"the election of five" - Translation from English to Arabic

    • انتخاب خمسة
        
    • لاختيار خمسة
        
    • بانتخاب خمسة
        
    • لانتخاب خمسة
        
    • وانتخاب خمسة
        
    Memorandum by the Secretary-General on the election of five members of the International Court of Justice UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية
    The meeting was convened for the purpose of continuing with the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with the provisions of article 11 of the Statute of the International Court of Justice. UN عُقد الاجتماع لمواصلة عملية انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية وفقا لأحكام المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة.
    The General Assembly will now proceed to the election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    The General Assembly will hold the election of five non-permanent members of the Security Council, under sub-item (a) of item 113 of the agenda, on Friday, 21 October 2011, at 10 a.m. Other changes in the schedule of plenary meetings will be reflected UN تجري الجمعية العامة انتخابا لاختيار خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن، في إطار البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال، وذلك يوم الجمعة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/10.
    The Council decided, for this particular election, to reverse the sequence of election of members of the Board so that the election of five members from among candidates nominated by Governments would be held first. UN قرر المجلس، فيما يخص هذه الانتخابات بالتحديد، عكس تسلسل انتخاب أعضاء المجلس حتى يتسنى القيام أولا بانتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين رشحتهم الحكومات.
    Note by the Secretary-General: list of candidates nominated by national groups for the election of five members of the International Court of Justice UN مذكرة من الأمين العام: قائمة المرشحين من جانب المجموعات الوطنية لانتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية
    To ensure adequate regional representation, the Working Group may wish to consider the election of five officers who will collectively form the bureau. Item 3: Organizational matters UN وسعياً إلى ضمان التمثيل الجغرافي الملائم، قد يودّ الفريق العامل أن ينظر في انتخاب خمسة أعضاء يشكّلون في مجموعهم المكتب.
    The General Assembly convened the meeting for the purpose of continuing with the election of five members of the International Court of Justice since there remained one vacancy to be filled. UN عقدت الجمعية العامة الجلسة بهدف مواصلة عملية انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، بما أنه بقي منصب شاغر يلزم شغله.
    The Council postponed to a future session the election of five members from African States for a term beginning on the date of election. UN أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب خمسة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    The Council postponed to a future session the election of five members from African States for a term beginning on the date of election. UN أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب خمسة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    The Council postponed to a future session the election of five members from African States for a term beginning on the date of election. UN وأرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب خمسة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    The General Assembly convened the meeting for the purpose of continuing with the election of five members of the International Court of Justice and to fill the remaining one vacancy. UN دعت الجمعية العامة لعقد هذا الاجتماع بغرض الاستمرار في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية وملء المنصب الشاغر المتبقي.
    The General Assembly convened the meeting for the purpose of continuing with the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with the provisions of article 11 of the Statute of the International Court of Justice. UN عقدت الجمعية العامة الجلسة لغرض مواصلة عملية انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، وفقا لأحكام المادة 11 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    The General Assembly convened the meeting for the purpose of continuing with the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with provisions of article 11 of the Statute of the International Court of Justice. UN عقدت الجمعية العامة الجلسة بهدف مواصلة عملية انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، وفقا لأحكام المادة 11 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية.
    The Council further postponed to a future session the election of five experts from African States and two experts from Eastern European States for a term beginning on the date of election. UN وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب خمسة خبراء من الدول اﻷفريقية وخبيرين من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    The PRESIDENT: The General Assembly will now proceed to the election of five non-permanent members of the Security Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 1993. UN تبدأ الجمعية العامة اﻵن في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس اﻷمن، وذلك كي يحلوا محـل اﻷعضــاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The General Assembly will hold the election of five non-permanent members of the Security Council, under sub-item (a) of item 113 of the agenda, on Friday, 21 October 2011, at 10 a.m. Other changes in the schedule of plenary meetings will be reflected UN تجري الجمعية العامة انتخابا لاختيار خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن، في إطار البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال، وذلك يوم الجمعة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/10.
    The General Assembly will hold the election of five non-permanent members of the Security Council, under sub-item (a) of item 113 of the agenda, on Friday, 21 October 2011, at 10 a.m. Other changes in the schedule of plenary meetings will be reflected UN تجري الجمعية العامة انتخابا لاختيار خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن، في إطار البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال، وذلك يوم الجمعة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/10.
    The General Assembly will hold the election of five non-permanent members of the Security Council, under sub-item (a) of item 113 of the agenda, on Friday, 21 October 2011, at 10 a.m. Other changes in the schedule of plenary meetings are reflected UN تجري الجمعية العامة انتخابا لاختيار خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن، في إطار البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال، وذلك يوم الجمعة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/10.
    The President (spoke in Arabic): The General Assembly will now proceed to the election of five nonpermanent members of the Security Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 2009. UN الرئيس: تشرع الجمعية العامة الآن بانتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي فترة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    3. The Economic and Social Council, in its decision 2014/201 A of 23 April 2014, decided to reverse the sequence of election of members of the Board for the election in 2014 so that the election of five members from among candidates nominated by Governments would be held first. UN ٣ - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2014/201 ألف، المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2014، عكس تسلسل انتخاب أعضاء المجلس حتى يتسنى القيام أولا بانتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين رشحتهم الحكومات.
    Note by the Secretary-General: curricula vitae of candidates nominated by national groups for the election of five members of the International Court of Justice UN مذكرة من الأمين العام: السير الشخصية للمرشحين من جانب المجموعات الوطنية لانتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية
    The PRESIDENT: The result of the voting for the election of five non-permanent members of the Security Council is as follows: UN نتيجة التصويت لانتخاب خمسة أعضاء غيـر دائميـن لمجلس اﻷمن كما يلي:
    Introducing the sub-item, the representative of the secretariat said that the main issue under consideration was the report of the Implementation and Compliance Committee, including a proposed draft decision, as set out in document UNEP/CHW.11/10 and the election of five new members of the Committee. UN 60 - ولدى تقديمها لهذا البند الفرعي، صرحت ممثلة الأمانة بأن القضية الرئيسية المطروحة على بساط البحث هي تقرير لجنة التنفيذ والامتثال، ويشمل مشروع مقرر مقترح، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/10، وانتخاب خمسة أعضاء جُدد للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more