before outsiders can direct my home island the Elders must grant permission | Open Subtitles | قبل الغرباء يمكن أن يدخلوا جزيرتي الشيوخ يجب أن يمنحوهم رخصة |
the Elders said the nymphs were loose in the city. | Open Subtitles | لقد قال الشيوخ أن الحوريات قد ضاعوا في المدينة |
You can't contradict the Elders. But sex is the worst thing. | Open Subtitles | لايمكنك أن تعارض الشيوخ ولكن الجنس هو أسوأ ماقد تفعله |
I already did. I arranged a hearing with the Elders tonight | Open Subtitles | لقد فعلت بالفعل لقد رتبت جلسة استماع مع الكبار الليلة |
Until the Elders arrive, I suggest three courses of action. | Open Subtitles | حتى وصول الحكماء , انا اقترح ثلاث مراحل لتنفيذها |
I'm afraid you're abandoning Jehovah. We have to call the Elders. | Open Subtitles | اخشى أنكِ تتخلين عن الرب علينا أن نتحدث مع الشيوخ |
Let's go and call the Elders. Don't you think it's best? | Open Subtitles | دعينا نتحدث مع الشيوخ ألا تظنين أن هذا أفضل ؟ |
Well, the Elders are old and they tire easily. | Open Subtitles | حسن، الشيوخ كبار في السن ويصيبهم التعب بسهولة |
That's why I'm asking the Elders to buy me one. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أطلب من الشيوخ شراء واحد لي |
Eventually, Colonel Yusuf agreed that the Elders could proceed to Djibouti to attend the first phase of the Conference. | UN | وفي الختام وافق العقيد يوسف على سفر الشيوخ إلى جيبوتي لحضور المرحلة الأولى من المؤتمر. |
In 1999, a visit by the Elders' committee of the refugees to Hargeysa and the Awdal region produced positive results. | UN | ففي عام 1999 تمخضت زيارة قامت بها لجنة الشيوخ للاجئين إلى منطقتي حرغيصا وعودال عن نتائج إيجابية. |
the Elders decide when to open and close the pastures, after a prior inspection. | UN | ويقرر الشيوخ موعد فتح المراعي وإغلاقها، بعد إجراء تفتيش. |
He also urged the Elders to ensure the selection of a significant number of women members of parliament. | UN | وحث أيضا الشيوخ على كفالة اختيار عدد كبير من النائبات في البرلمان. |
In the selection process, the Elders will be assisted by a Technical Selection Committee which will ensure that the nominees meet the criteria set out at the Garowe Conferences. | UN | وستساعد الشيوخ في عملية الاختيار لجنة اختيار تقنية تضمن استيفاء المرشحين للمقاييس المنصوص عليها في مؤتمر غاروي. |
So it's almost time for my hearing with the Elders | Open Subtitles | إذن ، حان الوقت لموعد جلسة الإستماع مع الكبار |
You said yourself they may be coming after the Elders. | Open Subtitles | أنت قلت بنفسك أنهم قد يأتون سعياً وراء الكبار |
She held up her end. It's the Elders' turn. | Open Subtitles | لقد فعلت جزأها من الصفقة الآن دور الكبار |
the Elders expressed dissatisfaction with the presence of Ethiopian military and argued that their withdrawal presented the starting point for securing stability in Somalia. | UN | وأعرب الحكماء عن استيائهم إزاء الوجود العسكري الإثيوبي وأكدوا أن انسحابه يمثل منطلق تأمين الاستقرار في الصومال. |
All I have to do is tell one of the Elders. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو معرفة واحد من شيوخ |
Not only the most powerful and respected of the Elders... her protector, who loved her like his own daughter. | Open Subtitles | ليس فقط أقوى واكثر حكماء احتراماً حاميها، الذي كان يحبها مثل ابنته |
The council builds on the Elders' role in mediating between different groups and draws on positive aspects of traditional governance structures. | UN | ويعتمد المجلس على دور كبار السن في التوسط بين مختلف المجموعات ويستفيد من الجوانب الإيجابية لهياكل الحكم التقليدية. |
I'd better go check with the Elders to see if they know | Open Subtitles | أنا من الأفضل أن أَذْهبَ مراقبةَ مَع الشيوخِ للرُؤية إذا يَعْرفونَ |
the Elders never spoke of anyone else. | Open Subtitles | القُدامى لن يتحدثوا ايداً مع احداً أخراً. |
Where are the stories of the Elders, the whispers of love, the chronicles of battle? | Open Subtitles | اين قصص الزعماء, التي تهمس بالحب تاريخ الحرب ؟ |
the Elders who had participated in the first phase of the Conference were allowed to attend as members of delegations, but without a vote. | UN | وقد سُمح للشيوخ الذين حضروا المرحلة الأولى من المؤتمر بالحضور بصفة مندوبين على أن لا يكون لهم الحق في التصويت. |
May I ask, what would be a suitable gift for the Elders? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل ، مالذي قد يكون مناسباً كهدية للكبار ؟ |
the Elders voted unanimously on the day of my conviction that they would stand behind me, | Open Subtitles | لقد صوَّتَ المشايخ بالإجماع يومَ إدانتي أن يقفوا معي، أن يدعموني مهما حصَل |
the Elders are the only ones who can do important spells. | Open Subtitles | الحكيمات فقط هنّ القادرات على إجراء التعاويذ المهمّة |
What are you trying to keep the Elders from finding out, Mr Hastings? | Open Subtitles | ما الشئ الذي تحاول منع آل الدر من اكتشافه ، ياسيد هاستينغ؟ |
The commander reassured the Elders that the British were there to defeat the Taliban and support the regional government. | Open Subtitles | طمأن القائد الكبراء وتعهد لهم بأن البريطانيين جاءوا فقط لدحر طالبان ودعم حكومة الإقليم |