"the european parliament in brussels" - Translation from English to Arabic

    • البرلمان الأوروبي في بروكسل
        
    • بالبرلمان الأوروبي في بروكسل
        
    • التابعة للبرلمان الأوروبي في بروكسل
        
    Informal consultation meetings were undertaken with the European Parliament in Brussels and Strasbourg during 2005 to begin the development of this project. UN وقد عُقدت اجتماعات تشاورية غير رسمية مع البرلمان الأوروبي في بروكسل وستراسبورغ خلال عام 2005 للبدء في إعداد هذا المشروع.
    In addition, the Committee had organized the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace at the European Parliament in Brussels on 30 and 31 August 2007. UN وفضلا عن ذلك، نظمت اللجنة مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في البرلمان الأوروبي في بروكسل في 30 و 31 آب/أغسطس 2007.
    Several non-governmental organizations had organized a conference on female genital mutilation at the European Parliament in Brussels in 2002 and had launched an appeal and an international signature petition against the practice. UN ونظّمت عدة منظمات غير حكومية في مقر البرلمان الأوروبي في بروكسل عام 2002، مؤتمرا بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ووجّهت نداء والتماسا موقّع عليهما دوليا يدعوان إلى مناهضة لتلك الممارسة.
    8. In September, he gave a keynote address at a seminar organized by the European Network of Ideas, in cooperation with the European Peoples Party of the European Parliament in Brussels to address the importance of quality education. UN 8- وفي أيلول/سبتمبر، ألقى كلمة رئيسية في حلقة دراسية نظمتها الشبكة الأوروبية للأفكار بالتعاون مع الحزب الشعبي الأوروبي بالبرلمان الأوروبي في بروكسل لتناول أهمية التعليم الجيد.
    7. On 20 March 2007, the Special Rapporteur participated in an exchange of views on the human rights situation in Myanmar organized by the Subcommittee on Human Rights of the European Parliament in Brussels. UN 7 - وفي 20 آذار/مارس 2007، شارك المقرر الخاص في تبادل للآراء بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار نظمته اللجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان التابعة للبرلمان الأوروبي في بروكسل.
    The holding of the annual United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace at the European Parliament in Brussels in August 2007 resulted in new synergies between the Committee, Parliamentarians and civil society, helping to advance the political process. 4. Research, monitoring and publications UN وقد أدى عقد الدورة السنوية لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني في مقر البرلمان الأوروبي في بروكسل في آب/أغسطس 2007 إلى ظهور شراكات جديدة بين اللجنة والبرلمانات والمجتمع المدني تساعد على الدفع بالعملية السياسية إلى الأمام.
    46. At the suggestion of the European Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine, the Bureau had been in contact with the European Parliament in Brussels with a view to exploring the possibility of holding the Conference there. UN 46 - وقال إنه بناء على اقتراح لجنة التنسيق الأوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين، أجرى المكتب اتصالا مع البرلمان الأوروبي في بروكسل بغية استطلاع إمكانية عقد المؤتمر هناك.
    5. It has been agreed, in consultations between the Secretary-General of the Conference and the European Union/Commission, to convene the Conference on the premises of the European Parliament in Brussels during the period 14 to 20 May 2001. UN 5 - اتُّفق في المشاورات التي عقدت بين الأمين العام للمؤتمر والاتحاد الأوروبي/اللجنة، على عقد المؤتمر في مبنى البرلمان الأوروبي في بروكسل خلال الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    16. On 25 January 2010, the Special Rapporteur attended a public hearing at the European Parliament in Brussels on the European Union's support to human rights defenders. UN 16- وفي 25 كانون الثاني/يناير 2010، حضرت المقررة الخاصة جلسة علنية في البرلمان الأوروبي في بروكسل تناولت دعم الاتحاد الأوروبي للمدافعين عن حقوق الإنسان.
    On 6 March, the Special Rapporteur participated in a briefing given to the European Parliament in Brussels on the human rights implications of the targeted killing programme of the United States of America. UN 7- وفي 6 آذار/مارس، شارك المقرر الخاص في جلسة إحاطة مع البرلمان الأوروبي في بروكسل بشأن ما يترتب على برنامج الولايات المتحدة الأمريكية المتعلق بالقتل المستهدف من آثار على حقوق الإنسان.
    44. On 2 October 2013, my Special Representative participated in a conference hosted at the European Parliament in Brussels to refocus international attention on the Lord's Resistance Army issue. UN 44 - وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013، شارك ممثلي الخاص في مؤتمر استضافه البرلمان الأوروبي في بروكسل لإعادة تركيز الاهتمام الدولي على مسألة جيش الرب للمقاومة.
