"the establishment of the university for" - Translation from English to Arabic

    • لإنشاء جامعة
        
    • على إنشاء جامعة
        
    • لانشاء جامعة
        
    Member States should express their support by signing the International Agreement for the Establishment of the University for Peace. UN وينبغي للدول الأعضاء الإعراب عن دعمهم بتوقيع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام.
    International Agreement for the Establishment of the University for Peace. UN الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام.
    It is therefore essential that a larger number of Governments show support by acceding to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace and helping to further strengthen the financial base of the institution. UN ومن ثم فإن من الضروري أن يُظهر عدد أكبر من الحكومات دعمه للجامعة بالانضمام إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام والإسهام في مواصلة تعزيز القاعدة المالية لهذه المؤسسة.
    The Assembly approved the Establishment of the University for Peace at its thirty-fifth session (resolution 35/55). UN ووافقت الجمعية على إنشاء جامعة السلم هذه في دورتها الخامسة والثلاثين (القرار 35/55).
    Recalling that Slovenia acceded to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace on 6 June 1992, UN وإذ تشير إلى أن سلوفينيا قد انضمت في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٢ إلى الاتفاق الدولي لانشاء جامعة السلم،
    International Agreement for the Establishment of the University for Peace. New York, 5 December 1980 UN الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام - نيويورك، 5 كانون الأول/ديسمبر 1980
    However, it was not until 1980 that Costa Ricans had the pleasure of witnessing the adoption by the General Assembly at its thirty-fifth session of resolution 35/55, containing the text of the International Agreement for the Establishment of the University for Peace and Charter of the University for Peace. UN إلا أنه كان على كوستاريكا أن تنتظر حتى عام 1980، حيث سرها أن تشهد اتخاذ الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين للقرار 35/55 الذي تضمن نص الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام وميثاق جامعة السلام.
    Recalling also that, in its resolution 35/55 of 5 December 1980, it approved the Establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the Establishment of the University for Peace, contained in the annex to that resolution, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها وافقت في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980 على إنشاء جامعة السلام على نحو يتسق مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، الوارد في مرفق ذلك القرار،
    Recalling also that, in its resolution 35/55 of 5 December 1980, it approved the Establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the Establishment of the University for Peace, contained in the annex to that resolution, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها وافقت في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980 على إنشاء جامعة السلام على نحو يتسق مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، الوارد في مرفق ذلك القرار،
    On 9 May, the Principality of Monaco signed the International Agreement for the Establishment of the University for Peace in Costa Rica, in the context of cooperation between the organization Peace and Sport, the International University of Monaco and the University for Peace. UN في 9 أيار/مايو، وقّعت إمارة موناكو على الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام في كوستاريكا، في سياق التعاون بين منظمة السلام والرياضة، وجامعة موناكو الدولية والجامعة من أجل السلام.
    Recalling also that, in its resolution 35/55 of 5 December 1980, the General Assembly approved the Establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the Establishment of the University for Peace, contained in the annex to that resolution, UN وإذ تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، على إنشاء جامعة السلام على نحو يتسق مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام الوارد في مرفق ذلك القرار،
    8. Costa Rica thanked the international community for its support to the University to date, and urged Member States to sign the International Agreement for the Establishment of the University for Peace and to contribute to the University's programmes and budget. UN 8 - وكوستاريكا توجّه الشكر إلى المجتمع الدولي تقديراًً لدعمه للجامعة حتى الآن، وتحث الدول الأعضاء على توقيع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام وعلى المساهمة في برامج الجامعة وميزانيتها.
    Recalling also that, in its resolution 35/55 of 5 December 1980, the General Assembly approved the Establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the Establishment of the University for Peace, contained in the annex to that resolution, UN وإذ تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، على إنشاء جامعة السلام على نحو يتسق مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام الوارد في مرفق ذلك القرار،
    Recalling also that in its resolution 35/55 of 5 December 1980 it approved the Establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the Establishment of the University for Peace, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها وافقت، في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، على إنشاء جامعة السلام تمشيا مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام()،
    4. Invites Member States to accede to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace,1 thereby demonstrating their support for an educational institution devoted to the promotion of a universal culture of peace; UN 4 - تدعو الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام(1)، مدللة بذلك على دعمها لمؤسسة تعليمية مكرسة للترويج لثقافة سلام عالمية؛
    32. The full implementation and success of the mission of the University is dependent on the broad support of a greater number of Governments acceding to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace, and also on the availability of the necessary financial resources for the institutional functioning of the University and the implementation and dissemination of its academic programme. UN 32 - ويتوقف الإنجاز والنجاح التامان لمهمة الجامعة على الدعم الواسع من عدد كبير الحكومات المنضمة إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، وكذا على توفر الموارد المالية الضرورية للتشغيل المؤسسي للجامعة وتنفيذ ونشر برنامجها الأكاديمي.
    5. Invites Member States to accede to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace, thereby demonstrating their support for an educational institution devoted to the promotion of a universal culture of peace; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام()، فتدلل بذلك على دعمها لمؤسسة تعليمية مكرسة للترويج لثقافة سلام عالمية؛
    The Assembly approved the Establishment of the University for Peace at its thirty-fifth session (resolution 35/55). UN ووافقت الجمعية العامة على إنشاء جامعة السلم هذه في دورتها الخامسة والثلاثين (القرار 35/55).
    The Assembly approved the Establishment of the University for Peace at its thirty-fifth session (resolution 35/55). UN ووافقت الجمعية العامة على إنشاء جامعة للسلم في دورتها الخامسة والثلاثين )القرار ٣٥/٥٥(.
    By its resolution 35/55 of 5 December 1980, the General Assembly approved the Establishment of the University for Peace and requested the Secretary-General to open for signature the International Agreement for the Establishment of the University for Peace contained in the annex to that resolution. UN ووافقت الجمعية العامة، في قرارها ٣٥/٥٥ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠، على إنشاء جامعة السلم وطلبت إلى اﻷمين العام أن يفتح باب التوقيع على الاتفاق الدولي ﻹنشاء جامعة السلم الوارد في مرفق ذلك القرار.
    International Agreement for the Establishment of the University for Peace, adopted by the General Assembly of the United Nations on 5 December 1980 UN الاتفاق الدولي لانشاء جامعة السلم، الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more