Information deficits continue to impair the capacity of many economies to make informed decisions concerning the environment and development. | UN | ولا يزال العجز في المعلومات يعطل قدرة اقتصادات كثيرة على اتخاذ القرارات المدروسة فيما يتعلق بالبيئة والتنمية. |
International work programmes concerning the environment and development must cover the issues of drought and desertification. | UN | وينبغي أيضا أن تكون مسألتا الجفاف والتصحر جزءا من برامج العمل الدولية المعنية بالبيئة والتنمية. |
The report called for a culturally diversified approach which takes account of different attitudes to culture, the environment and development. | UN | ودعا التقرير إلى سلوك نهجٍ متنوع يأخذ في الحسبان المواقف المختلفة تجاه الثقافة والبيئة والتنمية. |
What is needed is proper management of the important but necessary coexistence of populations, resources to ensure food security, the environment and development. | UN | والمطلوب هو توفر إدارة مناسبة للتعايش الهام بل والضروري بين السكان، وتوفير الموارد لضمان اﻷمن الغذائي والبيئة والتنمية. |
We must also establish peace with the environment and development. | UN | ويجب علينا أيضا أن نرسخ دعائم السلام مع البيئة والتنمية. |
It has also created the awareness that the environment and development are not two separate agendas, but two faces of the same agenda. | UN | وقد أنشأ أيضاً الوعي بأن البيئة والتنمية ليستا جدولي أعمال منفصلين، بل هما وجهان لجدول الأعمال نفسه. |
Lem, the environment and development Society of Ethiopia | UN | السيد غيرما غيورغيس نائب الرئيس، لمْ، جمعية اثيوبيا للبيئة والتنمية |
These national youth structures serve to engage youth in issues pertaining to the environment and development. | UN | وتعمل هياكل الشباب الوطنية هذه على إشراك الشباب في المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية. |
These efforts cover the activities of administrative bodies managing PDA, such as ministries, development banks, cooperation and implementation agencies or embassies, in all fields related to the environment and development. | UN | وهذا يهم تنظيم الإدارات التي تتولى تدبير المساعدة الإنمائية الرسمية وهي: الوزارات وبنوك التنمية ووكالات التعاون والتنفيذ والسفارات وما إلى ذلك في جميع الميادين المتصلة بالبيئة والتنمية. |
A South-South cooperation strategy for the environment and development was needed along with implementation mechanisms. | UN | ويلزم استحداث استراتيجية تعاون فيما بين بلدان الجنوب خاصة بالبيئة والتنمية تصاحبها آليات لتنفيذها. |
Association of Reflection on Trade and Action for the environment and development (AREA-ED) | UN | الرابطة المعنية بتدارس التجارة والاجراءات المتعلقة بالبيئة والتنمية |
2. Agenda 21 places special emphasis on the participatory approach to the issues related to the environment and development. | UN | ٢- ويؤكد برنامج عمل القرن ١٢ بوجه خاص على نهج الشراكة فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالبيئة والتنمية. |
A number of these symposia and presentations have addressed issues relating to the environment and development. | UN | وقد تناول عدد من هذه الندوات والعروض المسائل المتصلة بالبيئة والتنمية. |
It requires us to link population, resources, the environment and development in decision-making and planning. | UN | وهو يقتضي الربط بين مسائل السكان والموارد والبيئة والتنمية في عمليتي صنع القرار والتخطيط. |
It cannot be addressed without recognizing the strong linkages between population, resources, the environment and development. | UN | وهذا التحدي لا يمكن مجابهته دون الاعتراف بوجود روابط متينة بين السكان والموارد والبيئة والتنمية. |
This section will give recognition to the specific perspective of indigenous people on the interrelations between population, the environment and development. | UN | ويعترف هذا الفرع بمنظور معين للسكان اﻷصليين فيما يتصل بالعلاقات المتبادلة بين السكان والبيئة والتنمية. |
3. This chapter will address the inextricable interdependence between population, resources, the environment and development. | UN | ٣ - يعالج هذا الفصل الترابط المعقد بين السكان والموارد والبيئة والتنمية. |
Progress has also been made in the implementation of the recommendations of the mid-term review in the area of the environment and development. | UN | وقد أُحرز تقدم أيضا في تنفيذ التوصيات الواردة في استعراض منتصف المدة في مجال البيئة والتنمية. |
This organic link between the environment and development is what has been woefully ignored since the Earth Summit in Rio. | UN | وهـذه الرابطة العضوية بيـن البيئة والتنمية هي عين ما يجري تجاهله بشكل يدعو لﻷسى منــذ قمــة اﻷرض في ريـو. |
First, vigorously to promote scientific and technological cooperation in the realm of the environment and development. | UN | أولا، التعزيز الشديد للتعاون العلمي والتكنولوجي في حقل البيئة والتنمية. |
This is why we welcome the organization of a special session on the environment and development. | UN | ولهذا فإننا نرحب بتنظيم دورة استثنائية مكرسة للبيئة والتنمية. |
Prudent and appropriate regulation of the environment and development is a task that concerns and interests us all. | UN | إن التنظيم المتبصر والصحيح للبيئة والتنمية مهمة تشغلنا وتهمنا جميعا. |