"the environment management" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة البيئية
        
    • إدارة البيئة
        
    • المعني بالإدارة البيئية
        
    • إدارة شؤون البيئة
        
    • الإدارة البيئي
        
    • بإدارة البيئة
        
    Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group: Report by the Executive Director UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    The Director of the Environment Management Group is a member of the UNEP Senior Management Team. UN ومدير فريق الإدارة البيئية عضو في فريق كبار الموظفين الإداريين.
    General Trust Fund to establish a Secretariat to the Environment Management Group in the International Environment House, Geneva. UN الصندوق الاستئماني العام لإنشاء أمانة لفريق إدارة البيئة في دار البيئة الدولية بجنيف
    the Environment Management Group will be an important conduit for inter-agency cooperation on implementation of the strategy; UN وسوف يكون فريق إدارة البيئة وسيلة مهمة للتعاون بين الوكالات من أجل تنفيذ الاستراتيجية؛
    Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    The Executive Director has pursued this request in his capacity as chair of the Environment Management Group. UN وسعى المدير التنفيذي إلى تلبية هذا الطلب بصفته رئيس فريق الإدارة البيئية.
    the Environment Management Group was requested to provide the Board, through the High-level Committee on Programmes and the High-level Committee on Management, with progress reports on implementation of the commitment made by the Board. UN وطُلب إلى فريق الإدارة البيئية أن يقدم إلى المجلس، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، تقارير مرحلية عن تنفيذ الالتزام الذي تعهد به المجلس.
    The implementation of the climate-neutral United Nations initiative is guided and supported by the Environment Management Group. UN 30 - ويقوم فريق الإدارة البيئية بتوجيه ودعم تنفيذ مبادرة جعل الأمم المتحدة محايدة مناخياً.
    The focal points also constituted a climateneutral issue management group under the Environment Management Group whose efforts have yielded significant results. UN وشكلت مراكز التنسيق أيضا فريقاً لإدارة قضايا الحياد المناخي تابعا لفريق الإدارة البيئية أسفرت جهوده عن نتائج هامة.
    The session was chaired by Mr. Janos Pasztor, Director of the Environment Management Group. UN وقد ترأس الجلسة السيد يانوس باشتور، مدير فريق الإدارة البيئية.
    Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group UN تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك فريق الإدارة البيئية
    At the first meeting of the Partnership Forum, an opening statement will be made by the Chair of the Environment Management Group on the process of reinvigorating the Group. UN سيقوم رئيس فريق الإدارة البيئية بإلقاء بيان افتتاحي في الجلسة الأولى لمنتدى الشراكة بشأن عملية إعادة تنشيط الفريق.
    Letter sent by the Chair of the Environment Management Group to the Secretary-General UN رسالة موجهة من رئيس فريق الإدارة البيئية إلى الأمين العام
    Several participants said that it was necessary to enhance further the role of the Environment Management Group. UN وقال العديد من المشاركين إن من الضروري زيادة تعزيز دور فريق إدارة البيئة.
    the Environment Management Group has been requested to report back to the Chief Executives Board on progress achieved and difficulties encountered. UN وقد طُلب إلى فريق شؤون إدارة البيئة أن يزوّد مجلس الرؤساء التنفيذيين بتقرير عن التقدّم المحرز وعمّا يُجابَه من صعوبات.
    General Trust Fund to establish a secretariat for the Environment Management Group in the International Environment House, Geneva UN الصندوق الاستئماني العام لإنشاء أمانة لفريق إدارة البيئة في دار البيئة الدولية بجنيف
    Several participants said that it was necessary to enhance further the role of the Environment Management Group. UN وقال العديد من المشاركين إن من الضروري زيادة تعزيز دور فريق إدارة البيئة.
    VI: Enhanced coordination across the United Nations system, including the Environment Management Group UN سادسا - زيادة التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الفريق المعني بالإدارة البيئية
    3. The thirteenth and fourteenth Senior Officials meetings (2007 and 2008) of the Environment Management Group UN الاجتماعان الرسميان الثالث عشر والرابع عشر لكبار مسؤولي فريق إدارة شؤون البيئة (2007 و2008)
    (e) Further enhancement of the role of UNEP in promoting cooperation in environmental programmes of the United Nations system, supported by efforts to strengthen the coordinating function of the Environment Management Group. UN (ﻫ) زيادة تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال تنشيط التعاون في البرامج البيئية لمنظومة الأمم المتحدة، وتدعيم هذا الدور من خلال الجهود التي تبذل لتقوية المهمة التنسيقية التي يقوم بها فريق الإدارة البيئي.
    One representative said that as the Environment Management Group had been set up by a Governing Council decision it was in the interests of the Environment Assembly to ensure that it fulfilled the role planned for it and that there was a sense of ownership among those implementing the strategy. UN وقال أحد الممثلين إنه في ضوء تشكيل الفريق المعني بإدارة البيئة بموجب مقرر من مجلس الإدارة، فإن من مصلحة جمعية الأمم المتحدة للبيئة التحقق من أنها تضطلع بالدور المقرر لها، ومن وجود شعور بالملكية بين الجهات التي تنفذ الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more