(b) Choice by lot by the President of the Conference of the six members of the Committee whose terms shall expire at the end of two years, as provided in article 34, paragraph 7, of the Convention; | UN | (ب) سحب رئيس المؤتمر بالقرعة لأسماء أعضاء اللجنة الستة الذين تنتهي ولايتهم بعد انقضاء عامين على النحو المنصوص عليه في الفقرة 7 من المادة 34 من الاتفاقية؛ |
(b) Choice by lot by the President of the Conference of the six members of the Committee whose terms shall expire at the end of two years, as provided in article 34, paragraph 7 of the Convention | UN | (ب) سحب رئيس المؤتمر بالقرعة لأسماء أعضاء اللجنة الستة الذين تنتهي ولايتهم بعد انقضاء عامين على النحو المنصوص عليه في الفقرة 7 من المادة 34 من الاتفاقية |
If no agreement can be reached, the members whose terms are to expire at the end of two years shall be chosen by lot to be drawn by the President of the Assembly immediately after the first election. | UN | وإذا لم يتم التوصل الى اتفاق يتم اختيار اﻷعضاء الذين ستنتهي مدة عضويتهم في نهاية سنتين بقرعة يجريها رئيس الجمعية بعد الانتخاب اﻷول مباشرة[. المادة ٨٦ |
The members shall be appointed by the General Assembly for three years, and they may be reappointed; provided, however, that of the members initially appointed, the terms of two members shall expire at the end of one year and the terms of two members shall expire at the end of two years. | UN | " 2 - يعين الأعضاء من قبل الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات، ويمكن إعادة تعيينهم؛ ولكن بشرط أن تنقضي مدة ولاية عضوين من الأعضاء المعينين في البداية، في نهاية سنة واحدة، وأن تنقضي فترة ولاية عضوين في نهاية سنتين. |
Following the same procedure, it is expected that the term of four of the members elected will expire at the end of two years. | UN | وتبعاً لهذا الإجراء ذاته، ينتظر أن تنتهي في نهاية فترة السنتين مدة ولاية أربعة أعضاء منتخبين. |
In accordance with the same provision, the term of 6 of the members elected at the first election shall expire at the end of two years. | UN | وتنص الفقرة نفسها على أن تنتهي بعد سنتين مدة عضوية ستة من الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول. |
The terms of two of the additional members elected on this occasion shall expire at the end of two years, the names of these two members having been chosen by lot by the Chairman of the Committee. | UN | وتنتهي ولاية اثنين من الأعضاء الإضافيين المنتخبين بهذه المناسبة في نهاية فترة سنتين. ويتم اختيار اسميهما بالقرعة من قبل رئيس اللجنة. |
One option in the initial round might be for half the Committee to be replaced at the end of two years, with new members appointed for four years, while the other half would remain for a further two years at which time they would be replaced by new members for a further four years. | UN | وأحد الخيارات في الجولة الأولى قد يتمثل في استبدال نصف عدد أعضاء اللجنة في نهاية السنتين ليحل محلهم أعضاء جدد يعينون لفترة أربع سنوات، فيما يظل النصف الآخر في مناصبهم لمدة سنتين ويتم أثناءها استبدالهم بأعضاء جدد لمدة أربع سنوات أخرى. |
The members shall be appointed by the General Assembly for three years, and they may be reappointed; provided, however, that of the members initially appointed, the terms of two members shall expire at the end of one year and the terms of two members shall expire at the end of two years. | UN | " ٢ - يعين اﻷعضاء من قبل الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات، ويمكن إعادة تعيينهم؛ ولكن بشرط أن تنقضي مدة ولاية عضوين من اﻷعضاء المعينين في البداية، في نهاية سنة واحدة، وأن تنقضي فترة ولاية عضوين في نهاية سنتين. |
The members shall be appointed by the General Assembly for three years, and they may be reappointed; provided, however, that of the members initially appointed, the terms of two members shall expire at the end of one year and the terms of two members shall expire at the end of two years. | UN | " ٢ - يعين اﻷعضاء من قبل الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات، ويمكن إعادة تعيينهم؛ ولكن بشرط أن تنقضي مدة ولاية عضوين من اﻷعضاء المعينين في البداية، في نهاية سنة واحدة، وأن تنقضي فترة ولاية عضوين في نهاية سنتين. |
The members shall be appointed by the General Assembly for three years, and they may be reappointed; provided, however, that of the members initially appointed, the terms of two members shall expire at the end of one year and the terms of two members shall expire at the end of two years. | UN | " ٢ - يعين اﻷعضاء من قبل الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات، ويمكن إعادة تعيينهم؛ ولكن بشرط أن تنقضي مدة ولاية عضوين من اﻷعضاء المعينين في البداية، في نهاية سنة واحدة، وأن تنقضي فترة ولاية عضوين في نهاية سنتين. |
Following the same procedure, it is expected that the term of four of the members elected will expire at the end of two years. | UN | وتبعاً لهذا اﻹجراء ذاته، ينتظر أن تنتهي مدة ولاية أربعة أعضاء منتخبين في نهاية فترة السنتين. |
If the assessment at the end of two years was favourable, the initiative would continue: it was expected to become self-financing in due course. | UN | وإذا ما أسفر التقييم في نهاية فترة السنتين عن نتائج مرضية، فستتواصل المبادرة: ومن المزمع أن تُصبح ذاتية التمويل في الوقت المناسب. |
Dick, at the end of two years, your company will be as shiny and pink as the gums of a newborn... reborn, profitable, stable. | Open Subtitles | ديك، بعد سنتين شركتك ستلمع وتتورد مثل خد طفل مولود |
43. The President said that in accordance with the Convention, article 34, paragraph 7, the term of six of the members of the Committee, who had been chosen by lot at the first Conference, would expire at the end of two years. | UN | 43 - الرئيس: قال إنه وفقا للفقرة 7 من المادة 34 من الاتفاقية، تنتهي ولاية ستة من أعضاء اللجنة الذين تم اختيارهم بالقرعة في المؤتمر الأول في نهاية فترة سنتين. |