"the end of that session" - Translation from English to Arabic

    • نهاية تلك الدورة
        
    The first session should be devoted to the consideration of the substantive matters before the Conference with a view to concluding negotiations at the end of that session. UN وينبغي تكريس الدورة اﻷولى للنظر في المسائل الفنية المعروضة على المؤتمر بهدف اختتام المفاوضات في نهاية تلك الدورة.
    A report on the third session of the Preparatory Committee will be prepared and adopted at the end of that session for transmission to the World Summit. UN سيعد تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وسيعتمد في نهاية تلك الدورة ﻹحالته إلى مؤتمر القمة العالمي.
    At the end of that session, ECLAC would issue a statement. UN وفي نهاية تلك الدورة سوف تصدر اللجنة بيانا.
    The Chairman recalled that the Working Group had been established during the resumed third session of the Authority in 1997 and, at the end of that session, had produced a revised draft protocol in the form of an informal working paper. UN وأشار رئيس الفريق، إلى أن الفريق العامل أنشئ خلال الدورة الثالثة المستأنفة للسلطة في عام ١٩٩٧ وأنه أنتج في نهاية تلك الدورة مشروع بروتوكول منقحا في شكل ورقة عمل غير رسمية.
    By the end of that session, the member States had reached consensus on many of the provisions of the outer space treaty. UN ومع نهاية تلك الدورة بالذات ، توصلت الدول اﻷعضاء الى توافق في اﻵراء بصدد كثير من أحكام معاهدة الفضاء الخارجي .
    In paragraph 4 of the draft resolution, the Working Group would be requested to commence its substantive work during the fiftieth session of the General Assembly and submit a report on its work before the end of that session. UN وفي الفقرة ٤ من مشروع القرار، يطلب من الفريق العامل أن يبدأ أعماله الموضوعية خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة وأن يقدم تقريرا عن أعماله قبل نهاية تلك الدورة.
    During that session the Conference will also consider the draft Final Act and prepare the authentic texts of the Agreement in order that the Final Act and the Agreement can be adopted at the end of that session. UN وخلال هذه الدورة سوف ينظر المؤتمر أيضا في مشروع الوثيقة الختامية ويقوم بإعداد نصوص الاتفاق ذات الحجية كي يتسنى بذلك اعتماد الوثيقة الختامية والاتفاق في نهاية تلك الدورة.
    In operative paragraph 4 of the draft resolution, the Working Group would be requested to commence its substantive work during the fiftieth session of the General Assembly and submit a report on its work before the end of that session. UN وفي الفقرة ٤ من منطوق مشروع القرار، يطلب من الفريق العامل أن يبدأ أعماله الموضوعية خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة وأن يقدم تقريرا عن أعماله قبل نهاية تلك الدورة.
    (b) Decides that the Open-ended Working Group should continue its work, taking into account, inter alia, the views expressed at the forty-ninth session, and submit a report to the General Assembly before the end of that session. UN )ب( تقرر أن يواصل الفريق العامل المفتوح العضوية أعماله، واضعا في الاعتبار جملة أمور، من بينها اﻵراء المعرب عنها في الدورة التاسعة واﻷربعين، وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة قبل نهاية تلك الدورة.
    25. The first session in 1995 would be devoted to the consideration of the substantive matters before the Conference with a view to concluding negotiations at the end of that session. UN ٢٥ - تكرس الدورة اﻷولى في عام ١٩٩٥ للنظر في المسائل الموضوعية المعروضة على المؤتمر بغية اختتام المفاوضات في نهاية تلك الدورة.
    Background: A draft report on the work of the first part of the sixth session will be prepared for adoption by the AWG-KP at the end of that session. UN 28- الخلفية: سيجري إعداد مشروع تقرير عن أعمال الجزء الأول من الدورة السادسة ليعتمده الفريق العامل المخصص في نهاية تلك الدورة.
    “that the Open-ended Working Group [on the Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council] should continue its work, taking into account, inter alia, the views expressed at the forty-ninth session, and submit a report to the General Assembly before the end of that session.” UN " أن يواصل الفريق العامل المفتوح العضوية ]المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية[ أعماله واضعا في الاعتبار جملة أمور، من بينها اﻵراء المعرب عنها في الدورة التاسعة واﻷربعين، وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة قبل نهاية تلك الدورة " .
    " 7. Decides that the working group will commence its substantive work during the fifty-seventh session of the General Assembly, preferably by January 2003, and will submit a report for its consideration and adoption before the end of that session in 2003; UN " 7 - تقرر أن يبدأ الفريق العامل في أعماله الموضوعية أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، ومن المستحسن أن يبدأ ذلك بحلول كانون الثاني/يناير 2003، وأن يقدم تقريرا عن ذلك لكي تنظر فيه وتعتمده قبل نهاية تلك الدورة في عام 2003؛
    At its forty-eighth session, the General Assembly established the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council, and requested the Working Group to submit a report on the progress of its work to the Assembly before the end of that session (resolution 48/26). UN وفي الدورة الثامنة والأربعين، أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيــــل العــادل فــي مجلــس الأمــن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، وطلبت إلى الفريق العامل أن يقدم إلى الجمعية قبل نهاية تلك الدورة تقريرا عن سير أعماله (القرار 48/26).
    At its forty-eighth session, the General Assembly established the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, and requested the Working Group to submit a report on the progress of its work to the Assembly before the end of that session (resolution 48/26). UN وفي الدورة الثامنة والأربعين، أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيــــل العــادل فــي مجلــس الأمــن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، وطلبت إلى الفريق العامل أن يقدم إلى الجمعية قبل نهاية تلك الدورة تقريرا عن سير أعماله (القرار 48/26).
    At its forty-eighth session, the General Assembly established the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, and requested the Working Group to submit a report on the progress of its work to the Assembly before the end of that session (resolution 48/26). UN وفي الدورة الثامنة والأربعين، أنشأت الجمعية العامة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيــــل العــادل فــي مجلــس الأمــن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، وطلبت إلى الفريق العامل أن يقدم إلى الجمعية قبل نهاية تلك الدورة تقريرا عن سير أعماله (القرار 48/26).
    1. The present report is prepared and submitted in pursuance of decision 48/498 of 14 September 1994, by which the General Assembly took note of the work of the Open-ended Working Group and decided that the Open-ended Working Group should continue its work, taking into account, inter alia, the views expressed at the forty-ninth session, and submit a report to the Assembly before the end of that session. UN ١ - أعد هذا التقرير ويقدم عملا بالمقرر ٤٨/٤٩٨ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمـــبر ١٩٩٤ الــذي بموجبــه أحاطت الجمعية العامة علما بأعمال الفريق العامل المفتوح العضوية وقررت أن يواصل الفريق العامل المفتوح العضوية أعماله، آخذا في الاعتبار، في جملة أمور، اﻵراء المعرب عنها في الدورة التاسعة واﻷربعين، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة قبل نهاية تلك الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more