"the elaboration of an international convention" - Translation from English to Arabic

    • لوضع اتفاقية دولية
        
    • وضع اتفاقية دولية
        
    • بوضع اتفاقية دولية
        
    • إعداد اتفاقية دولية
        
    • ﻹعداد اتفاقية دولية
        
    • بصياغة اتفاقية دولية
        
    • بإعداد اتفاقية دولية
        
    • لاعداد اتفاقية دولية
        
    • اعداد اتفاقية دولية
        
    • صياغة اتفاقية دولية
        
    • الدولية لوضع اتفاقية
        
    • لصياغة اتفاقية دولية
        
    Particular importance should be attached to the Elaboration of an International Convention against bribery and corruption. UN كما ينبغي إيلاء اهتمام خاص لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الرشوة والفساد.
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention against Transnational Organized Crime on progress achieved in its work UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن التقدم المحرز في عملها
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of an International Convention against Transnational Organized Crime on progress achieved in its work UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن التقدم المحرز في عملها
    As recommended by Agenda 21, an intergovernmental negotiating committee was established for the Elaboration of an International Convention to combat desertification. UN وعلى نحو ما أوصى به جدول أعمال القرن 21، أنشئت لجنة حكومية دولية للتفاوض من أجل وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر.
    QUESTION OF the Elaboration of an International Convention AGAINST ORGANIZED TRANSNATIONAL UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ،
    Report of the Secretariat on the work of the inter-sessional open-ended intergovernmental group of experts on the Elaboration of an International Convention against organized transnational crime UN تقرير اﻷمانة العامة عن أعمال فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية العامل بين الدورات والمعني بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR the Elaboration of an International Convention UN لجنـة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR the Elaboration of an International Convention UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR the Elaboration of an International Convention UN لجنـة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR the Elaboration of an International Convention UN لجنـة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR the Elaboration of an International Convention UN لجنـة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    Report of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    Report of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to UN تقرير لجنــة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR the Elaboration of an International Convention UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    In the future, the Ad Hoc Committee should focus on the Elaboration of an International Convention which would address all aspects of the issue. UN ففي المستقبل ينبغي للجنة المخصصة أن تركز جهدها على وضع اتفاقية دولية تتعرض لكل جوانب القضية.
    PLAN AGAINST ORGANIZED TRANSNATIONAL CRIME: QUESTION OF the Elaboration of an International Convention AGAINST UN مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    While bearing in mind the flaws in that approach, his delegation welcomed the proposal of France on the Elaboration of an International Convention for the suppression of the financing of terrorism. UN ووفده إذ يضع في اعتباره عيوب هذا النهج، يرحب بمقترح فرنسا بشأن وضع اتفاقية دولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Peru is fully convinced that the Elaboration of an International Convention will make a significant contribution to the promotion and protection of the rights of persons with disabilities. UN وهي على ثقة تامة من أن وضع اتفاقية دولية سيساهم مساهمة جوهرية في تعزيز حقوق المعوقين وحمايتها.
    Nigeria called for the Elaboration of an International Convention on the repatriation to Africa and the developing world of all capital illegally transferred from those countries. UN وقال إن نيجيريا تطالب بوضع اتفاقية دولية بشأن استعادة جميع رؤوس اﻷموال المنقولة بشكل غير مشروع من تلك البلدان إلى أفريقيا والعالم النامي.
    Only at that point could a consensus on the Elaboration of an International Convention on the right to development be considered. UN وعند هذه المرحلة فقط سيصبح توافق للآراء بشأن إعداد اتفاقية دولية تتصل بالحق في التنمية ممكنا.
    AD HOC COMMITTEE ON the Elaboration of an International Convention UN اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول
    :: First and second sessions of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification, 1993. UN :: الدورتان الأولى والثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بصياغة اتفاقية دولية لمكافحة التصحر 1993.
    :: First and second sessions of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to Combat Desertification, 1993. UN :: الدورتان الأولى والثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، 1993.
    F. Desertification, including the contribution of UNEP to the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to UN التصحر، بما في ذلك مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في لجنة التفاوض الحكومية الدولية لاعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر
    In that connection, we believe that the Elaboration of an International Convention against corruption and bribery would be the most effective response to the problem. UN اعداد اتفاقية دولية لمكافحة الفساد والرشوة يمثل أنجع رد على هذه المشكلة .
    Belarus supports efforts aimed at the Elaboration of an International Convention on legally binding assurances to non-nuclear-weapon States. UN وتؤيد بيلاروس الجهود الرامية إلى صياغة اتفاقية دولية تُعنى بتقديم ضمانات ملزمة قانونيا إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    Mr. Deng has also been instrumental in bringing international attention to the rights of the disabled, and is a strong supporter of the Elaboration of an International Convention on the rights of persons with disabilities. UN وعمل السيد دينغ أيضا بنشاط كبير لجذب الانتباه الدولي لحقوق المعوقين، وهو مؤيد قوي لصياغة اتفاقية دولية عن حقوق المعوقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more