"the eu report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الاتحاد الأوروبي
        
    For cooperation within the framework of the EU, see the EU report. UN للاطلاع على التعاون في إطار الاتحاد الأوروبي، انظر تقرير الاتحاد الأوروبي.
    page 9 of the report page 12 of the EU report UN الصفحة 9 من التقرير، والصفحة 12 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    page 3 of the report page 15 of the EU report UN الصفحة 3 من التقرير، والصفحة 15 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    The general procedures followed in the case of resolutions 1267 and 1333 are listed in the EU report referred to above. UN وترد في تقرير الاتحاد الأوروبي المشار إليه أعلاه الإجراءات العامة المتبعة بالنسبة للقرارين 1267 و 1333.
    With regard to European measures on control of arms acquisition, reference is made to the EU report. UN أما التدابير الأوروبية لمراقبة حيازة الأسلحة، فقد أشير إليها في تقرير الاتحاد الأوروبي.
    For further European measures, see the EU report. UN وللاطلاع على مزيد من التدابير الأوروبية، انظر تقرير الاتحاد الأوروبي.
    Therefore, the EU report on implementation of the resolution complements the present Report. UN ولذلك، فإن تقرير الاتحاد الأوروبي عن تنفيذ القرار يكمل هذا التقرير.
    the EU report on Equality between Women and Men 2008 had placed Lithuania second among EU countries in the employment rate for women raising children under 12 years of age. UN إن تقرير الاتحاد الأوروبي عن المساواة بين المرأة والرجل لسنة 2006 وضع ليتوانيا في المرتبة الثانية بين بلدان الاتحاد الاوروبي في معدل عمالة النساء اللواتي يربين الأطفال دون سن الثانية عشرة.
    Page 4 of the EU report a/ UN الصفحة 4 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    page 10 of the EU report UN الصفحة 10 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    page 8 of the EU report UN الصفحة 8 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    page 14 of the EU report UN الصفحة 14 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    page 6 of the EU report UN الصفحة 6 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    In the overall context of Non-Proliferation the European Union has developed a number of common approaches which are also described in the EU report. UN وقد وضع الاتحاد الأوروبي في السياق العام المتعلق بعدم الانتشار عددا من النُهج المشتركة، المبينة هي الأخرى في تقرير الاتحاد الأوروبي.
    Austria is actively taking part in the measures and efforts which are taking place at the EU level (see the EU report). UN تشارك النمسا بنشاط في التدابير المُتخذة والجهود المبذولة على صعيد الاتحاد الأوروبي (انظر تقرير الاتحاد الأوروبي).
    See response given under 3 (a) above as well as in the EU report. UN انظر الرد الوارد في الفقرة الفرعية 3 (أ) أعلاه وكذلك في تقرير الاتحاد الأوروبي.
    the EU report covers areas of EU and Community competences and activities in relation to UNSC Resolution 1540 and should be read in conjunction with this national report. UN ويغطي تقرير الاتحاد الأوروبي مجالات اختصاصات وأنشطة الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية، المتصلة بالقرار 1540 (2004) وينبغي قراءته بالاقتران مع هذا التقرير الوطني.
    In addition, Austria participates actively in the EU fora and supports the extensive relevant EU initiatives and implements them in Austria (see also the EU report). UN وفضلا عن ذلك، تشترك النمسا بنشاط في منتديات الاتحاد الأوروبي وتدعم مبادرات الاتحاد الشاملة ذات الصلة وتقوم بتنفيذها في النمسا (انظر كذلك تقرير الاتحاد الأوروبي).
    A joint report of the European Union of which Austria is a member State covering actions taken within the framework of the Treaty on the European Union and the Treaty establishing the European Community is submitted separately by the European Union (the EU report will be issued as S/2001/1295). UN ومن جانبه قدم الاتحاد الأوروبي، الذي تعد النمسا من الدول الأعضاء فيه، تقريرا مشتركا صادرا باسمه يشمل التدابير المتخذة في إطار معاهدة الاتحاد الأوروبي والمعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية (سيصدر تقرير الاتحاد الأوروبي باعتباره الوثيقة S/2001/1295).
    In Austria, co-operation with all bodies potentially affected by terrorist activities has been intensified, since the highest possible efficiency in combating terrorism can only be achieved through harmonised measures (see also response given in the EU report). UN وقد تم تكثيف التعاون، في النمسا، مع جميع الهيئات التي يحتمل أن تكون قد تأثرت بالأنشطة الإرهابية، نظرا لأن تحقيق أعلى درجات الكفاءة الممكنة في مكافحة الإرهاب لا يمكن أن يتحقق إلا باتخاذ تدابير منسقة (انظر كذلك الرد الوارد في تقرير الاتحاد الأوروبي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more