"the end of the article" - Translation from English to Arabic

    • نهاية المادة
        
    • آخر المادة
        
    • نهاية هذه المادة
        
    The second approach to drafting was preferred, especially in the light of the end of the article, unless the entire article was to be redrafted. UN وفضّل الفريق النهج الثاني في الصياغة، خاصةً في ضوء نهاية المادة ما لم يتقرر إعادة صياغة المادة برمتها.
    Insert at the end of the article a new paragraph which reads as follows: UN تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Insert at the end of the article a new paragraph which reads as follows: UN تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Delete the phrase " generally recognized principles of international law " at the end of the article. UN تحذف العبارة " ومبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما " الواردة في نهاية المادة ٤.
    2. At the end of the article add the following words: “, and also including any bilateral or regional conventions relating to trafficking in women and children.” UN ٢ - تضاف العبارة التالية الى آخر المادة : " ، وبما في ذلك أيضا أي اتفاقيات ثنائية أو اقليمية تتعلق بالاتجار بالنساء واﻷطفال . "
    Delete the phrase " generally recognized principles of international law " at the end of the article. UN تحذف العبارة " ومبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما " الواردة في نهاية المادة ٤.
    The note at the end of the article, which relates to profits from mere purchase, might also be considered for deletion, as in the OECD Model Convention. UN كما يجدر النظر في حذف الملاحظة الواردة في نهاية المادة والمتعلقة بالأرباح المتأتية من مجرد عمليات شراء، على نحو ما ورد في الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية.
    France proposed a reference to " reliable information " at the end of the article. UN واقترحت فرنسا الإشارة إلى " معلومات موثوق بها " في نهاية المادة.
    Add the following text at the end of the article: UN تضاف العبارة التالية في نهاية المادة:
    It was said that all discrimination was adverse and that since this did not mean that positive discrimination was to be precluded, a new sentence with a reference to special measures should be added at the end of the article. UN وقالت إن جميع أشكال التمييز ضارة وأنه طالما كان ذلك لا يعني استبعاد التمييز الإيجابي، فينبغي إضافة جملة جديدة في نهاية المادة تشير إلى تدابير خاصة.
    Add the following phrase at the end of the article: UN تضاف العبارة التالية في نهاية المادة:
    4. Add the following footnote to the end of the article: UN ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    9. Add the following footnote to the end of the article: UN ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    14. Add the following footnote to the end of the article: UN ١٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    “14. Add the following footnote to the end of the article: UN " ٤١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    10. Add the following footnote to the end of the article 6: UN ٠١- تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة ٦:
    15. Add the following footnote to the end of the article: UN ٥١- تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    14. Add the following footnote to the end of the article: UN ١٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    Another amendment to this text was proposed by the representative of Nigeria who suggested that the words " with the exception of the recruitment of students into military schools " should be added at the end of the article. UN واقترح ممثل نيجيريا تعديلا آخر على هذا النص بإضافة عبارة " ما عدا تجنيد الطلبة في المدارس العسكرية " في نهاية المادة.
    94. The representative of Japan proposed to insert, at the end of the article, the words " as a combatant that takes direct part in hostilities. " UN ٤٩- واقترح ممثل اليابان أن تضاف في آخر المادة عبارة " كمقاتل يشترك مباشرة في اﻷعمال الحربية " .
    At the end of the article add: UN يضاف في نهاية هذه المادة النص التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more