"the end of history" - Translation from English to Arabic

    • نهاية التاريخ
        
    • ونهاية التاريخ
        
    He abandoned the idea of the end of history in a subsequent book, but they are still carrying that flag, long after he put it down. UN وتخلى عن فكرة نهاية التاريخ في كتاب لاحق، ولكنهم لا يزالون يحملون تلك الراية، بعد وقت طويل من إلقائه لها.
    From now until the end of history, every man, woman, and child will know your name. Open Subtitles من الآن وحتى نهاية التاريخ جميع الرجال والنساء والأطفال سيعرفون إسمكِ
    But in pursuing our interest with vigor, we accelerate the dialectic, and hasten the end of history and the creation of the New Man. Open Subtitles لكن من خلال ملاحقتنا لاهتماماتنا بحيوية نقوم بتسريع الجدلية ونعجل من نهاية التاريخ وفي خلق الرجل الجديد
    Some people think the future means the end of history. Open Subtitles بعض الأناس يظنون أن المستقبل يعني نهاية التاريخ.
    We must not be misled by those who proclaim the end of ideologies and the end of history. UN ويجب ألا يضللنا مَن يعلنون نهاية الأيديولوجيات ونهاية التاريخ.
    I am convinced that the same will happen with any doctrine, whatever its perspective and the values that support it, that claims to lead the world to the end of history. UN وأنا على اقتناع بأن الشيء نفسه سوف يحدث مع أية عقيدة، أيا كان منظورها والقيم التي تؤيدها، تدعي بأنها تقود العالم إلى نهاية التاريخ.
    But the CTBT will not be the " end of history " for the CD, but the beginning. UN على أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب لن تكون " نهاية التاريخ " لمؤتمر نزع السلاح، وإنما البداية.
    As has been shown in scarcely a decade, the idea of the end of history has been shown to be totally false, as has that of the Pax Americana and the establishment of the capitalist neo-liberal model, which creates poverty and is rejected. UN وكما وضح في فترة تبلغ عقدا بالكاد، أظهرت فكرة نهاية التاريخ أنها فكرة زائفة بالكامل، مثلها مثل فكرة السلام الأمريكي وإنشاء النموذج الرأسمالي الجديد، الذي ينتج الفقر، وتم رفضه.
    And if that ever stopped, oh boy, that would be the end of history! Open Subtitles واذا توقف ذلك سيكون ذلك نهاية التاريخ
    However, the new reality was encompassed under the dubious dogma of the " end of history " , denial of any right to be different and the assertion of near-absolute power which was presented as being invincible. UN غير أن الواقع الجديد تتضمنه عقيدة مشكوك فيها وهي " نهاية التاريخ " ، وإنكار الحق في الاختلاف وتأكيد السلطة شبه المطلقة التي تقدم نفسها على أنها لا تقهر.
    That does not mean that we have reached the end of history, as some have imagined. Rather, it means that we have reached an unprecedented phase of history on the practical and political plane of the international situation. UN وهو ما يعني أننا لم نصل إلى " نهاية التاريخ " كما تصور البعض، وإنما بلغنا مرحلة لم يسبق لها مثيل من مراحله. هذا على الصعيد العملي والسياسي المباشر للوضع الدولي.
    Two prominent articles exemplified that debate: one was entitled " the end of history " by F. Fukuyama, and the other " The Clash of Civilizations " by S. Huntington. UN وثمة مقالان هامان يصوران بوضوح هذا الجدل: المقال اﻷول وعنوانه " نهاية التاريخ " بقلم ف. نوكوياما والمقال الثاني " صدام الحضارات " بقلم ص.
    There has been talk, of course, of the end of history, with the end of ideological confrontation; that is precisely what makes history: incessant conflicts and passionate confrontations, fears and hopes, freedom and deprivation of freedom, in any of the forms of oppression that have always been applied. UN وقــد تــردد الكلام عن نهاية التاريخ بانتهاء المواجهة اﻷيديولوجيــة؛ فهــذا بالضبــط ما يصنع التاريخ: الصراعات المتواصلة والمواجهات المحمومة، والمخاوف واﻵمال، والحرية والحرمان من الحرية أيا كان شكل القمع الساري.
    the end of history Comes to Tunisia News-Commentary نهاية التاريخ في تونس
    The History at the end of history News-Commentary التاريخ عند نهاية التاريخ
    The proponents of the " end of history " , in the service of imperialism, hoped to impose the neoliberal model on the world, an ambition which has been thwarted by the boundless reality, symbolized by imbalances such as the proliferation of poverty and social exclusion, whose effects on peace and stability in the world cannot be concealed. UN وقد راود الأمل أنصار نظرية " نهاية التاريخ " ، ممن هم في خدمة الإمبريالية، في فرض نموذج ليبرالي جديد على العالم، وهو طموح أحبطته الحقيقة الساطعة، المتجلية في حالات اختلال التوازن مثل انتشار الفقر والاستبعاد الاجتماعي، اللذين لا يمكن إخفاء أثرهما على تحقيق السلم والاستقرار في العالم.
    Some members of the Security Council, in our view, are the last followers of Francis Fukuyama, who, as we know, wrote " the end of history and the Last Man " . UN ونرى أن بعض أعضاء مجلس الأمن يمثلون آخر أتباع فرنسيس فاكوياما الذي ألف كما نعلم كتاب " نهاية التاريخ والإنسان الأخير " .
    When the moment came 20 years ago for us, the former subjects of the Soviet bureaucracy -- students, artists, dissidents, workers, men and women, old and young -- it was hardly the end of history; on the contrary, it was a new beginning of history. UN عندما حانت اللحظة قبل 20 عاما بالنسبة لنا، نحن الخاضعين سابقا للبيروقراطية السوفياتية - الطلاب والفنانين، والمنشقين، والعمال، رجالا ونساء، كبارا وصغارا - لم يكن الأمر نهاية التاريخ قطّ، بل على العكس من ذلك، كانت بداية جديدة للتاريخ.
    But it has nothing to do with pessimism. The challenge of governing global risks is nothing less than the challenge of preventing the “end of history” – not as the placid apotheosis of liberal democracy’s global victory, but as the worst collective failure we can imagine. News-Commentary ان هذا يبدو صعبا وربما كان كذلك ولكن هذا ليس امر يدعو للتشاؤم. ان التحدي المتمثل في ادارة المخاطر العالمية ليس أقل من تحدي منع " نهاية التاريخ " – ليس كتمجيد هادىء للانتصار العالمي للديمقراطية الليبرالية ، لكن كاسوأ فشل جماعي يمكن ان نتخيله.
    Mr. Pintat (Andorra) (spoke in Catalan: English text provided by the delegation): A decade ago, it was said that with the end of the cold war we had reached the " end of history. " UN السيد بنتات (أندورا) (تكلم باللغة الكتلانية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): قبل عقد قيل إننا بنهاية الحرب الباردة وصلنا إلى " نهاية التاريخ " .
    At the same time, dissertations published in the United States have influenced the currents of international life, particularly those writings on the clash of civilizations and the end of history with the triumph of Western, specifically US, civilization over all others. UN وفي الوقت نفسه انطلقت أدبيات أمريكية في شكل نظريات وأطروحات كان لها تأثيرها على مجريات الحياة الدولية وبصفةٍ خاصة ما تعلق منها بموضوع الصراع بين الحضارات، ونهاية التاريخ بانتصار الحضارة الغربية والأمريكية بالذات على بقية الحضارات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more