"the erp project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع تخطيط موارد المؤسسة
        
    • مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • لمشروع تخطيط موارد المؤسسة
        
    • بمشروع تخطيط موارد المؤسسة
        
    • مشروع نظام التخطيط
        
    • لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • لمشروع نظام تخطيط الموارد
        
    • نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • تنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد
        
    • مشروع تخطيط موارد المؤسسات
        
    • تنفيذ مشروع النظام
        
    • بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
        
    • بتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد
        
    • مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد
        
    • مشروع تخطيط موارد المشاريع
        
    the ERP project team and budget will be placed within the Office of Information and Communications Technology; UN وسيكون فريق مشروع تخطيط موارد المؤسسة وميزانيته في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    In the Committee's view, the ERP project should be treated as a joint venture, driven by business process demands and delivered through complex information technology systems requiring a high level of technical expertise. UN وترى اللجنة أن مشروع تخطيط موارد المؤسسة ينبغي أن يعامل على أنه مشروع مشترك، تحركه متطلبات تسيير الأعمال، وينفذ من خلال نظم معقدة من تكنولوجيا المعلومات تتطلب مستوىً عاليا من الخبرة التقنية.
    He indicates that the ERP project cannot be properly initiated until the project team is in place. UN ويشير إلى أنه لا يمكن مباشرة مشروع تخطيط موارد المؤسسة بطريقة صحيحة ما لم يتم إنشاء فريق المشروع.
    The related redeployment of amounts utilized to address the ERP project needs is detailed by budget section in table 1 below. UN وترد في الجدول 1 أدناه التفاصيل المتعلقة بنقل المبالغ لتلبية احتياجات مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة حسب أبواب الميزانية.
    It is therefore an integral part of developing the Administration's understanding of whether the technical solution works, and the potential benefits of the ERP project. UN ولذلك تمثل هذه المرحلة جزءا لا يتجزأ من تطوير فهم الإدارة لمدى صلاحية الحل التقني وللفوائد المحتملة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    The project director has the authority to use the agreed principles to decide if requests from business units for resources to meet costs associated with the ERP project should be met from the Umoja project budget. UN ويتمتع مدير المشروع بصلاحية استخدام المبادئ المتفق عليها للبت فيما إذا كان ينبغي تلبية الطلبات الواردة من وحدات الأعمال للحصول على الموارد لتغطية التكاليف المرتبطة بمشروع تخطيط موارد المؤسسة من ميزانية مشروع أوموجا.
    47. It is difficult at this early stage to estimate the total cost of the ERP project. UN 47 - ومن الصعب في هذه المرحلة المبكرة تقدير مجموع تكاليف مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    the ERP project encompasses numerous different entities and business models within the United Nations system. UN ويشمل مشروع تخطيط موارد المؤسسة كيانات ونماذج عمل عديدة ومختلفة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    This is an important and positive development and its sustainment is key to the ERP project delivering the envisaged benefits. UN وهذا تطوّر هام وإيجابي تمثل إدامته متطلبا أساسيا كي يحقق مشروع تخطيط موارد المؤسسة فوائده المرجوة.
    The Administration acknowledges that ideally a future service delivery model would have been designed in advance of the ERP project. UN تدرك الإدارة أن الوضع الأمثل كان سيتحقق لو صُمّم نموذج لتقديم الخدمات في المستقبل قبل بدء مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    Changes in the deployment timetable and anticipated final cost of the ERP project UN التغييرات في الجدول الزمني لنشر مشروع تخطيط موارد المؤسسة وتكاليفه النهائية المتوقعة
    107. The Board is encouraged that the Administration has taken a number of steps to improve the governance of the ERP project. UN 107 - ويشعر المجلس بالتشجيع لأن الإدارة قد اتخذت عددا من التدابير الرامية إلى تحسين حوكمة مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    The Administration forecasts that the ERP project will be completed by the end of 2012 at an anticipated final cost of $248.3 million. UN وتتوقع الإدارة أن يُنجز مشروع تخطيط موارد المؤسسة بحلول نهاية عام 2012، بتكلفة نهائية متوقعة تبلغ 248.3 مليون دولار.
