"the establishment of a nwfz" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية
        
    Universal adherence of this Treaty, in particular in the region of the Middle East, would effectively ensure the establishment of a NWFZ in the region. UN وترى أن الانضمام العالمي إلى هذه المعاهدة، ولا سيما في منطقة الشرق الأوسط، سيضمن فعلاً إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Universal adherence of this Treaty, in particular in the region of the Middle East, would effectively ensure the establishment of a NWFZ in the region. UN وسيضمن الانضمام الشامل لهذه المعاهدة، ولا سيما في منطقة الشرق الأوسط على نحـو فعال إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة.
    1. Iran first initiated the idea of the establishment of a NWFZ as an important disarmament measure in the region of the Middle East in 1974, followed by the resolution of the United Nations General Assembly. UN 1- كانت إيران أول دولةٍ اقترحت في عام 1974 فكرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية كتدبير هام من تدابير نزع السلاح في منطقة الشرق الأوسط، وتلا هذه الفكرة قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    1. Iran first initiated the idea of the establishment of a NWFZ as an important disarmament measure in the region of the Middle East in 1974, followed by the resolution of the United Nations General Assembly. UN 1 - في عام 1974 بدأت إيران لأول مرة فكرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية بوصفها تدبيرا هاما لنـزع السلاح في منطقة الشرق الأوسط، وتلـى ذلك القرار الذي اتخذته الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Recalling the consensus decision contained in the Final Document of the 2010 NPT Review Conference on convening, in 2012, a Conference on the establishment of a NWFZ in the Middle East, they expressed their profound disappointment and serious concern that the conference was not convened in 2012 as scheduled. UN وبالإشارة إلى القرار المتخذ بتوافق الآراء والوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010 بشأن الدعوة في عام 2012 إلى عقد مؤتمر بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، أعرب الوزراء عن إحباطهم العميق وقلقهم الجدي لأن المؤتمر لم ينعقد في عام 2012 كما كان مقرراً.
    6. The Islamic Republic of Iran in its bilateral and multilateral disarmament dialogues with some nuclear weapons states and key players in the European Union has always urged their active contributions towards the establishment of a NWFZ in the region of the Middle East. UN 6- ولقد حثت جمهورية إيران الإسلامية على الدوام في الحوارات التي أقامتها بشأن نزع السلاح على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف مع بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية والأطراف الرئيسية الفاعلة في الاتحاد الأوروبي على تقديم الإسهام الفعال في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    9. Emphasizes the importance of the peace process in the Middle East in promoting mutual confidence and security in the region, including the establishment of a NWFZ; UN 9 - ويشدد على ما لعملية السلام في الشرق الأوسط من أهمية في تعزيز الثقة المتبادلة والأمن في المنطقة، بما في ذلك إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية()؛
    Recalling the consensus decision contained in the Final Document of the 2010 NPT Review Conference on convening, in 2012, a Conference on the establishment of a NWFZ in the Middle East, they expressed their profound disappointment and serious concern that the conference was not convened in 2012 as scheduled. UN وذكّر الوزراء بالمقرر التوافقي الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار المنعقد في عام 2010 والمتعلق بعقد مؤتمر في عام 2012 بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، وأعربوا عن خيبة أملهم الشديدة وقلقهم البالغ من عدم انعقاد المؤتمر في عام 2012 كما كان مقرراً.
    5. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 5 - يرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 5 - يرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    5. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 5 - ويرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    8. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 8 - ويرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، حسبما جاء في القرار GC(XXXVll)/RES/627؛
    10. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 10 - ويرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    10. Requests the Director General to pursue further consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 10 - يرجو من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكِّر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، باعتبارها خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة، كما هو مشار إليه في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛
    5. Requests the Director General to continue consultations with the States of the Middle East to facilitate the early application of full-scope Agency safeguards to all nuclear activities in the region as relevant to the preparation of model agreements, as a necessary step towards the establishment of a NWFZ in the region, referred to in resolution GC(XXXVII)/RES/627; UN 5 - يطلب من المدير العام أن يواصل مشاوراته مع دول الشرق الأوسط لتيسير التطبيق المبكر لضمانات الوكالة الشاملة على جميع الأنشطة النووية في المنطقة بقدر ما يتصل ذلك بإعداد اتفاقات نموذجية، وباعتبار ذلك خطوة ضرورية نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في المنطقة، كما جاء في القرار GC(XXXVII)/RES/627؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more