"the eighty-fourth session" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الرابعة والثمانين
        
    • للدورة الرابعة والثمانين
        
    • دورتها الرابعة والثمانين
        
    A revisedThe draft presented by the rapporteur was discussed during the eighty-fourth session. ... UN وجرت في الدورة الرابعة والثمانين مناقشة مشروع النص المقدم من طرف المقرر.
    Such press conferences took place during the eighty-fourth session. UN وقد عُقدت هذه المؤتمرات الصحفية في أثناء الدورة الرابعة والثمانين.
    In translation. Scheduled for consideration during the eighty-fourth session UN قيد الترجمة ومن المقرر النظر فيه أثناء الدورة الرابعة والثمانين
    Opinion of the Committee under article 14 of the Convention adopted at the eighty-fourth session 143 UN رأي اللجنة بموجب المادة 14 من الاتفاقية المعتمد في الدورة الرابعة والثمانين
    As presented in its interim report from the eighty-fourth session, the State party had responded on 12 July 2005. UN ردت الدولة الطرف في 12 تموز/يوليه 2005، على نحو ما ورد في تقريرها المرحلي للدورة الرابعة والثمانين.
    A revisedThe draft presented by the rapporteur was discussed during the eighty-fourth session. UN وناقشت اللجنة خلال دورتها الرابعة والثمانين المشروع المنقح الذي قدمه المقرر.
    B. Agenda of the eighty-fourth session (3 - 21 February 2014) 132 UN باء - جدول أعمال الدورة الرابعة والثمانين (3-21 شباط/فبراير 2014) 171
    During the eighty-third session, he met with representatives of Guyana and Tajikistan and during the eighty-fourth session with representatives of ...Angola, the Libyan Arab Jamahiriya, and the Philippines. UN والتقى في الدورة الثالثة والثمانين بممثلي غيانا وطاجيكستان والتقى في الدورة الرابعة والثمانين بممثلي أنغولا، والجماهيرية العربية الليبية والفلبين.
    The methods of work, as revised on 30 November 2007, are contained in annex I to the present report, and will come into effect as from the eighty-fourth session of the Working Group. UN وترد أساليب العمل، بصيغها المنقحة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، في المرفق الأول بهذا التقرير وستدخل حيز النفاذ ابتداءً من الدورة الرابعة والثمانين للفريق العامل.
    12. In a press communiqué issued on 3 September, following the eighty-fourth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held in Jeddah, Saudi Arabia, the Council: UN 12 - وقد جاء في بلاغ صحفي صدر في 3 أيلول/سبتمبر، في أعقاب الدورة الرابعة والثمانين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي، التي عقدت في جدة، بالمملكة العربية السعودية ما يلي:
    On 3 December 2002, the Steering Committee organized a briefing on the Convention during the eighty-fourth session of the Council of the International Organization for Migration, aimed at promoting ratification of the Convention. UN وأثناء انعقاد الدورة الرابعة والثمانين لمجلس المنظمة الدولية للهجرة، نظمت اللجنة التوجيهية في 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، جلسة إحاطة هدفت إلى الترويج للتصديق على الاتفاقية.
    It had been decided that the reports of Tajikistan, Thailand, Slovenia, Syrian Arab Republic and Yemen would be considered at the eighty-fourth session of the Committee and that the Country Report Task Forces would consider the draft lists of issues for the reports of Brazil, Canada and Paraguay and the country situation for Nicaragua. UN وتقرر أن يتم النظر في تقارير كل من طاجيكستان وتايلند وسلوفينيا والجمهورية العربية السورية واليمن في الدورة الرابعة والثمانين للجنة وأن تنظر فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في مشاريع قوائم القضايا المتعلقة بتقارير كل من باراغواي والبرازيل وكندا وتقرير الحالة القطرية لنيكاراغوا.
    The Special Rapporteur for follow-up on concluding observations, Mr. Maxwell Yalden, presented a progress report during the eightysecond session of the Committee., while his successor a As of the eighty-third session, Mr. Rafael Rivas Posada became the new Special Rapporteur and submitted a progress report, did likewise during the eighty-fourth session. UN وقدم المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد ماكسويل يالدين، تقريراً مرحلياً خلال الدورة الثانية والثمانين للجنة. واعتباراً من الدورة الثالثة والثمانين للجنة أصبح السيد رفائيل ريفاس بوسادا المقرر الخاص الجديد وقدم تقريراً مرحلياً في الدورة الرابعة والثمانين.