    34. During the past year, a small core team has been engaged in the planning of the ERP project. UN 34 - وقد شرع فريق أساسي صغير خلال العام الماضي في تخطيط مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    9. the ERP project had the strongest possible commitment from the Secretary-General and from senior management across the Organization. UN 9 - وذكرت أن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة قد حظي بأقوى التزام من الأمين العام ومن الإدارة العليا على نطاق المنظمة.
    The governance arrangements for the ERP project lack clear lines of accountability and are not conducive to transparent and effective decision-making. UN تفتقر الترتيبات الإدارية المتخذة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة إلى خطوط واضحة للمساءلة كما أنها غير مواتية لتحقيق الشفافية والفعالية في اتخاذ القرارات.
    (a) Good general awareness and knowledge of the ERP project in terms of its original intentions and plans; UN (أ) درجة جيدة من الوعي والمعرفة العامة بمشروع تخطيط موارد المؤسسة من حيث أهدافه وخططه الأصلية؛
    To support organizational change, users need to be extensively involved in the ERP project's implementation. UN 52- ولدعم التغيير التنظيمي، يلزم إشراك المستخدمين على نحو موسع في تنفيذ مشروع نظام التخطيط.
    The Fund has established the following five-phased approach to the ERP project: UN ووضع الصندوق النهج التالي ذا المراحل الخمس لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة:
    A revised organigramme of the ERP project is provided in annex III to the Secretary-General's report. UN ويرد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام هيكل تنظيمي منقح لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    It also emphasizes the need to involve staff with knowledge of existing systems in the ERP project, so as to further develop in-house expertise and capacity to support the ERP system. UN وهي تؤكد أيضا على ضرورة إشراك الموظفين الذين هم على معرفة بالنظم القائمة في تنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، وذلك لمواصلة تطوير الخبرة والقدرات الداخلية من أجل دعم نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    479. The deployment of training has also been rescheduled to synchronize with the ERP project. UN 479 - وجرى أيضا تعديل موعد تنفيذ الأنشطة التدريبية ليتزامن مع مشروع تخطيط موارد المؤسسات.
    The Board recommends that the Administration continue to embed the concept of process ownership, including establishing an agreed process for solving disagreements between process owners and heads of departments and offices prior to and following the implementation of the ERP project. UN ويوصي المجلس الإدارة بأن تواصل دمج مفهوم ملكية العمليات، بما في ذلك إنشاء عملية متفق عليها لحل الخلافات بين مالكي العمليات ورؤساء الإدارات والمكاتب قبل تنفيذ مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد وبعده.
    In fact, all four of the projects proposed in that report were presented as completely unrelated to the ERP project. UN وفي الحقيقة قدمت جميع المشاريع المقترحة الأربعة الواردة في ذلك التقرير على نحو ليس له صلة البتة بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    91. The overall requirements for the ERP project for the biennium 2010–2011 amount to $175,348,200, comprising $24,192,200 funded from the regular budget, $114,065,900 from the support account for peacekeeping operations and $37,090,100 from extrabudgetary funds. UN 91 - يبلغ إجمالي الاحتياجات المتعلقة بتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة لفترة السنتين 2010-2011 ما مقداره 200 348 175 دولار، ويشمل مبلغ 200 192 24 دولار ممول من الميزانية العادية، ومبلغ 900 065 114 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 100 090 37 دولار من خارج الميزانية.
    This work, which will run in parallel with and take into account the ERP project, is expected to be completed by 2003. UN ومن المتوقع بحلول عام 2003 أن يُكتمل هذا العمل الذي سينفذ بالتوازي مع مشروع تخطيط موارد المشاريع ويضعه موضع الاعتبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more