"the establishment of the outer limits of" - Translation from English to Arabic

    • تعيين الحدود الخارجية
        
    • بتعيين الحدود الخارجية
        
    • بتقرير الحدود الخارجية
        
    • رسم الحدود الخارجية
        
    • تحديد الحدود الخارجية
        
    • لتأسيس الحدود الخارجية
        
    • لتعيين الحدود الخارجية
        
    • وضع الحدود الخارجية
        
    • بتحديد الحدود الخارجية
        
    • بإقامة الحدود الخارجية
        
    • تقرير الحدود الخارجية
        
    • وتعيين الحدود الخارجية
        
    Participant in a training course on the establishment of the outer limits of the continental shelf organized by the Brazilian Government. UN :: مشارك في دورة تدريبية بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري نظَّمتها الحكومة البرازيلية.
    First, the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles is essential for future shelf activities in those areas, as well as for environmental protection. UN أولا، إن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري ضروري للأنشطة في مياه الجرف القاري مستقبلا في تلك المناطق، وكذلك لحماية البيئة.
    Delegations emphasized, in particular, the role played by the Commission in contributing to the establishment of the outer limits of the continental shelf of coastal States, with the consequent delineation of the extent of the Area. UN وأكدت الوفود، بصفة خاصة، الدور الذي تؤديه اللجنة في المساهمة في تعيين الحدود الخارجية للرصيف القاري للدول الساحلية، بما يترتب عليه من ترسيم للحدود على امتداد المنطقة.
    The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of the continental shelf of those States. UN وتقوم اللجنة بتوجيه توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتوجه اللجنة توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتقرير الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    Training course on the establishment of the outer limits of the Continental Shelf, Rio de Janeiro, Brazil UN :: دورة تدريبية بشأن رسم الحدود الخارجية للجرف القاري، ريو دي جانيرو، البرازيل.
    We have been urged once again at this session to make every effort to submit information to the Commission regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN لقد تم حثنا مرة أخرى في هذه الدورة على بذل قصارى جهدنا لموافاة اللجنة بمعلومات بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري.
    Endowed with a coastline over 7,500 kilometres long and a continental shelf beyond 200 nautical miles covering a wide area, Brazil was among the first countries to make a submission on the establishment of the outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وبما أن البرازيل تتمتع بخط ساحلي طوله أكثر من 500 7كيلومتر، وجرف قاري أبعد من 200 ميل بحري، يغطي مساحة واسعة، فإنها كانت من أول البلدان التي تقدمت بطلب بشأن تعيين الحدود الخارجية لجرفها القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري.
    Great progress has been made by the Commission on the Limits of the Continental Shelf, which has received its first submission regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وأحرز تقدم كبير في لجنة حدود الجرف القاري التي تلقت أول طلب لها بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري.
    It is also encouraging to note that more States are getting ready to make submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN ويشجعنا أيضا أن نلاحظ أن مزيدا من الدول تستعد لتقديم تقاريرها إلى لجنة حدود الجرف القاري بشأن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري.
    In that context, Canada agrees that the Commission on the Limits of the Continental Shelf must have sufficient resources to play the very important role entrusted to it, namely, to make recommendations to States on the establishment of the outer limits of their continental shelves, in accordance with the Convention on the Law of the Sea. UN وفي ذلك السياق، توافق كندا على أنه يجب أن توفر للجنة حدود الجرف القاري الموارد الوافية للاضطلاع بالدور الهام للغاية الموكل إليها وهو تحديدا، تقديم توصيات للدول بشأن تعيين الحدود الخارجية لجروفها القارية، وفقا لاتفاقية قانون البحار.
    20. The Chairman of the Commission informed members about forthcoming international events related to the work of the Commission and the issue of the establishment of the outer limits of the continental shelf. UN ٢٠ - وأحاط رئيس اللجنة اﻷعضاء علما باﻷحداث الدولية القادمة المتصلة بعمل اللجنة، وبمسألة تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري.
    Under article 76, the Commission is assigned the function of making recommendations to coastal States on matters relating to the establishment of the outer limits of the continental shelf, but it does so without prejudice to delimitation of maritime boundaries. UN فبموجب المادة 76، تكون اللجنة مكلفة بمهمة تقديم توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتعلقة بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري، ولكنها تقوم بذلك دون المساس بتعيين الحدود البحرية.
    1995 Member of the group of experts that made suggestions related to the establishment of the outer limits of the continental shelf with the purpose to establish a modus operandi to the future Commission on the Limits of the Continental Shelf, held in New York. UN 1995: عضو فريق الخبراء الذي قدم اقتراحات تتصل بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري بهدف وضع طرائق العمل المقبلة للجنة حدود الجرف القاري المنعقدة في نيويورك.
    The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتوجﱢه اللجنة توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتقرير الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتوجه اللجنة توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتقرير الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    Finally, the Commission on the Limits of the Continental Shelf is currently considering a number of submissions regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وأخيراً، تنظر لجنة حدود الجرف القاري حالياً في عدد من الطلبات المقدمة بشأن رسم الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري.
    28. The Commission would like once again to assure the States parties of its readiness to continue to perform its mandated functions with a view to ensuring that the vision of the drafters of the Convention regarding the role of the Commission in the establishment of the outer limits of the extended continental shelf is fulfilled. UN 28 - وتود اللجنة مرة أخرى أن تؤكد للدول الأطراف استعدادها للمضي في أداء المهام المنوطة بها لضمان تحقيق رؤية واضعي الاتفاقية بشأن دور اللجنة في تحديد الحدود الخارجية للجرف القاري الموسع.
    2. The recommendations prepared by the subcommission shall focus on the data and other material submitted by the coastal States in support of the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN 2 - تركز التوصيات التي تعدها اللجنة الفرعية على البيانات والمواد الأخرى التي تقدمها الدول الساحلية دعما لتأسيس الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    March 2006 International Symposium on the " Scientific and Technical aspects on the establishment of the outer limits of the Continental shelf " organized by the Ministry of Foreign Affairs of Japan and the United Nations University, Tokyo, Japan. UN ندوة دولية بشأن " الجوانب العلمية والتقنية لتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري " نظمتها وزارة الخارجية في اليابان، وجامعة الأمم المتحدة، طوكيو، اليابان.
    He informed the Commission that all States involved in the consultations had agreed that they would not object to the consideration by the Commission of their respective submissions, on the understanding that the establishment of the outer limits of the continental shelf is without prejudice to its delimitation. UN وأعلم اللجنة بأن جميع الدول المشتركة في المشاورات وافقت على عدم الاعتراض على نظر اللجنة في رسائل كل منها، على أساس أن وضع الحدود الخارجية للجرف القاري لا يمس تعيين حدوده.
    The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتقدم اللجنة توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتحديد الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    The Commission on the Limits of the Continental Shelf is currently considering a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN إن لجنة حدود الجرف القاري تنظر حالياً في عدد من الطلبات المقدمة في ما يتعلق بإقامة الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري.
    Figure II.1. Master Flowchart for the establishment of the outer limits of the continental shelf. Figure II.2. UN الشكل الثاني - ١ الخريطة الرئيسية لسير عمليات تقرير الحدود الخارجية للجرف القاري.
    the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles is a central element in the implementation of the law of the sea regime. UN وتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري عنصر محوري في تنفيذ نظام قانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more