"the engineering standardization and design centre" - Translation from English to Arabic

    • مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية
        
    • ومركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية
        
    In-house expertise on environmental matters was required in the Engineering Standardization and Design Centre in order to meet this requirement, as well as to provide appropriate support to field missions. UN ويُعد وجود خبرة داخلية في المسائل البيئية ضروريا في مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية من أجل تلبية هذه الحاجة، فضلا عن توفير دعم مناسب إلى البعثات الميدانية.
    It is therefore proposed that the resources be relocated from the Planning and Project Unit of the Campus Support Section to strengthen the Engineering Standardization and Design Centre. UN لذا، يُقترح نقل الموارد من وحدة التخطيط والمشاريع التابعة لقسم دعم المجمع لتعزيز مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية.
    the Engineering Standardization and Design Centre revised and modified two design packages for UNSOA, UNAMI and the Regional Service Centre at Entebbe: UN قام مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية بتنقيح وتعديل مجموعتين من مجموعات التصاميم لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي:
    International staff: decrease of 1 post (redeployment of 1 post (P-3) to the Engineering Standardization and Design Centre) UN الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة (ف-3) إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية)
    The Division coordinates its activities with and provides direction to its counterparts in the Global Service Centre, including the Regional Aviation Safety Office, the Geospatial Information Service Centre and the Engineering Standardization and Design Centre. UN وتنسق الشعبة أنشطتها مع الشُعب النظيرة في مركز الخدمات العالمي، وتقدم التوجيه لتلك الشعب، بما في ذلك المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز خدمات المعلومات الجغرافية المكانية، ومركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية.
    49. As explained in paragraph 19 above, it is proposed that one post of Environmental Officer (P-3) be established in the Engineering Standardization and Design Centre. UN 49 - وعلى النحو المبين في الفقرة 19 أعلاه، يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون البيئة (ف-3) في مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية.
    43. As explained in paragraph 18 above, it is proposed, as part of the ongoing reprofiling of UNLB as the Global Service Centre, that all engineering project and planning activities be conducted in the Engineering Standardization and Design Centre of the Logistics Service. UN 43 - على النحو المبين في الفقرة 18 أعلاه، وفي إطار العملية الجارية لإعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتصبح مركز الخدمات العالمي، يُقترح الاضطلاع بجميع أنشطة المشاريع الهندسية والتخطيط انطلاقا من مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية التابع لدائرة الخدمات اللوجستية.
    44. The Secretary-General proposes that, as part of the ongoing reprofiling of UNLB as the Global Service Centre, all engineering project and planning activities be conducted in the Engineering Standardization and Design Centre of the Logistics Service. UN 44 - يقترح الأمين العام، في إطار الأعمال الجارية لإعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتصبح مركز الخدمات العالمي، أن تنفّذ جميع المشاريع الهندسية وأنشطة التخطيط في مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية التابع لدائرة الخدمات اللوجستية.
    (b) The reassignment of the Planning and Project Unit, comprising four posts (1 P-3 and 3 national General Service), from the Campus Support Section to the Engineering Standardization and Design Centre. UN (ب) نقل وحدة التخطيط والمشاريع التي تضم أربع وظائف (1 ف-3 و 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة)، من قسم دعم المجمّع إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية.
    The Committee therefore recommends the abolishment of the four posts (1 P-3 and 3 national General Service) of the Planning and Project Unit proposed for reassignment from the Campus Support Section to the Engineering Standardization and Design Centre. UN ولذلك توصي اللجنة بإلغاء الوظائف الأربع (1 ف-3 و 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة) لوحدة التخطيط والمشاريع المقترح نقلها من قسم دعم المجمع إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية.
    14. the Engineering Standardization and Design Centre monitored and maintained the increased capacity online engineering database, created two real-time virtual workspaces, increasing the total number of workspaces being managed to nine. UN 14 - وقام مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية برصد وتعهد قدرة قاعدة البيانات الهندسية على الإنترنت، وأنشأ موقعي عمل افتراضيين في الزمن الحقيقي، ليزيد بذلك العدد الإجمالي لمواقع العمل التي تجري إدارتها إلى تسعة مواقع.
