"the escape of" - Translation from English to Arabic

    • هروب
        
    • فرار
        
    • من الهرب
        
    • في هرب
        
    When the complainant was already in Canada, his father was arrested for three days, following the escape of killers of the Punjab's Chief Minister. UN وأثناء وجوده في كندا، اعتُقل والده لمدة ثلاثة أيام عقب هروب قتلة رئيس وزراء إقليم البنجاب.
    Much more attention also needs to be focused on the situation of older LRA escapees, who often may be key in facilitating the escape of others, particularly women and their small children. UN وينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام أيضا لحالة الهاربين الأكبر سناً من جيش المقاومة الرباني، الذين يمثلون في أحيان كثيرة عنصراً رئيسياً في تيسير هروب آخرين، خاصة النساء وأطفالهن الصغار.
    the escape of convicted war criminal Radovan Stanković from a Republika Srpska prison in May highlighted the urgency of this need. UN وقد جاء هروب مجرم الحرب، رادوفان ستانكوفيتش، من أحد سجون جمهورية صربسكا في أيار/مايو ليبرز مدى إلحاح تلك الحاجة.
    Other than being hauled in as a suspect in the escape of a confessed murderer? Open Subtitles خلافاً لاستدعائي كمشتبه بها في عمليّة فرار قاتل معترف به؟
    The right to change employer is instrumental in facilitating the escape of migrant domestic workers from exploitative and abusive situations. UN ويعد الحق في تغيير صاحب العمل حاسماً في تيسير فرار العمال المنزليين المهاجرين من أوضاع الاستغلال والاعتداء التي يعيشون فيها.
    The use of life-threatening force to arrest or prevent the escape of a person who is committing or has committed a violent offence is prohibited where such person does not endanger the life and health of others. UN ويحظر استخدام قوة تعرض الحياة للخطر حيال شخص يرتكب أو ارتكب جرماً عنيفاً لأجل توقيفه أو منعه من الهرب إذا كان هذا الشخص لا يهدد حياة أو صحة الآخرين.
    They did not prevent the escape of the attackers with the stolen livestock. UN ولم يمنعوا هروب المهاجمين بالماشية المسروقة.
    Break-outs took place from Sabha prison in March, April, June and November 2013, resulting in the escape of approximately 200 prisoners. UN وحدثت عمليات هروب من سجن سبها في آذار/مارس ونيسان/ أبريل وحزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر 2013، حيث فرّ نحو 200 سجين.
    The incidents resulted in the escape of detainees, who remained at large partly owing to the absence of prison registries. UN وقد أسفر الحدثان عن هروب محتجزين لا يزالون طليقي السراح، ويعزى ذلك جزئيا إلى عدم وجود سجلات لدى السجون.
    Several witnesses indicated that the soldiers protected the escape of two perpetrators. UN وأشار عدد من الشهود إلى أن الجنود قد أمنوا الحماية لعملية هروب اثنين من المجرمين.
    Your client aided and abetted the escape of a criminal linked to several terrorist organizations. Open Subtitles موكلك قد ساعد وحرض عملية هروب مجرم مرتبط بالعديد من المنظمات الإرهابية
    Yeah, well, that earthquake just facilitated the escape of a prisoner that you put away last year, one Arthur Tins. Open Subtitles نعم , إن هذا الزلزال قد سهل هروب سجين ادخلته السجن انت في العام الماضي , باسم آرشر تينز
    You aided and abeted the escape of the only possible person we could have prosecuted. Open Subtitles أنتِ حرضتي ، و ساعدتيّ ،على هروب كل من يحريّ علينا محاكمتهم.
    Tubman's underground railroad was a series of way stations that organized the escape of over 200 slaves out of the United States, to freedom. Open Subtitles سكة حديد توبمان تحت الأرض كانت سلسلة من المحطات التي ساعدت على هروب أكثر من 200 عبد خارج الولايات المتّحدةِ، إلى الحريةِ.
    An attempt is being made by sympathetic Germans to ensure the escape of a brave woman. Open Subtitles يحاول الألمان المتعاطفون تأمين هروب إمرأة شجاعة
    On 6 March 2014, during her visit to the central prison in Bangui, the Independent Expert almost witnessed the escape of nine anti-Balaka detainees. UN وفي 6 آذار/مارس، كادت الخبيرة المستقلة، خلال زيارتها لسجن بانغي المركزي، أن تكون شاهدة على فرار تسعة محتجزين من عناصر مناهضي بالاكا.
    Another positive development was the announcement of the Croatian Government that, following the escape of a convicted fraudster from Croatia to Bosnia and Herzegovina, it might be ready to amend its Constitution to permit the extradition of its citizens to foreign countries. UN وفي تطور إيجابي آخر، أعلنت الحكومة الكرواتية أنها ربما تكون مستعدة، في أعقاب فرار أحد المحتالين المدانين من كرواتيا إلى البوسنة والهرسك، لتعديل دستورها بما يسمح بتسليم مواطنيها لبلدان أجنبية.
    Meanwhile, arrests were made of persons working for the Oniaphar pharmacy, whose owner is reportedly accused of having financed the escape of Arthur Z'Ahidi Ngoma, Olenganloy and Masasu. UN ويقال إنه تم في الوقت ذاته اعتقال أشخاص يعملون في صيدلية أونيافار التي يقال إن صاحبها متهم بتمويل فرار أرتور زاهدي نغوما وأولانغالوي ومساسو.
    The use of life-threatening force to arrest or prevent the escape of a person who is committing or has committed a violent offence is prohibited where such person does not endanger the life and health of others. UN ويحظر استخدام قوة تعرض الحياة للخطر حيال شخص يرتكب أو ارتكب جرماً عنيفاً لأجل توقيفه أو منعه من الهرب إذا كان هذا الشخص لا يهدد حياة أو صحة الآخرين.
    He indicates that, pursuant to article 2, paragraph 2 (b), of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, deprivation of life does not violate the human right to life when it results from the use of force which is absolutely necessary in order to effect a lawful arrest or to prevent the escape of a person lawfully detained. UN ويذكر صاحب البلاغ أنه وفقاً للفقرة 2(ب) من المادة 2 من الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، لا يشكل حرمان شخص من حياته انتهاكا لحقه في الحياة عندما يكون ذلك نتيجة لاستخدام القوة في حالة الضرورة القصوى لتوقيف شخص بطريقة قانونية أو لمنع شخص معتقل قانوناً من الهرب.
    I doubt you want me looking into who it was that aided and abetted the escape of a wanted fugitive. Open Subtitles أشك في أنكِ تريدي من البحث في هذا الأمر الذي حرض وساعد في هرب مجرمة مطلوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more