"the european bank" - Translation from English to Arabic

    • المصرف الأوروبي
        
    • والمصرف الأوروبي
        
    • والبنك اﻷوروبي
        
    • البنك اﻷوروبي
        
    • للمصرف الأوروبي
        
    • للبنك الأوروبي
        
    In London, he met with officials of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and civil society representatives. UN والتقى في لندن مسؤولين عن المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير وممثلين عن المجتمع المدني.
    E. Working in partnership with the European Bank for Reconstruction and Development UN هاء - العمل في إطار شراكة مع المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير
    Gross commitments from the Asian Development Bank, the African Development Bank, the European Bank for Reconstruction and Development and the Inter-American Development Bank went from $33 billion in 2008 to $50 billion in 2009. UN وزاد إجمالي الالتزامات من مصرف التنمية الآسيوي ومصرف التنمية الأفريقي، والمصرف الأوروبي للتعمير والتنمية، والمصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية، من 33 بليون دولار في 2008 إلى 50 بليون دولار في 2009.
    At present those organizations include the International Organization for Migration, the European Bank for Reconstruction and Development and the Asian Development Bank. UN وفي الوقت الحاضر تشمل هذه المؤسسات المنظمة الدولية للهجرة، والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، ومصرف التنمية الآسيوي.
    In addition, Germany participates in several multilateral assistance programmes for these countries, such as those in the framework of the European Union (EU), the World Bank and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). UN وباﻹضافة إلى ذلك، تشارك ألمانيا في عدة برامج للمساعدة المتعددة اﻷطراف المقدمة إلى هذه البلدان، مثل تلك المساعدات المقدمة في إطار الاتحاد اﻷوروبي، والبنك الدولي، والبنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
    In this context, I also wish to mention that the framework agreement between Ukraine and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) relating to the activities of the Chernobyl shelter fund in Ukraine has been signed and has entered into force. UN وفي هذا السياق، أود أيضا أن أذكر أن الاتفاق اﻹطاري بين أوكرانيا والبنك اﻷوروبي للتعمير والتنمية المتعلق بأنشطة صندوق الغطاء الواقي لتشيرنوبل في أوكرانيا وقع ودخل حيز النفاذ.
    In 1994, FAO signed a formal cooperation agreement with the European Bank for Reconstruction and Development. UN وفي عام ١٩٩٤ وقعت الفاو اتفاقا رسميا للتعاون مع البنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
    From 1990 until 1993, Chairman of the Economic Advisory Board of the European Bank for Reconstruction and Development. UN وفي الفترة ما بين 1990 و 1993، عمل رئيسا للمجلس الاستشاري الاقتصادي للمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير.
    Indeed, the European Bank for Reconstruction and Development ranks Georgia among the least corrupt economies in Europe. UN ومن الجدير بالذكر أن المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير يصنّف جورجيا من بين أقل الاقتصاد فسادا في أوروبا.
    Training: Training course for credit experts of the European Bank of Reconstruction and Development UN التدريب: دورة تدريبية لخبراء الائتمان، المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير
    The completion of the Transcaucasian railway was financed by the European Bank for Reconstruction and Development. UN وتم تمويل إكمال خط السكك الحديدية العابر للقوقاز بواسطة المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير.
    Jean Lemierre, President of the European Bank for Reconstruction and Development UN جان ليميـيــر، رئيس المصرف الأوروبي للتعمير والتنمية
    the European Bank for Reconstruction and Development has committed $8 billion in energy efficiency projects in Eastern Europe and Central Asia for the next three years. UN والتزم المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير بتخصيص 8 بلايين دولار لمشاريع كفاءة استخدام الطاقة في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى على مدى السنوات الثلاث المقبلة.
    the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) manages a project to support the decommissioning of units 1 to 3 of Chernobyl nuclear power plant and another to convert unit 4 and the old shelter around it into a safe state. UN ويتولى المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير إدارة مشروع لدعم وقف تشغيل الوحدات من 1 إلى 3 بمحطة الطاقة النووية في تشيرنوبل، ومشروع آخر لتحويل الوحدة 4 والغطاء الواقي المحيط بها لتصبح في وضع آمن.
    Through the provision of security advice to the personnel of the International Monetary Fund and the European Bank for Reconstruction and Development on the establishment of offices in Cyprus and residential accommodation UN عن طريق إسداء المشورة الأمنية إلى موظفي صندوق النقد الدولي والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير بشأن إنشاء مكاتب وأماكن إقامة في قبرص
    Financial institutions, including the Asian Development Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Islamic Development Bank and the World Bank have provided funding for developing and/or upgrading various sections of the networks in a number of countries. UN وقدّمت بعض المؤسسات المالية مثل مصرف التنمية الآسيوي والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير والبنك الإسلامي للتنمية والبنك الدولي، التمويل اللازم لتطوير مختلف أجزاء الشبكتين وتحسينها في عدد من البلدان.
    Kyrgyzstan deeply appreciated the efforts by the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Asian Development Bank and the IAEA to help it address the serious environmental and economic problems it faced. UN وتقدر قيرغيزستان بالغ التقدير التدابير التي اتخذها البنك الدولي، والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، ومصرف التنمية الآسيوي، والوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل المساعدة على معالجة المشاكل الاقتصادية والبيئية الخطيرة التي يواجهها البلد.
    External relations: liaison and cooperation with EEC and other international institutions dealing with the same issues of economic research and analysis, including the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and OECD. UN العلاقات الخارجية: الاتصال والتعاون مع الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية، ومع المؤسسات الدولية اﻷخرى التي لديها نفس قضايا البحث والتحليل في المجال الاقتصادي بما في ذلك البنك الدولي والبنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    It will be a modern Western-type structure of governance designed by the IAEA utilization safety mission, in cooperation with the Ignalina Safety Jury, set up under an agreement between the Lithuanian Government and the European Bank for Reconstruction and Development. UN وسيكون هذا المشروع هيكلا حديثا غربي الطراز لﻹدارة تضعه بعثة كفالة الاستخدام اﻵمن التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بالتعاون مع هيئة التحكيم المعنية بالاستخدام اﻵمن لمحطة إغنالينا وذلك بناء على اتفاق بين حكومة ليتوانيــا والبنك اﻷوروبي للتنمية والتعمير.
    I should like to take this opportunity to again sincerely thank the European Union, the United Nations Development Programme (UNDP), the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the International Monetary Fund and a number of United Nations specialized agencies for the valuable assistance they have provided to my country during this period of transition. UN وأود أن ننتهز هـــذه المناسبـــة ﻷعرب عن شكري الخالص للاتحاد اﻷوروبي، ولبرنامــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والبنك الدولي، والبنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير، وصندوق النقد الدولي، وعدد من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، على ما قدمته من مساعدة قيمة لبلدي خلال فترة الانتقال هذه.
    To this end, Norway has proposed the establishment of an international action plan for nuclear waste management, matched by an international fund similar to the nuclear safety account in the European Bank for Reconstruction and Development. UN ولهذا اقترحت النرويج وضع خطة عمل دولية ﻹدارة النفايات النووية، تقترن بإقامة صندوق دولي مشابه لحساب السلامة النووية القائم في البنك اﻷوروبي للتعمير والتنمية.
    6. Administrative Tribunal of the European Bank for Reconstruction and Development UN 6 - المحكمة الإدارية للمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير
    We are the second or third least corrupt State in Europe, according to the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) survey. UN وأصبحنا الدولة الثانية أو الثالثة الأقل فسادا في أوروبا، استنادا إلى المسح الاستقصائي للبنك الأوروبي للتعمير والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more