"the enacting state specifies" - Translation from English to Arabic

    • تحدد الدولة المشترعة
        
    • تحدّد الدولة المشترعة
        
    • تحدد الدولة المشرعة
        
    • تحدِّد الدولة المشترعة
        
    (i) [the enacting State specifies the organ or authority competent to license certification authorities and to promulgate regulations for the operation of licensed certification authorities]; or UN ' ١` ]تحدد الدولة المشترعة الجهاز المختص أو السلطة المختصة بالترخيص لسلطات التصديق وإصدار لوائح تنظيمية لعمل سلطات التصديق المرخص لها[ ؛ أو
    (3) A framework agreement shall be concluded for a given duration, which is not to exceed [the enacting State specifies a maximum] years. UN (3) يُبرَم الاتفاق الإطاري لمدة معيّنة لا تتجاوز [تحدد الدولة المشترعة مدة قصوى] سنوات.
    (i) the certificate was issued by a certification authority licensed by ... [the enacting State specifies the organ or authority competent to license certification authorities and to promulgate regulations for the operation of licensed certification authorities]; or UN ' ١ ' صدرت الشهادة عن سلطة تصديق مرخص لها من قبل ... ]تحدد الدولة المشترعة الجهاز المختص أو السلطة المختصة بالترخيص لسلطات التصديق وإصدار لوائح تنظيمية لعمل سلطات التصديق المرخص لها[ ؛ أو
    " Within [the enacting State specifies a time-limit] after the begin of a fiscal year, procuring entities may publish notice of their expected procurement requirements for the following [the enacting State specifies a period]. " UN " في غضون [تحدّد الدولة المشترعة هنا أجلا زمنيا] من بداية السنة المالية، يجوز للجهات المشترية أن تنشر إعلانا باحتياجاتها الاشترائية المتوقعة في [تحدّد الدولة المشترعة هنا فترة ما] المقبلة. "
    The ... (the enacting State specifies the organ or authority authorized to promulgate the procurement regulations) is authorized to promulgate procurement regulations to fulfil the objectives and to carry out the provisions of this Law. UN ... )تحدد الدولة المشرعة الجهاز المفوض أو السلطة المفوضة بنشر لوائح الاشتراء( )مفوض( )مفوضة( بنشر لوائح اشتراء من شأنها تحقيق أهداف هذا القانون ووضع أحكامه موضع التنفيذ.
    (b) Where the contract price is less than ... (the enacting State specifies a threshold); or UN (ب) عندما يقلّ سعر العقد عن ... (تحدِّد الدولة المشترعة هذه القيمة العتبة)؛ أو
    (i) by a certification authority licensed by ... [the enacting State specifies the organ or authority competent to license certification authorities and to promulgate regulations for the operation of licensed certification authorities]; or UN ' ١` عن سلطة تصديق مرخص لها من قبل... ]تحدد الدولة المشترعة الجهاز المختص أو السلطة المختصة بالترخيص لسلطات التصديق وإصدار لوائح تنظيمية لعمل سلطات التصديق المرخص لها[ ؛ أو
    Variant B for ... [the enacting State specifies the period during which the relevant information should be maintained in the register] UN البديل باء لمدة ... ]تحدد الدولة المشترعة المدة التي ينبغي خلالها الاحتفاظ في السجل بالمعلومات المناسبة[
    “(i) the certificate was issued by a certification authority licensed [accredited] by ... [the enacting State specifies the organ or authority competent to license certification authorities and to promulgate regulations for the operation of licensed certification authorities]; or UN " ' ١ ' أصدرت الشهادة سلطة تصديق مرخصة ]معتمدة[ من قبل ..... ]تحدد الدولة المشترعة الجهاز المختص أو السلطة المختصة بالترخيص لسلطات التصديق واصدار لوائح تنظيم عمل سلطات التصديق[ ؛ أو
    “(ii) the certificate was otherwise issued by a certification authority in accordance with standards issued by ... [the enacting State specifies the organ or authority competent to issue recognized standards for the operation of licensed certification authorities]. UN " ' ٢ ' أصدرت الشهادة على غير ذلك النحو سلطة تصديق وفقا للمعايير الصادرة عن ..... ]تحدد الدولة المشترعة الجهاز المختص أو السلطة المختصة باصدار المعايير المعتمدة بشأن عمل سلطات التصديق المرخصة[ .
    “(i) the certificate was issued by a certification authority licensed by ... [the enacting State specifies the organ or authority competent to license certification authorities and to promulgate regulations for the operation of licensed certification authorities]; or UN " ' ١ ' أن الشهادة أصدرتها سلطة تصديق مرخص لها من قبل ..... ]تحدد الدولة المشترعة الجهاز المختص أو السلطة المختصة بالترخيص لسلطات التصديق واصدار لوائح تنظيم عمل سلطات التصديق المرخص لها[ ؛ أو
    A non-exclusive list of bodies or standards that comply with this paragraph may be published by ... [the enacting State specifies the organ or authority competent to issue recognized standards for the operation of licensed certification authorities]; or UN ويجوز أن تنشر... ]تحدد الدولة المشترعة الجهاز المختص أو الهيئة المختصة بإصدار المعايير المعترف بها بشأن عمل سلطات التصديق المرخص لها[ قائمة غير حصرية بالهيئات أو المعايير التي تمتثل ﻷحكام هذه الفقرة ؛ أو
