"the eleventh report of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الحادي عشر
        
    B. The Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution 22. In 2008 the Executive Body of the LRTAP Convention received the eleventh report of its Implementation Committee regarding compliance by Parties with their obligations under the protocols to the Convention. UN في عام 2008، تلقت الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود التقرير الحادي عشر للجنة التنفيذ التابعة لها عن وفاء الأطراف بالتزاماتها بموجب بروتوكولات الاتفاقية.
    the eleventh report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1701 (2006), paragraph 14, affirms that that incident constituted a violation of resolution 1701 (2006). UN وأكد التقرير الحادي عشر للأمين العام حول تنفيذ القرار 1701 في الفقرة الرابعة عشرة منه على هذه الواقعة معتبراً أنها تشكل انتهاكا صارخاً لأحكام للقرار 1701.
    43. the eleventh report of the Special Rapporteur was expected to comment on the consequences of a reservation found to be incompatible with the object and purpose of a treaty. UN 43 - ومن المتوقع أن يعلق التقرير الحادي عشر للمقرر الخاص على نتائج تحفظ وجد أنه يتعارض مع هدف معاهدة والغرض منها.
    8. the eleventh report of the Special Rapporteur, on which the Working Group had based itself in preparing the statute for an international criminal court, should have been included in the Commission's report to provide it with a basis for comparison. UN ٨ - ومضى المتحدث يقول إنه كان ينبغي ادراج التقرير الحادي عشر للمقرر الخاص، الذي اعتمد عليه الفريق العامل في إعداد النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية، في تقرير اللجنة لكي يوفر ذلك أساسا للمقارنة.
    Although the eleventh report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict (A/63/227) showed some progress, much more needed to be done for the protection of children in situations of armed conflict. UN وأضاف أنه على الرغم من أن التقرير الحادي عشر للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح (A/63/227) يبيِّن حدوث بعض التقدم، فإنه يلزم عمل الكثير لحماية الأطفال في حالات النزاع المسلح.
    1. This is the eleventh report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period 1 September-30 November 2003. UN 1 - هذا هو التقرير الحادي عشر للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، وهو يغطي الفترة من 1 أيلول/سبتمبر إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    On 24 April, the High-level Coordinator, Ambassador Yuli Vorontsov, introduced the eleventh report of the Secretary-General concerning the implementation of paragraph 14 of resolution 1284 (1999). UN وفي 24 نيسان/أبريل، عرض السفير يولي فرونسوف المنسق الرفيع المستوى، التقرير الحادي عشر للأمين العام بشأن تنفيذ الفقرة 14 من القرار 1284 (1999).
    Members of the Security Council heard the presentation of the eleventh report of the Secretary-General pursuant to paragraph 14 of resolution 1284 (1999). UN استمع أعضاء المجلس إلى التقرير الحادي عشر للأمين العام عملا بالفقرة 14 من القرار 1284 (1999).
    I have the honour to transmit herewith the eleventh report of the International Independent Investigation Commission, which was prepared pursuant to Security Council resolutions 1595 (2005), 1636 (2005), 1644 (2005), 1686 (2006), 1748 (2007) and 1815 (2008). UN أتشرف بأن أحيل طيه التقرير الحادي عشر للجنة التحقيق الدولية المستقلة الذي أُعد عملا بقرارات مجلس الأمن 1595 (2005) و 1636 (2005) و 1644 (2005) و 1686 (2006) و 1748 (2007) و 1815 (2008).
    It should also be noted that some of the recommendations contained in the eleventh report of the Monitoring Team go beyond the current competence of the Al-Qaida sanctions Committee and, in such cases, the Committee has limited its positions to factual citations to the same resolutions, by which its mandate was modified. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أن بعض التوصيات الواردة في التقرير الحادي عشر لفريق الرصد تتجاوز الاختصاص الحالي للجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، وأن موقف اللجنة اقتصر في هذه الحالات على ما ورد من استشهادات بوقائع في نفس القرارين اللذين عدِّلت بموجبهما ولاية اللجنة.
