the energy sector would be a key to progress in areas such as health, employment and education. | UN | وسيكون قطاع الطاقة عاملاً أساسياً من عوامل التقدم في مجالات من قبيل الصحة، والعمالة، والتعليم. |
In the future, it would be advisable to promote capacity-building systemically, i.e. not just in the energy sector, but all across the board. | UN | وأضاف أن من المستصوب أن يتم مستقبلا تعزيز بناء القدرات بصورة منهجية، أي في جميع القطاعات وليس في قطاع الطاقة وحده. |
Adjusting to recent changes in the energy sector: challenges and opportunities; | UN | ' التكيّف مع التغيرات الأخيرة في قطاع الطاقة: التحديات والفرص`؛ |
Sector report: Issues and options in the energy sector. | UN | ناميبيا تقرير قطاعي: المسائل والخيارات في قطاع الطاقة. |
The Government is pursuing a major and rapid privatization and deregulation policy, including in the energy sector. | UN | وتتابع الحكومة بسرعة واهتمام كبير سياسة خصخصة وإلغاء للقيود، بما في ذلك في قطاع الطاقة. |
The team noted in particular the uncertainty posed by the restructuring and deregulation of the energy sector. | UN | ولاحظ الفريق بوجه خاص عدم اليقين الناجم عن إعادة هيكلة قطاع الطاقة وإلغاء القيود فيه. |
One key problem is predominance of the energy sector and public sector, which have very low employment multiplier. | UN | وتتمثل إحدى المشاكل الرئيسية في هيمنة قطاع الطاقة والقطاع العام، اللذين يتسمان بمضاعف عمالة منخفض جداً. |
In the energy sector, State-owned utilities are still prevalent although there is interest in privatization of power generation and distribution. | UN | وفي قطاع الطاقة لا تزال المرافق المملوكة للدولة سائدة على الرغم من أن هناك مصلحة في خصخصة توليد الكهرباء وتوزيعها. |
In order for the countries to generate the financial resources needed to transform the energy sector, several options are available, including: | UN | ولكي تقوم البلدان بتوفير الموارد المالية اللازمة لتحويل قطاع الطاقة هناك عدة خيارات متاحة تتضمن: |
Business models that are based on the long history of public and private monopolies in the energy sector. | UN | النماذج التجارية، وهي نماذج تستند إلى تاريخ طويل من الاحتكارات العامة والخاصة في قطاع الطاقة. |
In this light, the Government has established, inter alia, a programme to develop the energy sector. | UN | وفي ضوء ذلك، وضعت الحكومة، في جملة أمور، برنامجا لتطوير قطاع الطاقة. |
Drawing on that model, we intend to develop and put into practice transparency principles into the energy sector as well. | UN | واسترشادا منا بذلك النموذج نعتزم تطوير وتطبيق مبادئ الشفافية في قطاع الطاقة أيضا. |
A meeting of experts to examine the sustainability of the energy sector in the subregion | UN | اجتماع خبراء لبحث استدامة قطاع الطاقة في المنطقة دون الإقليمية |
It also enabled us, after careful consideration, to determine that the greatest impediment to the development of our country lies in the energy sector. | UN | كما أنها مكَّنتنا، بعد تفكير متبصّر، أن نقرر أن العقبة الكبرى أمام تنمية بلدنا تكمن في قطاع الطاقة. |
the energy sector accounts for a significant portion of our domestic construction sector, as well as of foreign direct investment. | UN | ويمثل قطاع الطاقة جزءا كبيرا من قطاع البناء المحلي، وكذلك من الاستثمارات الخارجية المباشرة. |
In addition, sectoral observatories on women's employment have been opened, in the energy sector in particular. | UN | وهكذا فقد ظهرت مراصد قطاعية لعمل المرأة، وبخاصة في قطاع الطاقة. |
Diversification of energy sources represents a priority for the future development of the energy sector. Water and sanitation | UN | لذلك، فإن تنويع مصادر الطاقة يمثل أولوية بالنسبة لتنمية قطاع الطاقة في المستقبل. |
Figure 7 shows the profile and trend of emissions within the energy sector from 1990 to 2007. | UN | 20- ويقـدم الشكل البيـاني 7 نبذة عـن الانبعاثات في قطاع الطاقة واتجاهها في الفترة 1990-2007. |
The main sources of greenhouse gases in Kazakhstan are the energy sector, automobile transport and agriculture. | UN | يُشكل قطاع الطاقة ومرفق النقل والقطاع الزراعي المصادر الرئيسية لانبعاثات الغازات في كازاخستان. |
The World Bank Group provided loans for the energy sector totalling $13 billion during 2010. | UN | وقد قدمت مجموعة البنك الدولي قروضا لقطاع الطاقة يبلغ مجموعها 13 بليون دولار خلال عام 2010. |
Greenhouse gas emissions of Annex I Parties in the energy sector, 1990 and 2012 | UN | انبعاثات غازات الدفيئة بقطاع الطاقة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول، |
Lately, it has grown even further in the economic field, but also in the energy sector. | UN | ومؤخرا ازداد التعاون نموا في المجال الاقتصادي وأيضا في مجال الطاقة. |
This is followed by the water sector with 70 per cent, and the energy sector with 62 per cent. | UN | وتلا ذلك قطاع المياه بنسبة70 في المائة، وقطاع الطاقة بنسبة 62 في المائة. |
Most of the projects are in the energy sector, industry and transport. | UN | وغالبية المشاريع تتم في قطاعات الطاقة والصناعة والنقل. |