"the environment fund programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج صندوق البيئة
        
    • لبرنامج صندوق البيئة
        
    Included in the estimates is $6,000,000 for the Environment Fund programme reserve. UN وتشمل التقديرات مبلغ 000 000 6 دولار مخصص لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    Included in the estimates is $6,000,000 for the Environment Fund programme reserve. UN وتشمل التقديرات 000 000 6 دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    The Executive Director suggests that the level of $5 million for the Environment Fund programme reserve should be maintained for the biennium 2004-2005. UN 55 - ويقترح المدير التنفيذي الحفاظ على مستوى الـ 5 ملايين دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005.
    The amount earmarked in the Environment Fund programme reserve is therefore indicative and will ensure that the dynamics of the consolidation are not affected by the availability of funds. UN لذلك فالمبلغ المخصص في احتياطي برنامج صندوق البيئة يعتبر إشارياً، ويضمن عدم تأثر حركية الإدماج والدعم بمدى توافر الأموال.
    The Governing Council at its 21st session approved 2002-2003 appropriations in the amount of $119.9 million for the Environment Fund programme and support budget, or $59.95 million per year. UN وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الحادية والعشرين على اعتمادات للسنتين 2002-2003 بلغت 119.9 مليون دولار لبرنامج صندوق البيئة ودعمه، أو 59.95 مليون دولار للسنة الواحدة.
    This has to be seen in conjunction with the inclusion of $900,000 for financing of administrative costs of regional offices, previously paid from the Environment Fund programme into the support budget. UN وكان ذلك قد اقترن بإضافة 000 900 دولار لتمويل تكاليف إدارية للمكاتب الإقليمية، وكانت تدفع سابقاً من برنامج صندوق البيئة إلى ميزانية الدعم.
    Recommends that the Executive Director, in the light of possible financial constraints, take a cautious approach to the creation of additional posts under the Environment Fund programme; UN 9 - يوصي بأن يتوخى المدير التنفيذي الحذر في إنشاء وظائف إضافية في إطار برنامج صندوق البيئة بالنظر إلى الضوائق المالية المحتملة؛
    9. Recommends that the Executive Director, in the light of possible financial constraints, take a cautious approach to the creation of additional posts under the Environment Fund programme; UN 9 - يوصي بأن يتبع المدير التنفيذي نهجاً حذراً في إنشاء الوظائف الإضافية في إطار برنامج صندوق البيئة بالنظر إلى الضوائق المالية المحتملة؛
    Recommends that the Executive Director, in the light of possible financial constraints, take a cautious approach to the creation of additional posts under the Environment Fund programme; UN 10 - يوصي بأن يتوخى المدير التنفيذي، الحذر لدى إنشاء وظائف إضافية في إطار برنامج صندوق البيئة نظراً للقيود المالية المحتملة؛
    In order to maintain the same proportion between Fund programme reserve and programme of work appropriations it is suggested that the level of the Environment Fund programme reserve should be increased by $1 million and amount to $6 million for the biennium 2006 - 2007. UN 33 - وللمحافظة على نفس النسبة بين احتياطي برنامج الصندوق واعتمادات برنامج العمل، فإن من المقترح أن يزاد مستوى احتياطي برنامج صندوق البيئة بمقدار مليون دولار لكي يصل إلى 6 ملايين دولار لفترة السنتين 2006 - 2007.
    All the resources of the Environment Fund are used for the implementation of the programme of work by using the programme and support budgets approved by the Governing Council. the Environment Fund programme is made up of seven subprogrammes, with clear agreed priorities. UN 49 - إن جميع موارد صندوق البيئة تستخدم لتنفيذ برنامج العمل باستخدام ميزانية البرنامج وميزانية الدعم التي اعتمدها مجلس الإدارة، ويتألف برنامج صندوق البيئة من سبعة برامج فرعية ذات أولويات واضحة متفق عليها.
    No growth is planned for the Environment Fund programme reserve which, in absolute figures, will be maintained at the same level ($5 million) as approved for the current biennium. UN 66 - ولم يخطط لأي نمو في إحتياطي برنامج صندوق البيئة الذي ستتم المحافظة عليه عند نفس المستوى البالغ (5 ملايين دولار) كما أقر لفترة السنتين الراهنة.
    The proposed programme of work and budget for the biennium 2016 - 2017 submitted to the Committee of Permanent Representatives at its open-ended meeting in March 2014 includes up to $1.5 million as part of the Environment Fund programme reserve to cover direct costs of relocation over the biennium. UN يشمل برنامج العمل والميزانية المقترح لفترة السنتين 2016-2017 المعروض على لجنة الممثلين الدائمين في اجتماعها المفتوح العضوية في آذار/مارس 2014 مبلغاً قدره 1,5 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة كجزء من احتياطي برنامج صندوق البيئة لأجل تغطية التكاليف المباشرة للانتداب طوال الفترة المالية المذكورة.
    Environment Fund: In its decision 24/9, the Governing Council requested the Executive Director to prepare an Environment Fund programme activities budget for 2010 - 2011 amounting to $140 million excluding the Environment Fund programme reserve and the support budget. UN 13 - صندوق البيئة: إعمالاً لمقرر مجلس الإدارة 24/9، طلب مجلس الإدارة من المدير التنفيذي إعداد ميزانية لصندوق البيئة في حدود 140.0 مليون دولار لفترة السنتين 2010 - 2011، باستثناء احتياطي برنامج صندوق البيئة وميزانية الدعم.
    Recommendation 3, Programmed UNEP activities. The Executive Director should, within her authority to adjust the apportionments for each budget line by 20 per cent, redeploy resources for the Environment Fund programme during each biennium to address emerging issues for which no other institution has established mandates, recognized expertise or delivery capacity. UN التوصية ٣، اﻷنشطة المبرمجة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئية - ينبغي للمديرية التنفيذية أن تقوم، في نطاق الاختصاصات التي تخولها تعديل اعتمادات أي بند من بنود الميزانية بنسبة ٢٠ في المائة، بإعادة توزيع موارد برنامج صندوق البيئة خلال كل فترة من فترات السنتين بما يسمح بالتصدي للقضايا الناشئة التي لا تصدر بخصوصها ولايات أو تجند لها خبرات فنية أو قدرات لﻹنجاز في المؤسسات اﻷخرى.
    By decision 24/9, the Governing Council approved an appropriation of $6.0 million for the Environment Fund programme reserve for the biennium 2008 - 2009. UN 15 - وافق مجلس الإدارة بمقرره 24/9 على اعتماد مقداره 6 ملايين دولار احتياطياًّ لبرنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more