    On 13 April 2011 the Chair transmitted the eleventh report of the Monitoring Team to the President of the Security Council (S/2011/245). UN وفي 13 نيسان/أبريل 2011، أحال رئيس اللجنة التقرير الحادي عشر لفريق الرصد إلى رئيس مجلس الأمن (S/2011/245).
    I have the honour to convey to you the text of the eleventh report of the Multinational Force in Haiti, dated 21 February 1995, submitted to the Security Council in accordance with paragraph 13 of Security Council resolution 940 (1994). UN أتشرف بأن أحيل اليكم نص التقرير الحادي عشر للقوة المتعددة الجنســيات في هايتي المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٥، المقدم الى مجلس اﻷمن وفقا للفقرة ١٣ من قرار مجلس اﻷمن ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    On the question of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, the eleventh report of the Special Rapporteur had characterized harm as the condition sine qua non of any liability and compensation which might be due. UN ٢٦ - وفيما يتعلق بمسألة المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. قالت إن التقرير الحادي عشر للمقرر الخاص يصف الضرر على أنه الشرط الضروري لقيام أي مسؤولية وﻷي تعويض قد يستحق.
    4. At its forty-ninth session, the Commission on Human Rights considered the eleventh report of the Special Rapporteur (E/CN.4/1993/18) and adopted without a vote resolution 1993/5 of 19 February 1993. UN ٤ - ونظرت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين في التقرير الحادي عشر الذي قدمه المقرر الخاص (A/CN.4/1993/18) واتخذت قرارها ١٩٩٣/٥ المؤرخ ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣، بدون تصويت.
    It had also had before it the eleventh report of the Special Rapporteur for the topic, " Draft Code of Crimes Against the Peace and Security of Mankind " , which was dealt with in the Commission's report, and also the comments submitted by Governments on the report of the previous year's Working Group, whose proceedings he would discuss in more detail. UN وكان معروضا عليها أيضا التقرير الحادي عشر للمقرر الخاص عن الموضوع، " مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم الانسانية وأمنها " الذي تناولته اللجنة في تقريرها، وكذلك التعليقات التي أبدتها الحكومات بشأن تقرير الفريق العامل عن أعماله في السنة الماضية، وقال المتكلم انه سيتعرض فيما بعد الى تلك اﻷعمال.
    The President: the eleventh report of the General Committee concerns a request by Mozambique for the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Emergency assistance to Mozambique " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يتعلق التقرير الحادي عشر للمكتب بطلب من موزامبيق بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الراهنة بند إضافي بعنوان »تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق«.
    44. The Commission considered the eleventh report of the Special Rapporteur at its 2914th to 2920th meetings, on 7 to 11, 15 and 16 May 2007, and the twelfth report at its 2936th to 2940th meetings, on 13, 17 to 20 July 2007. UN 44- ونظرت اللجنة في التقرير الحادي عشر للمقرر الخاص في جلساتها 2914 إلى 2920 المعقودة في 7 و8 و9 و10 و11 و15 و16 أيار/مايو 2007؛ ونظرت في تقريره الثاني عشر في جلساتها 2936 إلى 2940 المعقودة في 13 و17 و18 و19 و20 تموز/يوليه 2007.
    On 12 December, during consultations of the whole, the Special Representative presented the eleventh report of the Secretary-General on UNOCI (S/2006/939). UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، عرض الممثل الخاص، في أثناء المشاورات التي أجراها المجلس بكامل هيئته، التقرير الحادي عشر للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2006/939).
    This position was already expressed in the Committee's position paper on the recommendations contained in the eleventh report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team (S/2011/728, annex). UN وقد سبق التعبير عن هذا الموقف في ورقة موقف اللجنة من التوصيات الواردة في التقرير الحادي عشر لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات (S/2011/728، المرفق).
    The Security Council, during 2011, agreed with 14 of the recommendations contained in the eleventh report of the Monitoring Team, which were adopted in resolutions 1988 (2011) and 1989 (2011). UN ووافق مجلس الأمن خلال عام 2011 على 14 توصية من التوصيات الواردة في التقرير الحادي عشر لفريق الرصد، واعتمدها في القرارين 1988 (2011) و 1989 (2011).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more