"the estimates also include" - Translation from English to Arabic

    • وتشمل التقديرات أيضا
        
    • وتتضمن التقديرات أيضا
        
    • كما تشمل التقديرات
        
    • وتغطي التقديرات أيضا
        
    • تتضمن التقديرات أيضا
        
    the estimates also include provisions for mission subsistence allowance and hazardous duty station allowance for the 10 international positions funded under general temporary assistance. UN وتشمل التقديرات أيضا اعتمادات بدل الإقامة المقرر للبعثة وبدل مراكز العمل الخطرة المخصص للوظائف الدولية العشر الممولة في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة.
    57. the estimates also include a provision for the hazardous duty station allowance for the 20 positions funded from general temporary assistance. UN 57 - وتشمل التقديرات أيضا اعتمادا خاصا ببدل مراكز العمل الخطرة للوظائف العشرين الممولة في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة.
    the estimates also include the cost of adjustments to the UNPREDEP billing system and telephone system to ensure that they are year-2000 compliant. UN وتشمل التقديرات أيضا التعديلات التي ستدخل على نظام إعداد الفواتير المعمول به في قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وعلى نظام الهاتف الذي تستخدمه هذه القوة لضمان توافقهما مع متطلبات العام ٢٠٠٠.
    the estimates also include a 5 per cent delayed recruitment factor. UN وتتضمن التقديرات أيضا عامل تأخُّر نشر بنسبة 5 في المائة.
    the estimates also include the engagement of training consultants to assist in surveys and assessments of the impact of construction on the environment, provide training in geographic information systems and communications and courses in human resources management. UN وتتضمن التقديرات أيضا تعيين استشاريين في مجال التدريب للمساعدة في إجراء الدراسات الاستقصائية والتقييمات المتعلقة بتأثير عمليات البناء على البيئة، وتوفير التدريب على نظام المعلومات الجغرافية، وفي مجالي الاتصالات وإدارة الموارد البشرية.
    the estimates also include a provision of $5,432,600 for 1,800 helicopter flight hours in support of FARDC in joint operations with MONUC. UN كما تشمل التقديرات رصد اعتماد قدره 600 432 5 دولار لـ 800 1 ساعة طيران بطائرات الهليكوبتر لدعم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية التي تقوم بعمليات مشتركة مع البعثة.
    Without prejudice to an eventual decision by the Preparatory Committee, the estimates also include the provision of summary records for the 2015 Review Conference itself. UN وتغطي التقديرات أيضا تكاليف إعداد المحاضر الموجزة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015 نفسه، ما لم تتخذ اللجنة التحضيرية في نهاية المطاف قرارا يخالف ذلك.
    the estimates also include provision of $6,000,000 for the cost of commercial airlifts, sea lifts and commercial freight and cartage of United Nations-owned equipment. UN وتشمل التقديرات أيضا اعتمادا بمبلغ 000 000 6 دولار لتغطية تكلفة النقل التجاري الجوي والنقل البحري والشحن التجاري والنقل بالعربات للمعدات المملوكة للوحدات.
    the estimates also include increase in travel requirements owing to an increase in the number of appeal judges who travel to Arusha, from five to seven, and increases in travel costs. UN وتشمل التقديرات أيضا زيادة في احتياجات السفر بسبب الزيادة في عدد قضاة الاستئناف الذين يسافرون إلى أروشا من خمسة قضاة إلى سبعة قضاة والزيادات في تكاليف السفر.
    the estimates also include a decrease of $153,200 in relation to the training consultants, which are now budgeted under the " consultants " category. UN وتشمل التقديرات أيضا انخفاضا قدره 200 153 دولار يتعلق ببند استشاريي التدريب المدرج حاليا في الميزانية تحت فئة " الاستشاريون " .
    274. the estimates also include training travel of $1,244,700 and $1,954,200, provided for in 2004/05 and 2005/06, respectively. UN 274- وتشمل التقديرات أيضا تخصيص مبلغ 700 244 1 دولار في ميزانية 2004-2005 ومبلغ 200 954 1 دولار في ميزانية 2005-2006، للسفر لأغراض التدريب.
    the estimates also include the provision of $300,000 in the 2005/06 estimates only for the engagement of consultants to assist in surveys and assessments in support of disarmament, small arms reduction and reinsertion of special needs target groups. UN وتشمل التقديرات أيضا اعتماد مبلغ 000 300 دولار ضمن التقديرات للفترة 2005-2006 يخصص لاستخدام خبراء استشاريين للمساعدة في إجراء الدراسات الاستقصائية والتقييمات لدعم عملية نزع السلاح والحد من الأسلحة الصغيرة وإعادة إدماج الفئات المستهدفة ذات الاحتياجات الخاصة.