    6. The decision of the procuring entity under paragraph 5 of this article shall be issued within ... working days [the enacting State specifies the period] after receipt of the application. UN 6- تُصدر الجهةُ المشترية قرارها وفقاً للفقرة 5 من هذه المادة في غضون ... يوم عمل [تحدد الدولة المشترعة المدّة الزمنية] بعد تلقّي الطلب.
    10. The decision of the [name of the independent body] under paragraph 9 of this article shall be issued within ... working days [the enacting State specifies the period] after receipt of the application. UN 10- يصدر قرار [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] بمقتضى الفقرة 9 من هذه المادة في غضون ... يوم عمل [تحدد الدولة المشترعة المدّة الزمنية] عقب تلقي الطلب.
    A non-exclusive list of bodies or standards that comply with this paragraph may be published by ... [the enacting State specifies the organ or authority competent to issue recognized standards for the operation of licensed certification authorities]; or UN ويجوز لـ ..... ]تحدد الدولة المشترعة الجهاز المختص أو السلطة المختصة باصدار معايير معترف بها بشأن عمل سلطات التصديق المرخص لها[ أن تنشر قائمة غير حصرية بالهيئات أو المعايير التي تمتثل ﻷحكام هذه الفقرة ؛ أو
    (g) That the words " the enacting State specifies the desired number of days " should be inserted in the square brackets in paragraph (2) (b); UN (ز) أن تُدرَج عبارة " تحدّد الدولة المشترعة عدد الأيام المستصوب " بين معقوفتين في الفقرة (2) (ب)؛
    The Working Group agreed to replace the ending of paragraph (2) (a) with the following words that should remain in square brackets " [the enacting State specifies a maximum number of years or months] " ; UN واتفق الفريق العامل على الاستعاضة عن نهاية الفقرة 2 (أ) بالعبارة التالية التي ينبغي أن تبقى بين معقوفتين " [تحدّد الدولة المشترعة عددا أقصى من السنوات أو الأشهر] " ؛
    (2) Paragraph (1) is not applicable to awards where the contract price is less than ... (the enacting State specifies a threshold). UN (2) لا تُطبّق الفقرة (1) على إرساء العقود التي تقلّ قيمة سعر العقد فيها عن ... (تحدّد الدولة المشترعة هذه القيمة العتبة).
    Article 4. Procurement regulations The ... (the enacting State specifies the organ or authority authorized to promulgate the procurement regulations) is authorized to promulgate procurement regulations to fulfil the objectives and to carry out the provisions of this Law. Article 5. UN )يفوض( )تفوض( ... )تحدد الدولة المشرعة الجهاز المفوض )أو السلطة المفوضة( بنشر لوائح الاشتراء، ويرخص )له( )لها( بنشر لوائح اشتراء من شأنها تحقيق اﻷهداف المرجوة من هذا القانون ووضع أحكامه موضع التطبيق.
    The prequalification documents, solicitation documents and other documents for solicitation of proposals, offers or quotations shall be formulated in ... (the enacting State specifies its official language or languages) (and in a language customarily used in international trade except where: UN تصاغ وثائق التأهيل ووثائق التماس العطاءات، وغيرها من وثائق التماس الاقتراحات أو العروض أو عروض اﻷسعار، باللغة... )تحدد الدولة المشرعة لغتها أو لغاتها الرسمية(. )وبلغة أخرى تستخدم عادة في التجارة الدولية باستثناء الحالتين التاليتين:
    (1) A procuring entity shall solicit tenders or, where applicable, applications to prequalify by causing an invitation to tender or an invitation to prequalify, as the case may be, to be published in ... (the enacting State specifies the official gazette or other official publication in which the invitation to tender or to prequalify is to be published). UN )١( تلتمس الجهة المشترية العطاءات أو، اذا انطبق ذلك، طلبات التأهيل، عن طريق نشر دعوة لتقديم العطاءات أو طلبات التأهيل، تبعا لمقتضى الحال، في .... )تحدد الدولة المشرعة الجريدة الرسمية أو النشرة الرسمية اﻷخرى التي ستنشر فيها الدعوة الى تقديم العطاءات أو طلبات التأهيل(.
    5. The procuring entity shall examine all indicative submissions received during the period of operation of the framework agreement within a maximum of ... working days [the enacting State specifies the maximum period of time], in accordance with the procedures set out in the invitation to become a party to the open framework agreement. UN 5- تدرس الجهةُ المشترية جميعَ العروض الاسترشادية التي تتلقاها خلال فترة إعمال الاتفاق الإطاري في غضون مدة أقصاها ... يوم عمل [تحدِّد الدولة المشترعة الفترة الزمنية القصوى]، وفقاً للإجراءات المبيَّنة في الدعوة إلى الانضمام إلى الاتفاق الإطاري المفتوح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more