"the end of it" - Translation from English to Arabic

    • نهاية الأمر
        
    • نهاية لها
        
    • نهايته
        
    • نهايتها
        
    • نهاية الامر
        
    • النهاية منها
        
    • النهايةَ منها
        
    • النهايةُ منها
        
    • نهاية القصة
        
    • نهاية النقاش
        
    • نهاية ذلك
        
    • نهاية الطريق
        
    • نهاية الموضوع
        
    • نهايه الموضوع
        
    • النهاية لهذا
        
    Instead everything's changed and we're not at the end of it. Open Subtitles بدلًا من ذلك كل شيء تغير ولسنا عند نهاية الأمر.
    S up,the tunnel will collapse again,and that'll be the end of it. Open Subtitles إن استمرّ المطر بالهطول فسينهار النفق ثانيةً وستكون نهاية الأمر حينها
    If Oliver rejected you, that's the end of it. Open Subtitles إذا رفض أوليفر لك، وهذا هو نهاية لها.
    We'll take care of this as quietly as possible, and that'll be the end of it. Open Subtitles سنتولى هذا الأمر بأكبر قدر ممكن من التكتم، وهذه ستكون نهايته.
    This should include a transitional governing body with full executive powers at the beginning of the political process and an election at the end of it. UN ومن ذلك أن تمارس هيئة حكم انتقالية كامل السلطات التنفيذية في بداية العملية السياسية، وأن تجرى انتخابات في نهايتها.
    At the end of it, he'd better not know you're involved. Open Subtitles في نهاية الامر من الافضل ان لا يعلم انك متورط
    You're gonna tell Frankie you checked out my tooth, it's fine, and that's gonna be the end of it. Open Subtitles ستخبر فرانكي أنك فحصت أسناني وأنها بخير وتلك هي نهاية الأمر
    I'll hunt you down, shoot you in the face like a gentleman, and that'll be the end of it. Open Subtitles وأنا سأطُارك وأطٌلق النار في وجهك كـ سيداً نبيلاً وستكون هذه نهاية الأمر
    And I appreciate it. But I am not one of them. And that's the end of it. Open Subtitles وأنا أقدر ذلك، ولكنني لست واحدة منهم، وهذه نهاية الأمر.
    They'll catch that pervert Campbell and that'll be the end of it. Open Subtitles لقد امسكوا بذلك الضال كامبل وهذا سيكون نهاية الأمر
    It took them two days and nights to find us, and by the end of it... Open Subtitles إستغرق الأمر منهم يومين و ليلة للعثور علينا و بحلول نهاية الأمر
    Oh, the warden gave us a final payment for all our trouble and Chuck said he wanted that to be the end of it. Open Subtitles أوه، أعطى السجان لنا الدفعة النهائية لجميع لدينا مشكلة وقال وتشاك أراد أن أن تكون نهاية لها.
    He let me believe that my wedding would be the end of it. Open Subtitles هو سمح لى أن أؤمن أن حفل زفافي سيكون نهاية لها
    Look, this movie that I'm doing, they had me sign this contract that I'd be sober until the end of it. Open Subtitles هذا الفيلم الذي أفعله لقد جعلوني أوقع ذلك العقد . أنه يجب أن أبقى صاحية إلى نهايته
    But then we'll both laugh and that'll be the end of it. Open Subtitles ولكن بعدها جميعنا سنضحك وهذه ستكون نهايته
    You and I both know Hannah wanted them to get to number 13, but if I give them to number 12, that's the end of it. Open Subtitles كلانا يعرف أن هانا أرادت لهم الوصول إلى رقم 13 لكن إن أعطيت الأشرطة إلى رقم 12 ستكون هذه نهايتها
    Toph, Toph, if you leave now, she will never let you hear the end of it. Open Subtitles توف , لو رحلت الان لم تسمح لك بسماع نهاية الامر
    We patched things up and that was the end of it. Open Subtitles رقّعنا الأشياء فوق وتلك كانت النهاية منها.
    I was eating once and I bit the end of it. Open Subtitles أنا كُنْتُ آكلُ مرّة وأنا أَكْبحُ النهايةَ منها.
    And that's the end of it. Open Subtitles وتلك النهايةُ منها. الحقّ، بيت؟
    Never hear the end of it at dinner. Open Subtitles لم أسمع نهاية القصة تلك أبداً على العشاء
    I said you're getting the hell out of here. That's the end of it. Open Subtitles قلت إنكم سترحلوا من هنا هذه نهاية النقاش
    You're gonna know all these people by the end of it. Open Subtitles كنت ستعمل تعرف كل هؤلاء الناس قبل نهاية ذلك.
    That was the end of it. The end of the road. Open Subtitles تلك كانت نهاية الطريق
    And that should've been the end of it. But the next day... Open Subtitles وتلك كانت يجب أن تكونَ نهاية الموضوع لكن اليوم التالي
    If you don't want it, right, I'll just throw it away, and that's the end of it. Open Subtitles اذا لم تكن تريده, حسنا انا سألقيه بعيدا وهذه هي نهايه الموضوع
    Oh, I fucked you once 20 years ago, and I never hear the end of it! Open Subtitles . مارسة الحب معك منذ 20 سنة ولم أسمع النهاية لهذا أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more