"the elements contained in paragraph" - Translation from English to Arabic

    • العناصر الواردة في الفقرة
        
    • بالعناصر الواردة في الفقرة
        
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Welcomes the assembly by the Chair of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention of ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan as a valuable tool for advancing the negotiations; UN 3- يرحب بما قام به رئيس الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية من جمع للأفكار والمقترحات المتعلقة بالعناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي() بوصف ذلك أداة قيمة للمضي قدماً بالمفاوضات؛
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    The same delegation proposed that the elements contained in paragraph 23 of document DP/FPA/1998/CRP.2 should be addressed during intersessional discussions. UN واقترح الوفد ذاته أن تُبحث العناصر الواردة في الفقرة ٢٣ من الوثيقة DP/FPA/1998/CRP.2 خلال مناقشات تجري بين الدورات.
    The Council also requested the Secretary-General, on the basis of information received, to provide additional substantive analysis addressing the elements contained in paragraph 8 of its resolution 2000/22 of 28 July 2000. UN وطلب المجلس كذلك إلى الأمين العام أن يوفر، على أساس المعلومات التي يتلقاها، تحليلا موضوعيا إضافيا يتناول العناصر الواردة في الفقرة 8 من قراره 2000/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000.
    Parties agreed to compile ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan for discussion at COP 14 in December 2008 in Poznan, Poland. UN واتفق الأطراف على تجميع الأفكار والمقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي لمناقشتها في الدورة 14 لمؤتمر الأطراف في كانون الأول/ ديسمبر 2008 في بوزنان، ببولندا.
    The AWG-LCA expressed its appreciation to its Chair for his response to its invitation to prepare and update a document assembling the ideas and proposals of Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN 25- أعرب الفريق العامل المخصص عن تقديره لرئيسه لاستجابته للدعوة إلى القيام بإعداد وتحديث وثيقة تُجمّع فيها الأفكار والمقترحات المقدمة من الأطراف بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    The submissions from Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan are available in document FCCC/AWGLCA/2008/MISC.2; submissions from intergovernmental organizations are contained in document FCCC/AWGLCA/2008/MISC.3. UN وترد ورقات الأطراف بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/Misc.2؛ كما ترد ورقات المنظمات الحكومية الدولية في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/Misc.3.
    The Council also requested the Secretary-General, on the basis of the information received, to provide additional substantive analysis addressing the elements contained in paragraph 8 of its resolution 2000/22 of 28 July 2000. UN وطلب المجلس كذلك إلى الأمين العام أن يقدم، على أساس المعلومات التي يتلقاها، تحليلا موضوعيا إضافيا يتناول العناصر الواردة في الفقرة 8 من قراره 2002/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000.
    The Parties established an ad hoc working group to meet for three days immediately prior to the twenty-fourth meeting of the Open-ended Working Group to discuss the elements contained in paragraph 2 of the same decision and report its findings and recommendations to the Open-ended Working Group. UN وأنشأت الأطراف فريقاً عاملاً مخصصاً يجتمع ثلاثة أيام مباشرة قبل انعقاد الاجتماع الرابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية لمناقشة العناصر الواردة في الفقرة 2 من نفس المقرر وإعداد تقارير بالنتائج والتوصيات إلى الفريق العامل مفتوح العضوية.
    (c) Also to request the Secretary-General, on the basis of the information received, to provide additional substantive analysis addressing the elements contained in paragraph 8 of its resolution 2000/22 of 28 July 2000. UN (ج) طلب كذلك إلى الأمين العام أن يوفر، على أساس المعلومات التي يتلقاها، تحليلا موضوعيا إضافيا يتناول العناصر الواردة في الفقرة 8 من قراره 2002/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000.
    The AWG-LCA invited its Chair to prepare, under his own responsibility, a document assembling the ideas and proposals presented by Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan, taking into account the ideas and proposals presented by accredited observer organizations. UN 27- دعا الفريق العامل المخصص رئيسه إلى إعداد وثيقة، تحت مسؤوليته، تجمع الأفكار والمقترحات التي قدمتها الأطراف بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي، على أن تؤخذ في الاعتبار الأفكار والمقترحات المقدمة من المنظمات المراقبة المعتمدة.
    The Chair's assembly document will seek to organize the ideas and proposals presented by Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan, taking into account the ideas and proposals presented by accredited observer organizations. UN 9- وتُوصي وثيقة التجميع التي يُعدها الرئيس إلى تنظيم الأفكار التي أبدتها الأطراف والمقترحات التي قدمتها بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي، على أن تؤخذ في الاعتبار الأفكار التي أبدتها المنظمات المراقبة المعتمدة والمقترحات التي قدمتها.
    The AWG-LCA, at its second session, invited Parties to submit ideas and proposals and, where appropriate and to the extent possible, specific textual proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan, taking into account the interlinkages among the elements and the specific subparagraphs under each of the elements, in order to focus the consideration of all the five elements by the AWG-LCA. UN ودعا الفريق العامل المخصص، في دورته الثانية، الأطراف إلى تقديم ما لديها من أفكار ومقترحات، وعند الاقتضاء وبقدر المستطاع، إلى تقديم أية نصوص مقترحات محددة تتعلق بالعناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي، مع مراعاة أوجه الترابط بين العناصر والفقرات الفرعية المحددة التي ترد تحت كل عنصر من العناصر، توخياً للتركيز في سياق بحث الفريق العامل المخصص للعناصر الخمسة جميعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more