"the eleventh annual conference" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر السنوي الحادي عشر
        
    • للمؤتمر السنوي الحادي عشر
        
    • المؤتمر السنوي العاشر
        
    • الدورة السنوية الحادية عشرة
        
    • المؤتمرَ السنوي الحادي عشر
        
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Eleventh Annual Conference. UN وشغل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية منصب أمين المؤتمر السنوي الحادي عشر.
    AN APPEAL BY the Eleventh Annual Conference OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II UN نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    III. WORK OF the Eleventh Annual Conference 13 - 18 4-5 UN ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر 13-18 4
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Eleventh Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الحادي عشر.
    PROVISIONAL AGENDA OF the Eleventh Annual Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الحادي عشر
    II. ORGANIZATION OF the Eleventh Annual Conference .3 - 12 3-4 UN ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي العاشر 3-12 2
    The President, citing the decision taken at the Eleventh Annual Conference concerning the posts of Vice-President (CCW/AP.II/CONF.11/4, para. 30), said that, after consultations with the regional groups and China, there appeared to be agreement to elect Mr. Wang Qun of China, Mr. Hellmut Hoffmann of Germany and Ms. Maria Ciobanu of Romania as Vice-Presidents. UN 5- الرئيس استشهد بالقرار المتخذ في الدورة السنوية الحادية عشرة بخصوص وظائف نواب الرئيس (CCW/AP.II/CONF.11/4، الفقرة 30)، فقال إنه يبدو من المتفق عليه بعد المشاورات التي دارت مع المجموعات الإقليمية والصين انتخاب السيد وانغ كون من الصين وهلموت هوفمان من ألمانيا والسيدة ماريا تشيوبانو من رومانيا نواباً للرئيس.
    I. Agenda of the Eleventh Annual Conference 8 UN الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر 8
    An Appeal by the Eleventh Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II . 9 UN الثاني - نداء المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل 9
    III. WORK OF the Eleventh Annual Conference UN ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر
    AGENDA OF the Eleventh Annual Conference UN جدول أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر
    Chapter II. Organization of the Eleventh Annual Conference UN الجزء الثاني المعنون " تنظيم المؤتمر السنوي الحادي عشر "
    Chapter III. Work of the Eleventh Annual Conference UN الجزء الثالث المعنون " أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر "
    Furthermore, the Group of Experts welcomed the efforts made by the President of the Eleventh Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to that end. UN ومن جهة أخرى، أشاد اجتماع فريق الخبراء بما بذله رئيس المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل من جهود من أجل تعزيز إضفاء الصبغة العالمية على هذا البروتوكول.
    The President recalled that the Eleventh Annual Conference had recommended a provisional agenda for the Conference, which had been issued as document CCW/AP.II/CONF.12/1. UN 7- الرئيس ذكّر بأن المؤتمر السنوي الحادي عشر أوصى بجدول أعمال مؤقت للمؤتمر صدر باعتباره الوثيقة CCW/AP.II/CONF.12/1.
    It therefore welcomed the accession of two additional States since the Eleventh Annual Conference and called on those States that had not yet done so to become parties to the instrument. UN وعليه فإن الاتحاد يرحب بانضمام دولتين أخريين منذ انعقاد المؤتمر السنوي الحادي عشر ويدعو الدول التي لم تنضم بعد إلى أن تصبح أطرافاً في ذلك الصك.
    PROVISIONAL AGENDA OF the Eleventh Annual Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الحادي عشر
    SYNOPSIS OF NATIONAL ANNUAL REPORTS SUBMITTED FOR the Eleventh Annual Conference UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الحادي عشر
    The Conference agreed to recommend to the Eleventh Annual Conference a provisional agenda, as contained in Annex III. It also considered the estimated costs of the Eleventh Annual Conference, as contained in Annex IV, and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2009. UN واتفق المؤتمر على أن يوصي المؤتمرَ السنوي الحادي عشر بجدول أعمال مؤقت، على النحو الوارد في المرفق الثالث. ونظر المؤتمر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الحادي عشر وأوصى باعتمادها عند عقد المؤتمر في عام 2009، على النحو الوارد في المرفق الرابع.
    14. Consideration and adoption of the final document ESTIMATED COSTS OF the Eleventh Annual Conference OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الحادي عشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    2. The Tenth Annual Conference held on 12 November 2008 agreed to recommend to the Eleventh Annual Conference a provisional agenda, as contained in Annex III of the Final Document of the Conference (CCW/AP.II/CONF.10/2). UN 2- وقد اتفق المؤتمر السنوي التاسع المعقود في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 على أن يوصي المؤتمر السنوي العاشر بجدول أعمال مؤقت كما يرد في المرفق الثالث من الوثيقة الختامية للمؤتمر (CCW/AP.II/CONF.10/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more