A breakdown of the estimated cost, at $1,828,300, is provided below: | UN | ويرد أدناه تفصيل التكلفة المقدرة بمبلغ 300 828 1 دولار: |
the estimated cost amounts to EUR 65,000 if held in Bonn and EUR 140,000 if held outside of Bonn; | UN | وتبلغ التكلفة المقدرة 000 65 يورو إذا عُقدت في بون و000 140 يورو إذا عُقدت خارج بون؛ |
the estimated cost of the initiative in 2012 is over $150 million. | UN | وتفوق التكلفة التقديرية لهذه المبادرة لعام 2012 مبلغ 150 مليون دولار. |
The Committee was also informed that approximately half the estimated cost of the broadcast facility would be in the installation. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن حوالي نصف التكاليف المقدرة لمرفق الإذاعة ستكون لأعمال التركيب. |
The budgeted amount is based on the estimated cost of holding the Meeting of the Parties in Nairobi in 2010 and 2011, in the six official United Nations languages. | UN | يستند المبلغ المدرج في الميزانية إلى التكاليف التقديرية لاجتماع الأطراف والاجتماع التمهيدي المقرر أن يعقد في نيروبي في عامي 2010 و2011 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
the estimated cost of this project is $95,000 for 6 Southern headquarters and 12 team sites. | UN | وتقدر تكلفة هذا المشروع بمبلغ 000 95 دولار لستة مقار في الجنوب و 12 موقعا من مواقع الأفرقة. |
the estimated cost of such operations in 1992, which is not included in the table, was $1,700 million. | UN | وقد بلغت التكلفة المقدرة لهذه العمليات عام ١٩٩٢، غير المدرجة في الجدول، ٧٠٠ ١ مليون دولار. |
The total cost of $23,600 includes freight at 15 per cent of the estimated cost of the equipment. | UN | وتشمل التكلفة اﻹجمالية البالغة ٦٠٠ ٢٣ دولار الشحن بنسبة ١٥ في المائة من التكلفة المقدرة للمعدات. |
the estimated cost to initiate these operations is US$ 2.3 million. | UN | وتبلغ التكلفة المقدرة للبدء في هذه العمليات ٣,٢ مليون دولار. |
the estimated cost is US$ 45,000, including US$ 30,000 for travel of NGO representatives and US$ 15,000 for travel of staff; and | UN | وتبلغ التكلفة المقدرة ٠٠٠ ٥٤ دولار، منها ٠٠٠ ٠٣ دولار لسفر ممثلي المنظمات غير الحكومية، و٠٠٠ ٥١ دولار لسفر الموظفين؛ |
The Organization had continuous negotiations with the Government of Iraq in 2011 and the estimated cost was based on the 2011 disbursements. | UN | وقد استمرت مفاوضات المنظمة مع حكومة العراق في عام 2011 ووضعت التكلفة التقديرية على أساس المبالغ المصروفة في عام 2011. |
the estimated cost of this item is $1,000 per month. | UN | وتبلغ التكلفة التقديرية لهذا البند ٠٠٠ ١ دولار شهريا. |
These adjustments reduce the estimated cost to USD 407,428. | UN | وهكذا تخفض هذه التعديلات التكلفة التقديرية إلى مبلغ 428 407 دولاراً. |
These adjustments reduce the estimated cost to USD 1,398,100. | UN | وتؤدي هذه التعديلات إلى خفض التكاليف المقدرة إلى 100 398 1 دولار. |
These adjustments reduce the estimated cost to USD 711,200. | UN | وأدت هذه التعديلات إلى خفض التكاليف المقدرة إلى 200 711 دولار. |
The claim is based on the costs paid to the ships' manufacturer for the repair and overhaul work on the Al-Sanbouk and the estimated cost of such work for the Istiglal. | UN | وتستند المطالبة إلى التكاليف التي سددت إلى الجهة المصنعة للسفينتين لقاء العمل الذي قامت به من أجل إصلاح وتجديد السنبوك وإلى التكاليف التقديرية للقيام بمثل هذا العمل لسفينة الاستقلال. |
the estimated cost of such additional security measures is $30 million. | UN | وستصل التكاليف التقديرية لمثل هذه التدابير الأمنية الإضافية إلى 30 مليون دولار. |
the estimated cost of this work is approximately USD 350,000. | UN | وتقدر تكلفة هذا العمل بنحو 000 350 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
the estimated cost of the proposed measure was $4.6 million per annum system-wide. | UN | وتقدر تكاليف الإجراء المقترح بمبلغ 4.6 ملايين دولار سنويا على نطاق المنظومة بأسرها. |
the estimated cost of supporting the participation of members from developing States alone would be $117,900. | UN | والتكلفة التقديرية لدعم مشاركة الأعضاء الآتين من الدول النامية فقط هي 900 117 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
the estimated cost for spare parts is $28,300. | UN | والتكلفة المقدرة لقطع الغيار هذه تبلغ ٣٠٠ ٢٨ دولار. |
A more detailed analysis of the estimated cost by year is provided in annex II. | UN | ويقدم في المرفق الثاني تحليل أكثر تفصيلا للتكلفة المقدرة حسب السنة. |
the estimated cost of the last four years was not less than $10 billion. | UN | وأوضح أن الكلفة المقدرة للخسائر المتكبدة على مدى السنوات الأربع لا تقل عن 10 مليار دولار. |
In paragraph 44, he indicates that the work to renovate the conference centre kitchen is ongoing and that the estimated cost is $450,000. | UN | ويشير في الفقرة 44 إلى أن أعمال تجديد مطبخ مركز المؤتمرات جارية وأن تكلفتها التقديرية تبلغ 000 450 دولار. |
5. the estimated cost of the above activity is as follows: | UN | ٥ - فيما يلي بيان بالتكلفة التقديرية للنشاط المذكور أعلاه: |
A breakdown of the estimated cost by main categories of expenditure is provided for information purposes in the annex to the present addendum. | UN | ويرد، للعلم، في مرفق هذه اﻹضافة تحليل للتكاليف المقدرة بحسب الفئات الرئيسية لﻹنفاق. |
the estimated cost of the changes contemplated in this paragraph is included in the cost estimate provided in paragraph 25 below. | UN | والتكاليف المقدرة للتغييرات المقترحة في هذه الفقرة هي جزء من تقديرات التكاليف الواردة في الفقرة 25 أدناه. |
The original claim was for the estimated cost of repair, replacement and overhaul of KNPC's manufacturing facilities and buildings to return them to their pre-invasion condition. | UN | وكانت المطالبة الأصلية تتعلق بالتكاليف المقدرة لأعمال إصلاح واستبدال وتجديد مرافق التصنيع والمباني التابعة لشركة البترول الوطنية الكويتية من أجل إعادتها إلى الوضع الذي كانت عليه قبل الغزو. |