During the first quarter of 2009 the growth rate has fallen to less than one percent and the employment rate to 69.5 per cent. | UN | وأثناء الربع الأول من عام 2009، انخفض معدل النمو إلى أقل من 1 في المائة وانخفض معدل العمالة إلى 69.5 في المائة. |
Due to a growing population, however, the employment rate among foreign-born persons fell at an equivalent rate as in other groups. | UN | إلا أن تزايد السكان تسبب في تراجع معدل العمالة في صفوف الأشخاص المولودين في الخارج تراجعه في باقي الفئات. |
Please explain why the employment rate of women with no schooling, primary or secondary education is higher than the employment rate of women with post secondary education. | UN | يرجى توضيح السبب في أن معدل عمالة المرأة بدون تعليم ابتدائي وثانوي أعلى من معدل عمالة المرأة الحائزة على تعليم عال. |
Although the employment rate of women and men does not differ considerably, there are considerable differences in different age groups. | UN | ولا يختلف معدل التوظيف بصورة كبيرة بين النساء والرجال، غير أن هناك اختلافات كبيرة بين مختلف الفئات العمرية. |
Increasing the employment rate for women is a significant effort towards gender equality with concern to employment, unemployment and pay. | UN | وتعكس زيادة معدل تشغيل المرأة جهداً كبيراً من أجل المساواة بين الجنسين فيما يتعلق بالاستخدام والبطالة والأجور. |
the employment rate of training centre graduates was 77.12 per cent. | UN | وبلغ معدل توظيف خريجي مراكز التدريب 77.12 في المائة. |
The steep reduction in growth hurt the labour market, and the employment rate fell by over half a percentage point. | UN | وقد أضر الانخفاض الحاد للنمو بسوق اليد العاملة، حيث انخفض معدل العمالة بما يزيد على نصف نقطة مئوية. |
the employment rate in 2006 was 62.3 per cent among men and 31.9 per cent among women. | UN | وفي عام 2006، كان معدل العمالة قد بلغ نسبة 62.3 في المائـة للرجـال و31.9 فـي المائـة للنساء. |
It should be noted, however, that the pay gap had not worsened even as the employment rate rose. | UN | ومن الجدير بالملاحظة، مع هذا، أن فجوة الأجور لم تتفاقم حتى مع ارتفاع معدل العمالة. |
the employment rate for that same period had increased by 1.4 per cent for men and 3.5 per cent for women. | UN | وزاد معدل العمالة في الفترة ذاتها بنسبة 1.4 في المائة للرجال و 3.5 في المائة للنساء. |
And the employment rate is the prime economic and social factor. | UN | ويأتي معدل العمالة في مقدمة العوامل الاقتصادية والاجتماعية. |
the employment rate for women has increased, however, from 10.3 per cent in 2001. | UN | بيد أن معدل عمالة المرأة قد زاد عن مستواه في عام 2001 البالغ 10.3 في المائة. |
the employment rate of men went up by 0, 6 %, reaching 74, 0 %. | UN | ولقد ارتفع معدل عمالة المرأة بنسبة 1.6 في المائة، حيث وصل إلى 74 في المائة. |
the employment rate for non-disabled persons was 74.7 per cent in 1996, 76.8 per cent in 2000 and 75.5 per cent in 2004. | UN | أما معدل عمالة غير المعوقين فبلغ 74.7 في المائة في عام 1996، و76.8 في المائة في عام 2000، و75.5 في المائة في عام 2004. |
In 1991 the employment rate was 80.5 per cent among men and 66.6 per cent among women. | UN | ففي عام 1991، كان معدل التوظيف يبلغ 80.5 في المائة في صفوف الرجال و66.6 في المائة في صفوف النساء. |
Compared to the previous year, the employment rate of women has decreased by 2.3 percentage points, and of men -- by 4.7 percentage points. | UN | ومقارنة بالعام السابق، انخفض معدل التوظيف بنسبة 2.3 في المائة للنساء وبنسبة 4.7 في المائة للرجال. |