    6. Mr. Francisco Granell, representative of the European Commission, reaffirmed the wish of the European Union to cooperate fully during the meeting and throughout the preparatory work for the Third United Nations Conference on the LDCs, which was due to be held at the headquarters of the European Parliament in Brussels. UN 6- وذكّر السيد فرانسيسكو غرانيل، ممثل المفوضية الأوروبية، بما أبداه وسيبديه الاتحاد الأوروبي من تعاون كامل في هذا الاجتماع وطوال العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، الذي سيُعقد في مقر البرلمان الأوروبي في بروكسل.
    190. Mr. Kolosov informed the Committee about his participation in a round table during the conference “Listening to Children: New Strategies for the Prevention of Child Abuse in Europe” held on 2 December 1998 at the European Parliament in Brussels, at which he had made a presentation. UN 190- وأعلم السيد كولوسوف اللجنة عن مشاركته في مائدة مستديرة في أثناء مؤتمر " الاستماع إلى الأطفال: استراتيجيات جديدة لمنع التعدي على الأطفال في أوروبا " الذي كان قد عقد في 2 كانون الأول/ديسمبر 1998 في البرلمان الأوروبي في بروكسل والذي ساهم فيه السيد كولوسوف بكلمة.
    As Minister for Foreign Affairs and Immigration, I must mention an innovation in our national political context, as did our Secretary-General, Mr. Kofi Annan, on 29 January 2004, in an inciteful speech to the European Parliament in Brussels regarding the growing importance of the problem of migration, particularly for Europe. UN وبوصفي وزيرا للشؤون الخارجية والهجرة أرى أنه يجب علي أن أذكّر تجديدا في سياقنا السياسي الوطني، كما فعل الأمين العام لمنظمتنا، السيد كوفي عنان، في 29 كانون الثاني/يناير 2004 في خطاب مثير موجه إلى البرلمان الأوروبي في بروكسل فيما يتعلق بالأهمية المتزايدة لمشكلة الهجرة، وخصوصا بالنسبة إلى أوروبا.
    Since the second anniversary of resolution 1325 (2000), launches have been held in the European Parliament in Brussels, with United Nations agencies in Geneva, as well as in Africa and Asia. UN ومنذ مرور الذكرى السنوية الثانية للقرار 1325 (2000) عقدت دورات في البرلمان الأوروبي في بروكسل مع وكالات الأمم المتحدة في جنيف وفي أفريقيا وآسيا.
    Other initiatives it conducted include an Islamic-Christian dialogue involving 60 European organizations in the European Parliament in Brussels in December 2003 and a meeting for reconciliation in Lebanon which took place in May 2004. UN ومن المبادرات الأخرى التي اتخذتها ما يشمل اجتماع حوار إسلامي - مسيحي شمل 60 منظمة أوروبية وعُقد في البرلمان الأوروبي في بروكسل في كانون الأول/ديسمبر 2003 واجتماع للمصالحة في لبنان عُقد في أيار/مايو 2004.
    In her statement before the European Parliament in Brussels on the occasion of a celebratory event for the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the High Commissioner argued that " the principles underpinning the 1948 Universal Declaration can be found in virtually all cultures and traditions " . UN قالت المفوضة السامية في بيان أدلت به أمام البرلمان الأوروبي في بروكسل في إطار مناسبة نظمت للاحتفال بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان إن " المبادئ التي يقوم عليها الإعلانُ العالمي الصادر عام 1948 موجودة في جميع الثقافات والتقاليد تقريبا " .
    7. In September 2012, he gave a keynote address at a seminar organized by the European Ideas Network, in cooperation with the European People's Party of the European Parliament in Brussels to address the importance of quality education. UN 7 - وفي أيلول/سبتمبر 2012، ألقى المقرر الخاص كلمة رئيسية أثناء حلقة دراسية نظمتها الشبكة الأوروبية للأفكار بالتعاون مع الحزب الشعبي الأوروبي بالبرلمان الأوروبي في بروكسل لعرض أهمية التعليم الجيد النوعية.
    On 12 April 2012, the Special Rapporteur delivered a statement to a public hearing convened by the Subcommittee on Human Rights of the European Parliament in Brussels on the topic " Secret rendition and detention practices: how to protect human rights while countering terrorism " . UN وفي 12 نيسان/أبريل 2012، أدلى المقرر الخاص ببيان أمام جلسة استماع عامة عقدتها اللجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان التابعة للبرلمان الأوروبي في بروكسل عن موضوع ' ' الممارسات السرية التي يجري في إطارها تسليم المتهمين واحتجازهم: كيفية حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب``.
    17. On 21 June, the Special Rapporteur met the European Union Counter-Terrorism Coordinator at the European Commission and addressed the Counter-Terrorism Committee of the European Parliament in Brussels, at the invitation of the Irish Presidency. UN 17 - وفي 21 حزيران/يونيه، التقى المقرر الخاص بمنسق الاتحاد الأوروبي لمكافحة الإرهاب في المفوضية الأوروبية وألقى كلمة أمام لجنة مكافحة الإرهاب التابعة للبرلمان الأوروبي في بروكسل بناء على دعوة من الرئاسة الأيرلندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more