    the estimates also include one political mission, namely, the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA, whose mandate is not expected to be extended. UN وتشمل التقديرات أيضا بعثة سياسية واحدة وهي آلية الرصد المعنية بالجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتـا)، التي لا يتوقع تمديد ولايتها.
    the estimates also include a provision for the acquisition of vehicle workshop equipment ($54,200); rental of heavy-duty equipment for construction activities ($23,800); liability insurance ($64,500) and spare parts and costs for repairs and maintenance ($1,053,000). UN وتشمل التقديرات أيضا اعتمادا لاقتناء معدات ورشة سيارات (200 54 دولار)؛ واستئجار معدات قوية الاحتمال لأنشطة التشييد (800 23 دولار)؛ والتأمين بالنسبة للمســـــؤولية تجاه الغير (500 64 دولار) وقطع الغيار وتكاليف الإصـلاح والصيانة (000 053 1 دولار).
    the estimates also include a provision for the acquisition of vehicle workshop equipment ($16,700), rental of heavy-duty equipment for construction activities ($23,800), liability insurance ($64,500) and spare parts and costs for repairs and maintenance ($874,000). UN وتشمل التقديرات أيضا اعتمادا لاقتناء معدات ورشة سيارات (700 16 دولار)، واستئجار معدات للخدمة الشاقة لأنشطة التشييد (800 23 دولار)، وتأمين المســـــؤولية تجاه الغير (500 64 دولار) وقطع الغيار وتكاليف الإصـلاح والصيانة (000 874 دولار).
    the estimates also include an amount of $2,086,800 for troop reimbursement for the period ending 30 June 2001, for which funds were not fully obligated at the closing of the accounts for that period due to inadequate information on actual troops deployed in the Mission. UN وتتضمن التقديرات أيضا مبلغ 800 086 2 دولار لسداد تكاليف القوات عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 والتي لم يلتزم بها كلها في وقت إقفال الحسابات لتلك الفترة بسبب عدم كفاية المعلومات عن القوات الفعلية التي نشرت ضمن البعثة.
    the estimates also include an increase of $5,900,000 for temporary assistance for meetings over the revised appropriation for 1992-1993. UN ٢٥ هاء - ٠١ وتتضمن التقديرات أيضا زيادة قدرها ٠٠ ٩٠٠ ٥ دولار للمساعدة المؤقتة للاجتماعات عن الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    the estimates also include the requirements for public information support for the conferences and meetings, mentioned therein, foreseen in the next biennium, as well as provisions to meet requirements for after-service health insurance, reflecting the growth of the population entitled as well as higher insurance costs. UN وتتضمن التقديرات أيضا الاحتياجات اللازمة لتوفير الدعم الإعلامي للمؤتمرات والاجتماعات المذكورة في تلك الفقرة والمتوقع عقدها في فترة السنتين المقبلة، فضلا عن اعتمادات لتلبية الاحتياجات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، مما يعكس زيادة أعداد الموظفين الذين يحق لهم الحصول على ذلك التأمين وارتفاع تكاليف التأمين.
    the estimates also include a provision of $5,432,600 for 1,800 helicopter flight hours in support of FARDC in joint operations with MONUC. UN كما تشمل التقديرات رصد اعتماد قدره 600 432 5 دولار لـ 800 1 ساعة طيران بطائرات الهليكوبتر لدعم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية التي تقوم بعمليات مشتركة مع البعثة.
    the estimates also include air crew subsistence allowance ($2,502,000) (see annex II.A). UN كما تشمل التقديرات بدل الإعاشة الخاص بالأطقم الجوية (000 502 2 دولار) (انظر المرفق الثاني - ألف).
    6. the estimates also include provision for editing, documents control and documents distribution officers; sound/recording technicians and messengers; and security officers and access passes. UN 6 - وتغطي التقديرات أيضا الاعتمادات المخصصة لتكاليف التحرير ومراقبة الوثائق والموظفين المسؤولين عن توزيع الوثائق؛ وتكاليف فنيي الصوت/التسجيلات والسعاة؛ وتكاليف موظفي الأمن وتراخيص الدخول.
    Without prejudice to an eventual decision by the Preparatory Committee, the estimates also include the provision of summary records for the 2000 Review Conference itself. UN ودون المساس بأي قرار قد يصدر عن اللجنة التحضيرية، تتضمن التقديرات أيضا توفير المحاضر الموجزة لمؤتمر عام ٢٠٠٠ الاستعراضي نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more