    13. the Engineering Standardization and Design Centre updated and maintained the online engineering database and engineering part of the strategic deployment stocks catalogue and established the online standards library, which provides access to all international engineering standards. UN 13 - وقام مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية بتحديث قاعدة البيانات الهندسية على الإنترنت والشق الهندسي من فهرس مخزونات النشر الاستراتيجية، وتعهدهما، وإنشاء مكتبة المعايير على الإنترنت التي توفر الاطلاع على جميع المعايير الهندسية الدولية.
    Abolishment of 5 posts (3 P3 Engineer Officers and 2 GS (OL) Logistics Assistants), to be established in the Engineering Standardization and Design Centre of the United Nations Logistics Base UN إلغاء 5 وظائف (3 وظائف موظفي هندسة برتبة ف-3 ووظيفتي مساعدين لشؤون اللوجستيات من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من المقرر إنشاؤها في مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    47. The Advisory Committee notes that the Secretary-General proposes an increase in the staffing of the Engineering Standardization and Design Centre from the total of 14 posts approved for 2012/13 (1 P-4, 5 P-3 and 8 national General Service) to 19 posts for 2013/14 (1 P-4, 7 P-3 and 11 national General Service). UN 47 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح زيادة في ملاك موظفي مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية من ما مجموعه 14 وظيفة معتمدة للفترة 2012/2013 (1 ف-4 و 5 ف-3 و 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة) إلى 19 وظيفة للفترة 2013/2014 (1 ف-4 و 7 ف-3 و 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة).
    Abolishment of 5 posts (3 P3 Engineer Officers and 2 GS (OL) Logistics Assistants), to be established in the Engineering Standardization and Design Centre of the United Nations Logistics Base UN إلغاء 5 وظائف (3 وظائف موظفي هندسة برتبة ف-3 ووظيفتي مساعدين لشؤون اللوجستيات من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) من المقرر إنشاؤها في مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    National staff: decrease of 8 posts (redeployment of 4 posts (national General Service staff) to the Office of the Chief, Communications and Information Technology Service, 1 post (national General Service staff) to the Data Centre Support Section of the Communications and Information Technology Service and 3 posts (national General Service staff) to the Engineering Standardization and Design Centre) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 8 وظائف (نقل 4 وظائف (موظفون وطنيون من فئة الخدمة العامة) إلى مكتب الرئيس وإلى دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ووظيفة واحدة (وظيفة وطنية من فئة الخدمة العامة) إلى قسم دعم مركز البيانات في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، و 3 وظائف (موظفون وطنيون من فئة الخدمة العامة) إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية)
    It is therefore proposed that the Planning and Project Unit, which is composed of four posts (1 P-3 and 3 national General Service staff), be relocated to the Engineering Standardization and Design Centre to enable the Global Service Centre to further enhance the support provided to field operations while maintaining the capacity to provide support to domestic activities, as required. UN لذا، يُقترح نقل وحدة التخطيط والمشاريع، التي تتألف من 4 وظائف (1 ف-3 و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمة العامة)، إلى مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية لتمكين مركز الخدمات العالمي من مواصلة تحسين الدعم الذي يقدمه إلى العمليات الميدانية مع الحفاظ في الوقت نفسه على القدرة اللازمة لتقديم الدعم إلى الأنشطة المحلية، حسب مقتضى الحال.
    46. The Advisory Committee recalls that the Engineering Standardization and Design Centre was already strengthened during the 2012/13 period with the addition of three P-3 and two General Service posts, transferred from Headquarters as part of the reprofiling of UNLB as the Global Service Centre (see para. 20 above). UN 46 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية جرى تعزيزه بالفعل خلال الفترة 2012/2013، حيث أضيفت إليه ثلاث وظائف برتبة ف-3، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة نقلت إليه من المقر في إطار إعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتصبح مركز الخدمات العالمي (انظر الفقرة 20 أعلاه).
    The Division coordinates its activities with and provides direction to its counterparts at UNLB, including the Regional Aviation Safety Office, the Geospatial Information Service Centre and the Engineering Standardization and Design Centre. UN وتنسق الشعبة أنشطتها مع الشعب النظيرة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وتقدم التوجيه لتلك الشعب، بما في ذلك المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز نظام المعلومات الجغرافية المكانية، ومركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية.
    The Division coordinates its activities with its counterparts in the Global Service Centre, including the Regional Aviation Safety Office, the Engineering Standardization and Design Centre and the transferred functions of asset management, strategic deployment stocks and operational mission support. UN وتنسق الشعبة أنشطتها مع نظرائها في مركز الخدمات العالمي، بما في ذلك المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، ومركز توحيد المعايير والتصاميم الهندسية والمهام المنقولة في إدارة الأصول ومخزونات النشر الاستراتيجي والدعم التشغيلي للبعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more