"the embassy of switzerland" - Translation from English to Arabic

    • سفارة سويسرا
        
    • بسفارة سويسرا
        
    The subsequent notes regarding the above-mentioned facts have been conveyed to the Russian side via the Embassy of Switzerland in Tbilisi, Georgia. UN وأُرسلت مذكرات بشأن الوقائع المذكورة أعلاه إلى الجانب الروسي عبر سفارة سويسرا في تبليسي بجورجيا.
    He called for the letter and requested the Embassy of Switzerland in Kuala Lumpur to assist him in the translation! UN فطلب الحصول على الرسالة وطلب من سفارة سويسرا في كوالالمبور مساعدته في ترجمتها.
    the Embassy of Switzerland in Tehran is requested to bring the contents of this note verbale to the attention of the respective authorities of the United States Government promptly and to inform the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran of the results. UN والمطلوب من سفارة سويسرا في طهران أن تُطّلع بسرعة السلطات المختصة في حكومة الولايات المتحدة على مضامين هذه المذكرة الشفوية، وأن تبلغ وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية بالنتائج.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of Switzerland to the Islamic Republic of Iran, Interests Section of the United States of America, and has the honour to state the following. UN تهدي وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة سويسرا - قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية - في طهران، ويشرفها أن تعرب عما يلي:
    The Islamic Republic of Iran considers the recent statements and threats of the American officials against Iran as a gross violation of the United States international commitments and wishes to convey its strong protest, in this regard, to the United States Government through the Embassy of Switzerland in Tehran. UN وترى جمهورية إيران الإسلامية أن ما صدر مؤخرا من تصريحات وتهديدات عن المسؤولين الأمريكيين ضد إيران انتهاك جسيم لالتزامات الولايات المتحدة الدولية، وتود الإعراب عن احتجاجها الشديد بهذا الشأن إلى حكومة الولايات المتحدة عن طريق سفارة سويسرا في طهران.
    In this regard, he noted that the Cuban Interests Section of the Embassy of Switzerland in Washington, D.C., had issued a detailed note verbale concerning Mr. Posada Carriles to the United States Department of State, and that discussions have been taking place on this matter in Washington, D.C., which is where he would wish to leave them in terms of the Committee. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أن قسم المصالح الكوبية في سفارة سويسرا بواشنطن، العاصمة، أصدر مذكرة شفوية مفصلة بشأن السيد بوسادا كاريليس إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة، وأن هناك مناقشات جارية في واشنطن العاصمة بشأن هذه المسألة، ويود تركها هناك فيما يتعلق باللجنة.
    20. On 22 June and 2 August, the Special Rapporteur participated in meetings, organized by the Embassy of Switzerland in Washington, D.C., to discuss issues related to the mandate. UN 20 - واشترك المقرر الخاص يومي 22 حزيران/يونيه و 2 آب/أغسطس في اجتماعين نظمتهما سفارة سويسرا في واشنطن العاصمة لمناقشة مسائل تتعلق بولايته.
    On 23 to 24 April 2013 the Ministry of Foreign Affairs of Poland, in cooperation with the Embassy of Switzerland and the Embassy of Austria in Warsaw, organized an international conference on the safety of journalists. UN في 23 و 24 نيسان/أبريل 2013، نظمت وزارة خارجية بولندا بالتعاون مع سفارة سويسرا وسفارة النمسا في وارسو، مؤتمرا دوليا بشأن سلامة الصحفيين.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of Switzerland (United States Interests Section) in Tehran and informs the latter that: UN تهدي وزارة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة سويسرا (قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية) في طهران، وتبلغها بما يلي:
    Note verbale dated 13 March 2006 from the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran addressed to the Embassy of Switzerland (United States Interests Section) in Tehran UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 آذار/مارس 2006 موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة سويسرا (قسم مصالح الولايات المتحدة) في طهران
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of Switzerland (United States Interests Section) in Tehran and has the honour to inform the latter that: UN تهدي وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة سويسرا (قسم مصالح الولايات المتحدة) في طهران وتتشرف بإبلاغها بما يلي:
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of Switzerland (the Interest Section of the United States of America) in Tehran, and has the honour to state the following: UN تهدي وزارة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة سويسرا (قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية) في طهران، ويشرفها أن تذكر ما يلي:
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of Switzerland (the Interest Section of the United States of America) in Tehran, and has the honour to state the following: UN تهدي وزارة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة سويسرا (قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية) في طهران، ويشرفها أن تذكر ما يلي:
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of Switzerland (Interest Section of the United States of America) and wishes to state the following. UN تهدي وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة سويسرا (قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية) وتود الإفادة بما يلي.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of Switzerland (Interest Section of the United States of America) and wishes to state the following. UN تهدي وزارة الخارجية بجمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة سويسرا (قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية)، وتود أن تذكر ما يلي:
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of Switzerland (Interest Section of the United States of America) and wishes to state the following: UN تهدي وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة سويسرا (قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية) وتود الإفادة بما يلي:
    26. the Embassy of Switzerland implemented six projects of direct humanitarian assistance to health-care institutions and organizations providing specialized social services to children (preschools, centres for elderly and handicapped people, boarding schools, etc.) totalling $59,142. UN 26 - ونفذت سفارة سويسرا ستة مشاريع لتقديم مساعدة إنسانية مباشرة إلى مؤسسات ومنظمات للرعاية الصحية توفر الخدمات الاجتماعية المتخصصة للأطفال (مرافق التعليم قبل المدرسي ودور العجزة والمعوقين والمدارس الداخلية وما إلى غير ذلك) وصل مجموع تكلفتها إلى 142 59 دولارا.
    Upon instruction from my Government, I have the honour to transmit herewith a note verbale, dated 30 May 2006, addressed to the Embassy of Switzerland (the Interest Section of the United States of America) in Tehran by the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم المذكرة الشفوية المرفقة طيه المؤرخة 30 أيار/مايو 2006 الموجهة إلى سفارة سويسرا (قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية) في طهران من وزارة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية (انظر المرفق).
    Upon instruction from my Government, I have the honour to transmit herewith a note verbale, dated 16 May 2006, addressed to the Embassy of Switzerland (the Interest Section of the United States of America) in Tehran by the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم المذكرة الشفوية المرفقة طيه المؤرخة 16 أيار/مايو 2006 الموجهة إلى سفارة سويسرا (قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية) في طهران من وزارة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية (انظر المرفق).
    In this regard, a note verbale has also been sent to the Embassy of Switzerland (the Interest Section of the United States of America) in Tehran by the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran on 11 January 2007, an unofficial translation of which is herewith attached (see annex). UN وفي هذا الصدد، قامت وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية أيضا في 11 كانون الثاني/يناير 2007 بإرسال مذكرة شفوية إلى سفارة سويسرا (قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية) في طهران - وقد أوردت ترجمة غير رسمية لهذه المذكرة باعتبارها مرفقا لهذه الرسالة (انظر المرفق).
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of Switzerland, Interests Section of the United States of America, and has the honour to state the following. UN تهدي وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة الأمريكية بسفارة سويسرا ويشرفها بيان ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more