"the european union in brussels" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد الأوروبي في بروكسل
        
    • والاتحاد الأوروبي في بروكسل
        
    He also met with representatives of various Governments and diplomatic missions in New York, Geneva and Vienna, as well as with representatives of the European Union in Brussels. UN والتقى كذلك بممثلي مختلف الحكومات والبعثات الدبلوماسية في نيويورك وجنيف وفيينا ومع ممثلي الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    It is managed by an international secretariat with headquarters in Geneva, Switzerland and a liaison office to the European Union in Brussels, Belgium. UN وتضطلع بإدارته أمانة دولية في المقر في جنيف بسويسرا، ومكتب اتصال في الاتحاد الأوروبي في بروكسل ببلجيكا.
    That would be the subject of the LDC III Conference to be held under the auspices of the European Union in Brussels the following year. UN وهو ما سيكون موضوع المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نموا المزمع عقده برعاية الاتحاد الأوروبي في بروكسل في السنة المقبلة.
    The network will continue to campaign around the new International Refugee Day, in cooperation with the UNHCR office at the European Union in Brussels. UN وستواصل الشبكة القيام بحملات بشأن اليوم الدولي للاجئين الجديد، وذلك بالتعاون مع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مقر الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    The Chairman visited Afghanistan, Germany, Indonesia, Singapore and the United Arab Emirates from 10 to 23 October and from 1 to 8 December 2003 he visited Italy, Liechtenstein, Pakistan, Saudi Arabia and the European Union in Brussels. UN فقد زار رئيس اللجنة أفغانستان، وألمانيا، والإمارات العربية المتحدة، وإندونيسيا، وسنغافورة في الفترة من 10 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، وإيطاليا، وباكستان، وليختنشتاين، والمملكة العربية السعودية، والاتحاد الأوروبي في بروكسل في الفترة من 1 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    In this regard, I am encouraged by the generous commitments made by Member States and international partners at the donor meeting hosted by the European Union in Brussels on 2 October. UN وفي هذا الشأن، يشجعني التعهدات السخية التي أعلنتها الدول الأعضاء والشركاء الدوليون في اجتماع المانحين الذي استضافه الاتحاد الأوروبي في بروكسل في 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    14. Subsequently, the Personal Envoy had held consultations in London, Madrid, Paris and Washington, D.C., as well as with the Chairperson of the Commission of the African Union in Addis Ababa and senior authorities of the European Union in Brussels. UN 14 - وتلا ذلك، قيام المبعوث الشخصي بإجراء مشاورات في لندن ومدريد وباريس وواشنطن العاصمة، ومع رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا ومع السلطات العليا في الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    To date, some $272.8 million has been pledged against the Commission's budget, including some $100 million at a donors meeting convened by the European Union in Brussels on 11 July. UN والمبلغ المتعهد به حتى الآن هو 272.8 مليون دولار لميزانية اللجنة، منه حوالي 100 مليون دولار أعلنت تعهدات بتقديمه خلال اجتماع للمانحين عقده الاتحاد الأوروبي في بروكسل في 11 تموز/يوليه.
    A Team member also accompanied the Chairman of the Committee on his visit to three countries (Germany, Turkey and Syria) and to the European Union in Brussels. UN ورافق عضو من الفريق رئيس اللجنة عند زيارته لثلاثة بلدان (ألمانيا وتركيا وسورية) وكذلك لمقر الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    In addition, on 15 March 2011, the Special Rapporteur met with members of the European Commission and the Human Rights Working Group of the Council of the European Union in Brussels. UN وبالإضافة إلى ذلك، التقى المقرر الخاص في 15 آذار/مارس 2011 أعضاء في المفوضية الأوروبية والفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    The Committee was further informed that the Court still intended to send out end-of-year appeal letters to representatives of the member States of the European Union in Brussels and contacts at the European institutions, and that once a scheduling order for the delivery of the trial judgement in the Taylor case had been issued, fund-raising efforts would be intensified. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن المحكمة لا تزال تعتزم توجيه رسائل مناشدة في نهاية العام إلى ممثلي الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في بروكسل وإلى جهات على صلة بالمؤسسات الأوروبية، وبأن الجهود الرامية إلى جمع الأموال ستكثَّف بمجرد صدور أمر بشأن موعد إصدار الحكم في قضية تايلور.
