"the elimination of female genital mutilation" - Translation from English to Arabic

    • القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • القضاء على ختان الإناث
        
    • بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • بالقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • إلغاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • مجال القضاء على تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى
        
    IOM has supported the development of national action plans on the elimination of female genital mutilation in Austria, Finland, Italy and Portugal. UN ودعمت المنظمة الدولية للهجرة وضع خطط عمل وطنية بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في إيطاليا، والبرتغال، وفنلندا، والنمسا.
    Mechanisms should be put in place to assess the effectiveness of relevant legislation in the elimination of female genital mutilation. UN وتنبغي إقامة آليات لتقييم فعالية التشريعات ذات الصلة في مجال القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The year has been marked by many activities having as their focus the elimination of female genital mutilation (FGM). UN شهدت هذه السنة أنشطة عديدة ركزت على القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    In addition, this support includes the appointment of the Special Ambassador for the elimination of female genital mutilation by the United Nations Population Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك يشمل هذا الدعم تعيين صندوق الأمم المتحدة للسكان لسفير خاص بشؤون القضاء على ختان الإناث.
    In March 1997 it launched a Regional Plan of Action to Accelerate the elimination of female genital mutilation in Africa, setting out the goals for each country to attain. UN وفي مارس 1997، شرعت منظمة الصحة العالمية في خطة عمل إقليمية ترمي إلى التعجيل بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في إفريقيا وتحدد الأهداف التي يجب أن يبلغها كل بلد.
    10. Overall strategy of the Government on the elimination of female genital mutilation UN 10 - الاستراتيجية الشاملة بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
    Report of the Secretary-General on intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilation UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Report of the Secretary-General on intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilation UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Conclusion The World Health Assembly of the World Health Organization passed a resolution in 2008 on the elimination of female genital mutilation. UN اتخذت جمعية الصحة العالمية التابعة لمنظمة الصحة العالمية في عام 2008 قرارا بشأن القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Draft resolution A/C.3/67/L.21/Rev.1: Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilation UN مشروع القرار A/C.3/67/L.21/Rev.1: تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Iceland also supported the African countries' initiative to intensify global efforts for the elimination of female genital mutilation. UN وتدعم أيسلندا أيضا مبادرة البلدان الأفريقية الرامية إلى تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Draft resolution A/C.3/67/L.21: Intensifying global efforts for the elimination of female genital mutilation UN مشروع القرار A/C.3/67/L.21: تكثيف الجهود العالمية من أجل القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Besides the various awareness-raising measures, please indicate other measures in place to encourage the elimination of female genital mutilation in practising communities in the State party. UN وإلى جانب شتى تدابير التوعية، يرجى الإشارة إلى التدابير الأخرى القائمة لتشجيع القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في المجتمعات المحلية التي تمارسه في الدولة الطرف.
    In addition, this support includes the appointment of the Special Ambassador for the elimination of female genital mutilation by the United Nations Population Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك يشمل هذا الدعم تعيين صندوق الأمم المتحدة للسكان لسفير خاص بشؤون القضاء على ختان الإناث.
    123. UNICEF will give new emphasis to the development of indicators for measuring progress in the elimination of female genital mutilation. UN 123 - ستزيد اليونيسيف من تركيزها على وضع مؤشرات لقياس التقدم المحرز في القضاء على ختان الإناث.
    Ghana, the Sudan and Yemen indicated that insufficient funding for programmes, plans and strategies for the elimination of female genital mutilation posed a challenge to implementation. UN وأشارت السودان وغانا واليمن بأن عدم كفاية تمويل البرامج والخطط والاستراتيجيات المتعلقة بالقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يطرح تحديا أمام تنفيذها.
    38. The WHO Regional Office for Africa has supported national Governments through regional guidelines for the elimination of female genital mutilation in the Eastern Mediterranean region. UN 38 - ودعم مكتب منظمة الصحة العالمية الإقليمي لأفريقيا الحكومات الوطنية من خلال مبادئ توجيهية إقليمية ترمي إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في شرق البحر الأبيض المتوسط.
    12. Urges the international community to keep the issue of the elimination of female genital mutilation on the agenda of development policies, within the framework of the process of developing the post-2015 development agenda; UN 12- يحث المجتمع الدولي على إبقاء مسألة القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في جدول أعمال السياسات الإنمائية، في إطار عملية وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    Egypt attached special importance to the elimination of female genital mutilation. UN 41 - وتولي مصر أهمية خاصة للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    In Djibouti, article 7 of the penal code was amended to allow civil society organizations that work towards the elimination of female genital mutilation to act on behalf of victims in a court of law. UN وفي جيبوتي، عُدّلت المادة 7 من القانون الجنائي للسماح لمنظمات المجتمع المدني التي تعمل على إلغاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث بالتصرف نيابة عن الضحايا في المحاكم العادية.
    (f) To support women's organizations, at the national and local levels, working for the elimination of female genital mutilation and other traditional or customary practices harmful to the health of women and girls; UN )و( أن تدعم المنظمات النسائية العاملة على الصعيدين الوطني والمحلي في مجال القضاء على تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى وغير ذلك من الممارسات التقليدية أو العرفية التي تضر بصحة المرأة والبنت؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more