"the eu encourages" - Translation from English to Arabic

    • ويشجع الاتحاد الأوروبي
        
    • يشجع الاتحاد الأوروبي
        
    the EU encourages Mr. Treki to pursue his engagement in that vital process. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي السيد التريكي على متابعة مشاركته في تلك العملية الحيوية.
    the EU encourages the Tribunals to continue their efforts in this respect. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي المحكمتين على مواصلة جهودهما في هذا الصدد.
    the EU encourages other States and regions to engage in discussions and to express their support for action in this area. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي دولا ومناطق أخرى على إجراء مناقشات وعلى الإعراب عن تأييدها لاتخاذ إجراء في هذا المجال.
    the EU encourages other African countries to join the APRM. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي البلدان الأفريقية الأخرى على الانضمام إلى هذه الآلية.
    Therefore, the EU encourages the Commission to be flexible in its engagement, focusing on a limited set of priorities while building on existing capacities and strategies at the country level. UN لذلك يشجع الاتحاد الأوروبي اللجنة على التحلي بالمرونة في عملها والتركيز على مجموعة محدودة من الأولويات بينما تبني على القدرات والاستراتيجيات الراهنة المتوفرة على الصعيد القطري.
    the EU encourages the President of the Republic to continue on the path of reconciliation and the strengthening of democracy with a view to the organization of the elections in 2005. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي رئيس الجمهورية على الاستمرار على طريق تحقيق المصالحة وتعزيز الديمقراطية من أجل تنظيم الانتخابات في عام 2005.
    the EU encourages the Prime Minister in his practical steps to make governmental action for the reconciliation and rehabilitation of the country more effective. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي رئيس الوزراء فيما يتخذه من خطوات عملية لزيادة فعالية الجهود الحكومية الرامية إلى تحقيق المصالحة في البلد وإنعاشه.
    the EU encourages Member States to provide the relevant information to the Secretary-General for inclusion in the electronic database. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي الدول الأعضاء على توفير المعلومات ذات الصلة للأمين العام بغية إدراجها في قاعدة البيانات الإلكترونية.
    the EU encourages developing countries to elaborate, in the context of their national development strategies, national response plans to the financial and economic crisis, in consultation with civil society and with the private sector. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي البلدان النامية، في سياق استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، على إعداد خطط وطنية للاستجابة للأزمة المالية والاقتصادية، بالتشاور مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    the EU encourages States to conclude agreements on the enforcement of sentences and on the relocation of witnesses, indispensable for the effective implementation of the Tribunals' work. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي الدول على عقد اتفاقات بشأن تنفيذ الأحكام ونقل الشهود، وهي مسألة لا غنى عنها ليتسنى للمحكمتين أداء عملهما بفعالية.
    the EU encourages all Governments to take advantage of the opportunity that the universal periodic review provides for States in all regions to do better by means of dialogue and cooperation. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي جميع الحكومات على اغتنام الفرصة التي يتيحها الاستعراض الدوري الشامل للدول في جميع المناطق لتفعل ما هو أفضل من خلال الحوار والتعاون.
    the EU encourages other States, insofar as they are able, to participate actively in stockpile and security management and destruction activities to help guard against further illicit use. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي الدول الأخرى على المشاركة النشطة، بمقدار ما أوتيت من القدرة، في إدارة المخزونات والأمن وأنشطة التدمير للمساعدة في تأمين التيقظ على مزيد من الاستعمال غير المشروع.
    the EU encourages all States which have nuclear facilities and high-level radioactive sources on their territory to take all protection measures commensurate with the security risks. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي جميع الدول التي لديها مرافق نووية ومصادر شديدة الإشعاع في أراضيها على اتخاذ جميع تدابير الحماية المناسبة للأخطار الأمنية.
    Pending their adherence to the Convention, the EU encourages such States to participate as observers in the meetings of States Party to the BTWC and in the BTWC Review Process and to implement its provisions on a voluntary basis. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي هذه الدول، في انتظار انضمامها إلى الاتفاقية، على المشاركة بصفة مراقبين في اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية وفي عملية استعراض هذه الاتفاقية وعلى تنفيذ أحكامها على أساس طوعي.
    the EU encourages the Coordinator to intensify contacts, and maintain a constant dialogue, with the States Parties that have not yet been able to join consensus on legally binding commitments on detectability and active life. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي المنسق على تكثيف اتصالاته وعلى الإبقاء على حوار مستمر مع الدول الأطراف التي لم تتمكن بعد من الانضمام إلى توافق الآراء بشأن الالتزامات الملزمة قانوناً المتعلقة بإمكانية الكشف والحياة النشطة.
    the EU encourages other States, where they are able, to participate actively in stockpile and security management and destruction activities, to help guard against further illicit use. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي الدول الأخرى، على المشاركة النشطة بمقدار ما أوتيت من القدرة، في إدارة المخزونات من هذه الأسلحة والأمن وأنشطة التدمير، للمساعدة في تأمين التيقظ على مزيد من الاستعمال غير المشروع.
    7. the EU encourages the IAEA to continue its efforts by applying the methodology described below to resolve the problems that exist in the various priority areas of cooperation: UN 7 - ويشجع الاتحاد الأوروبي الوكالة الدولية للطاقة الذرية على مواصلة جهودها مع تطبيق المنهجية الواردة أدناه للتغلب على المشاكل القائمة في مختلف مجالات التعاون ذات الأولوية:
    In concluding, the EU encourages and calls on the 2007 Presidents to take the Conference forward, making full use of the progress made this year. UN وفي الختام، يشجع الاتحاد الأوروبي ويدعو رؤساء عام 2007 إلى المضي قُدما بالمؤتمر، مع الاستفادة الكاملة من التقدم المحرز هذا العام.
    15. Due to the rapid developments in science and technology (S & T), the EU encourages the States Parties at the Review Conference to consider a process of more frequent assessments of relevant S & T developments. UN 15- وبالنظر إلى التطورات السريعة في مجالي العلم والتكنولوجيا، يشجع الاتحاد الأوروبي الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي على النظر في عملية يتم فيها إجراء المزيد من عمليات التقييم للتطورات ذات الصلة بالعلم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more