the employment rate of the elderly has increased substantially from 4.82 per cent in 1993 to 6.24 per cent in 1996. | UN | وازداد معدل تشغيل المسنين زيادة جوهرية من 4.82 في المائة في عام 1993 إلى 6.24 في المائة في عام 1996. |
the employment rate of women up to 34 years of age is considerably lower than the employment of men of the same age group. | UN | إن معدل توظيف النساء اللاتي يبلغن ما أقصاه 34 سنة من العمر معدل أدنى بكثير من معدل توظيف الرجال من نفس الفئة العمرية. |
the employment rate was 43.1%, 51.6% for men and 35.1% for women. | UN | وكان معدل الاستخدام 43.1 في المائة، وكانت نسبة الرجال 51.6 في المائة والنساء 35.1 في المائة. |
The reason for this change is that there is not much difference in the employment rate of women in the rural or densely populated areas. | UN | ويعزى هذا التغير الى عدم وجود اختلاف كبير بين معدل عمل المرأة في المناطق الريفية وبين معدل عملها في المناطق الريفية أو المناطق ذات الكثافة السكانية. |
the employment rate in urban areas is 38.2 per cent for women and 74.5 per cent for men, while in rural areas that rate is 20.1 per cent for women and 75.4 per cent for men. | UN | وتبلغ نسبة العمالة في المناطق الحضرية ٢,٨٣ في المائة للمرأة، و ٥,٤٧ في المائة للرجل، بينما تبلغ هذه النسبة في المناطق الريفية ١,٠٢ في المائة للمرأة، و ٤,٥٧ في المائة للرجل. |
the employment rate for the handicapped has risen from 50 per cent in 1987 to more than 80 per cent at present. | UN | وقد ارتفعت نسبة توظيف المعوقين من 50 في المائة في عام 1987 إلى أكثر من 80 في المائة حالياً. |
Changes in the employment rate for persons aged 15 to 19, by nationality and sex, Year Foign nationalsre | UN | نمو نسبة عمالة الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 64 سنة في عام 2006، حسب الجنسية وحسب الجنس |
1. For the country as a whole, the male participation rate is 72% and that for women is 50.2%, the employment rate is 66.1% for men and 43.3% for women, while the unemployment rate is 8.1% for men and 13.5% for women. | UN | 1 - فمعدل النشاط في البلد قاطبة يصل إلى 72 في المائة للرجال و 50.2 في المائة للنساء، ومعدل العمل 66.1 في المائة للرجال و 43.3 في المائة للنساء، ومعدل البطالة 8.1 في المائة للرجال و 13.5 في المائة للنساء. |
Since 1995, the employment rate in Kuwait has been higher than the global rate and the rate in the Arab region. | UN | وفاقت نسبة التوظيف في دولة الكويت الإحصائيات العالمية والعربية منذ عام 1995. |
the employment rate for people with disabilities whose capacity to work is not impaired was 65.3 per cent in 1996, 76.4 per cent in 2000 and 76.8 per cent in 2004. | UN | فمعدل عمالة المعوقين الذين لم تضعف قدرتهم على العمل بلغ 65.3 في المائة في عام 1996، و76.4 في المائة في عام 2000، و76.8 في المائة في عام 2004. |
127. The activity rate of the population and the employment rate have slightly increased during the last years. | UN | 127 - ارتفع قليلا خلال العام الماضي معدل نشاط السكان ومعدل العمالة. |
the employment rate of the age group between 24 and 54 years - regarded to be the most ideal from the aspect of employment - is only 1.5 % below the average of the EU 25. | UN | ومعدل عمالة الفئة العمرية 24 - 54 عاما، التي تعد أمثل الفئات العمرية من وجهة نظر العمالة، يقل بنسبة 1.5 في المائة فقط عن متوسط دول الاتحاد الأوروبي الخمس والعشرين. |