    2. By the closing date of the eighty-fourth session, 55of the 176 parties to the Convention had made the declaration envisaged in article 14, paragraph 1, of the Convention. UN 2- وبحلول تاريخ اختتام الدورة الرابعة والثمانين للجنة، كانت 55 دولة من أصل 176 دولة طرفاً في الاتفاقية، قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية.
    17At the eighty-fourth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Bhagwati, Mr. GlèlèAhanhanzo, Mr. Johnson Lopez, Mr. Kälin, Mr. Tawfik Khalil, Sir Nigel Rodley, Mr. Solari Yrigoyen, and Mr. Wieruszewski. ... UN 18- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الرابعة والثمانين من السيد باغواتي والسيد غليليه - أهانهانزو والسيد جونسون لوبيز والسيد كالين والسيد توفيق خليل والسير نايجل رودلي والسيد سولاري - يريغوين والسيد فيروشيفسكي.
    1. As at 21 February 2014, the closing date of the eighty-fourth session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, there were 176 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly in resolution 2106A (XX) of 21 December 1965 and opened for signature and ratification in New York on 7 March 1966. UN 1- في 21 شباط/فبراير 2014، تاريخ اختتام الدورة الرابعة والثمانين للجنة القضاء على التمييز العنصري، كانت هناك 176 دولة طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 2106 ألف (د-20) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1965 والتي فُتح باب التوقيع والتصديق عليها في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966.
    I have the honour to transmit herewith the text of the communiqué adopted during the eighty-fourth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held at Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia, on 3 June 2002, under the Chairmanship of H.E. Mr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Minister Responsible for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طي هذا نص البيان الصحفي الذي اعتُمد خلال الدورة الرابعة والثمانين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربي المعقود في جده بالمملكة العربية السعودية في 3 حزيران/يونيه 2002 برئاسة صاحب السعادة السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية بسلطنة عُمان (انظر المرفق).
    From 2 to 4 December 2002, the Special Rapporteur participated as an observer in the eighty-fourth session of the Council of the International Organization for Migration (IOM) (Geneva, 2-4 December 2002) and in a parallel event organized by the Steering Committee for the Global Campaign for the Ratification of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وفي الفترة من 2 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2002 شاركت المقررة الخاصة بصفة مراقب في الدورة الرابعة والثمانين لمجلس المنظمة الدولية للهجرة (التي عُقدت في جنيف من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2002)، وشاركت في مناسبة نظمتها في الوقت نفسه اللجنة التوجيهية للحملة العالمية للتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Finally, the representative of the Government of Thailand in his official speech on 19 July 2005 (CCPR/C/SR.2294), at the eighty-fourth session of the Human Rights Committee established under the International Covenant on Civil and Political Rights held in Geneva, recognized the cooperation of UNICRI in the development of a national database collecting cases of trafficking at the national level. UN 85- وأخيرا، كان تعاون المعهد في وضع قاعدة بيانات وطنية تجمع حالات الاتجار على الصعيد الوطني موضع تقدير من ممثل حكومة تايلند الذي أشار إلى هذا التعاون في كلمته الرسمية التي ألقاها في 19 تموز/يوليه 2005 (CCPR/C/SR.2294) في الدورة الرابعة والثمانين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المنشأة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والمعقودة في جنيف.
    On 3 December 2002, the Steering Committee organized a briefing on the International Convention as a parallel event to the eighty-fourth session of the IOM Council Meeting, aimed at promoting ratification of the Convention. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2002، نظمت اللجنة التوجيهية جلسة إعلامية بشأن الاتفاقية الدولية كحدث موازٍ للدورة الرابعة والثمانين لمجلس المنظمة البحرية الدولية بهدف تشجيع التصديق على الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more