice towards the formulation of a convention against transnational organized crime. UN ولذلك ترحب قبرص بالتقدم المتحقق في الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في وضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    It took note of the outcome of the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and welcomed the preparations being made in advance of the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN وتلاحظ إندونيسيا نتائج الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة ومعاملة المجرمين، وتؤيد اﻷعمال التحضيرية الجارية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    E/CN.15/1999/1/Add.1 2 Proposed organization of work for the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice UN E/CN.15/1999/1/Add.1 تنظيم اﻷعمال المقترح ﻷعمال الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    “Provisional agenda and documentation for the eighth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice” UN " جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    It will also be preceded in the year 2000 by the eighth session of the Commission on Sustainable Development, which will focus on land resources, including mountain resources. UN والسنة الدولية ستسبقها أيضا الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامـة في عام ٢٠٠٠، التي ستركز على الموارد البرية، لا سيما الموارد الجبلية.
    Note by the secretariat on the implementation of and progress made on decisions taken at the eighth session of the Commission on Science and Technology for Development UN مذكرة من الأمانة العامة عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة الثامنة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، والتقدم المحرز بشأنها
    The completed IPRs were presented to the international community in the framework of the eighth session of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, its Expert Meeting and the Trade and Development Board. UN وعُرضت الاستعراضات المنجزة على المجتمع الدولي في إطار الدورة الثامنة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، واجتماع خبرائها، ومجلس التجارة والتنمية.
    Accordingly, the secretariat has prepared the present report, which contains information on the implementation of decisions and agreed conclusions adopted at the eighth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development and addressed to UNCTAD. UN وتبعاً لذلك، أعدت الأمانة هذا التقرير الذي يتضمن معلومات عن تنفيذ ما اعتُمد في الدورة الثامنة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية من مقررات ومن استنتاجات متفق عليها موجهة إلى الأونكتاد.
    It requested the independent consultant whose service had been obtained in respect of this matter to take account of the Subcommittee's decisions in finalizing the consultant's report on the method of the work of the Subcommittee, which would be used as an input into a report of the Secretary-General to be submitted to the eighth session of the Commission on Sustainable Development. UN وطلبت من الاستشاري المستقل الذي حصلت على خدماته فيما يتعلق بهذه المسألة أن يأخذ في الاعتبار قرارات اللجنة الفرعية لدى وضع الصيغة النهائية لتقرير الاستشاري بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية، والذي سيستخدم بوصفه مدخلا في تقرير الأمين العام المقرر تقديمه إلى الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة.
    20. The basis for the 10-year review of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development should be the outcome of the eighth session of the Commission on Sustainable Development. UN 20 - واستمر في حديثه قائلا إنه ينبغي أن يكون استعراض السنوات العشر لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية مستندا إلى نتائج الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more