"the eu budget" - Translation from English to Arabic

    • ميزانية الاتحاد الأوروبي
        
    However, financing through these pre-accession programmes will continue up to 2006, as embedded in the EU budget. UN غير أن التمويل من خلال هذه البرامج السابقة للانضمام سيستمر حتى عام 2006، على النحو المودع في ميزانية الاتحاد الأوروبي.
    ... the best way to implement this decision is to ensure that no research institution that is in any way involved in the cloning of human embryos gets money from the EU budget for any of their work; UN وأفضل طريقة لتنفيذ هذا القرار هي ضمان عدم حصول أي معهد بحثي يشارك بأية طريقة في استنساخ الأجنة البشرية على أموال من ميزانية الاتحاد الأوروبي لكي ينجز أيا من أعماله؛
    ... the best way to implement this decision is to ensure that no research institution that is in any way involved in the cloning of human embryos gets money from the EU budget for any of their work; UN ... وأفضل طريقة لتنفيذ هذا القرار هي ضمان عدم حصول أي معهد بحثي يشارك بأية طريقة في استنساخ الأجنة البشرية على أموال من ميزانية الاتحاد الأوروبي لكي ينجز أيا من أعماله؛
    (i) Developing and implementing projects co-financed from the European Social Fund and other funds from the EU budget. UN (ط) وضع وتنفيذ المشاريع التي يشارك في تمويلها من ميزانية الاتحاد الأوروبي كل من الصندوق الاجتماعي الأوروبي وغيره من الصناديق.
    The European Transparency Initiative led to providing the public with information as regards the use of all public funds from the EU budget. UN وقد أدّت المبادرة الأوروبية للشفافية() إلى تزويد الجمهور بمعلومات بشأن استخدام جميع الأموال العامة المنفقة من ميزانية الاتحاد الأوروبي.
    The other problem for Europe is a dog that does bark, but for no reason. This is the case of the United Kingdom, which has been asked to pay an additional contribution to the EU budget of about €2 billion ($2.5 billion, which amounts to a rounding error of the UK’s own budget). News-Commentary وتتمثل المشكلة الأخرى التي تواجه أوروبا في الكلب الذي ينبح، ولكن بلا سبب. وهذه هي حال المملكة المتحدة، والتي طُلِب منها أن تدفع مساهمة إضافية في ميزانية الاتحاد الأوروبي تبلغ نحو 2 مليار يورو تقريبا (2.5 مليار دولار أميركي، وهو ما يعادل خطأ التقريب في ميزانية المملكة المتحدة).
    Binding the union closer together could prove critical to building such trust. One strategy that combines rationality with the gradualism needed to overcome political resistance would be to increase the EU budget steadily, so that it can ultimately play a macroeconomic role, promoting stability and reinforcing cohesion within the eurozone. News-Commentary إن الربط بين أجزاء الاتحاد بشكل أوثق قد يكون عنصراً بالغ الأهمية لبناء الثقة. وتتلخص الاستراتيجية التي تجمع بين العقلانية والتدرج اللازم للتغلب على المقاومة السياسية في زيادة ميزانية الاتحاد الأوروبي بشكل مضطرد، حتى يتسنى له في نهاية المطاف أن يلعب دوراً في الاقتصاد الكلي، وتعزيز الاستقرار والتماسك دخل منطقة اليورو.
    To be sure, the EU budget contains flexible instruments, such as the EU Solidarity Fund, which provides emergency assistance after natural disasters. But these tools have not always been used as effectively as possible. News-Commentary لا شك أن ميزانية الاتحاد الأوروبي تحتوي على أدوات مرنة، مثل صندوق تضامن الاتحاد الأوروبي، الذي يقدم المساعدة الطارئة بعد الكوارث الطبيعية. ولكن هذه الأدوات لم تكن دائماً تستخدم بأقصى قدر ممكن من الفعالية. فقد استغرق صرف أموال الإغاثة لمساعدة إيطاليا في إعادة البناء بعد فيضانات 2011 استغرق نحو العام تقريبا، نظراً لتسييس المجلس.
    the EU budget should facilitate such transfers in the eurozone, using structural funds. Tax transfers should also act as an automatic stabilizer in the case of asymmetric shocks. News-Commentary بيد أن اقتراح الحد الأدنى الذي قدمه فان رومبوي قد لا يكون كافيا. إن اتحادات العملة تحتاج إلى آلية لإدارة التحويلات الدائمة إلى المناطق الأكثر فقرا. ولابد أن تعمل ميزانية الاتحاد الأوروبي على تيسير هذه التحويلات في منطقة اليورو باستخدام الصناديق البنيوية. وينبغي لتحويلات الضرائب أيضاً أن تعمل كعامل استقرار تلقائي في حالة الصدمات غير المتماثلة.
    Within days of the votes, they failed to agree on the EU budget for 2007-13. French and British leaders engaged in a heated quarrel that derailed the subsequent summit, before Britain assumed the rotating six-month EU presidency in July. News-Commentary وسرعان ما وجدت الحكومات أنها مرغمة على إحداث المزيد من الإحباط وعدم الرضا. فخلال أيام قليلة من عمليات الاقتراع فشلت الحكومات في الاتفاق على ميزانية الاتحاد الأوروبي عن الفترة من 2007 إلى 2013. وانخرط زعماء فرنسا وبريطانيا في مشاجرة حامية أدت إلى إخراج القمة اللاحقة عن مسارها الطبيعي، وذلك قبل أن تتولى بريطانيا في شهر يوليو الرئاسة الدورية للاتحاد الأوروبي، والتي تتغير كل ستة أشهر.
    But these risks usually are not financial; they reflect potential political and regulatory barriers at the national level. These problems cannot be solved by a guarantee from the EU budget (which in any case could not be larger than 1/15th of the value of the project). News-Commentary تستهدف خطة يونكر بشكل خاص مشاريع البنية الأساسية، وهي غالباً أكثر خطورة من غيرها من الاستثمارات. ولكن هذه المخاطر ليست مالية عادة؛ فهي تعكس الحواجز السياسية والتنظيمية المحتملة على المستوى الوطني. ومن غير الممكن أن تُحَل هذه المشاكل بضمانة من ميزانية الاتحاد الأوروبي (التي لن تكون في كل الأحوال أكبر من واحد على خمسة عشر من قيمة المشروع).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more