    6. The Special Rapporteur met with the country's ambassadors to the United Nations in Geneva and New York and to the European Union in Brussels on 19 October 2010 in New York for a productive discussion on various issues. UN 6- والتقى المقرر الخاص سفراء البلد لدى الأمم المتحدة في جنيف ونيويورك ولدى الاتحاد الأوروبي في بروكسل في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في نيويورك وأجرى مناقشات مثمرة معهم بشأن قضايا مختلفة.
    At the regional level, on 15 March 2011, the Special Rapporteur met with members of the European Commission and the Human Rights Working Group of the Council of the European Union in Brussels. UN 6- وعلى الصعيد الإقليمي، اجتمع المقرر الخاص، في 15 آذار/مارس 2011، بأعضاء المفوضية الأوروبية والفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    In 2007, UNRWA also established its Representative Office to the European Union in Brussels to enhance its dialogue and resource mobilization prospects with European Union institutions, from which the Agency receives over $200 million per year in voluntary funding. UN وفي عام 2007، أنشأت الأونروا أيضا مكتبها التمثيلي لدى الاتحاد الأوروبي في بروكسل لتعزيز فرص الحوار وتعبئة الموارد المتاحة لها مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي، التي تتلقى منها الوكالة تمويلا طوعيا يفوق 200 مليون دولار في السنة.
    In November 2007, as part of the Department's efforts to ensure that its conference-servicing operations were more accurately benchmarked against those of other multilateral organizations, managers from all four major duty stations would participate in a study visit to the European Union in Brussels. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وفي إطار جهود الإدارة الرامية إلى كفالة أن يكون تقييم ما تقوم به من عمليات لخدمة المؤتمرات تقييما أكثر دقة في ضوء ما تقوم به المنظمات المتعددة الأطراف الأخرى، سيشارك مديرون من مراكز العمل الرئيسية الأربعة في زيارة دراسية إلى الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    He held discussions with the European Union in Brussels on 31 March and participated in the ministerial meeting on transatlantic drug trafficking of the 2011 Group of Eight Summit, held in Paris on 10 May. UN فقد أجرى مناقشات مع الاتحاد الأوروبي في بروكسل في 31 آذار/مارس، وشارك في الاجتماع الوزاري المعني بتهريب المخدرات عبر المحيط الأطلسي التابع لمؤتمر قمة مجموعة الثمانية، الذي عُقد في باريس في 10 أيار/مايو.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the proposed conversion of the three positions (1 P-5, 1 P-4, 1 GS (OL)) for the Partnerships Team and of the two new posts (1 P-5, 1 GS (OL)) requested for liaison capacity with the European Union in Brussels. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح تحويل 3 وظائف (1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 خ ع (ر أ)) لفريق الشراكات، وإنشاء وظيفتين جديدتين (1 ف-5، و 1 خ ع (ر أ)) مطلوبتين لقدرة اتصال مع الاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    24. On 4 and 5 May 2009, the Chairperson visited the headquarters of the European Commission and the Council of the European Union in Brussels, where he exchanged views with senior European officials and advocated for the continued engagement of the European Community in the work of the Peacebuilding Commission in the countries on its agenda. UN 24 - وفي 4 و 5 أيار/مايو 2009، زار رئيس اللجنة مقر المفوضية الأوروبية ومجلس الاتحاد الأوروبي في بروكسل وتبادل وجهات النظر مع كبار المسؤولين الأوروبيين، ودعا إلى استمرار مشاركة الجماعة الأوروبية في الأعمال التي تضطلع بها لجنة بناء السلام في البلدان المدرجة في جدول أعمالها.
    The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) was designated as the focal point for organizing the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, which will be hosted by the European Union, in Brussels, from 14 to 20 May 2001. UN وتقرر أن يكون مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) هو مركز التنسيق للأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي سيستضيفه الاتحاد الأوروبي في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    31. Panel members also visited Busan, Republic of Korea; Yokohama, Japan; Singapore; Kuala Lumpur, Malaysia; Canberra, Australia; Vienna, Austria; as well as the Commission of the European Union in Brussels and the International Atomic Energy Agency in Vienna to obtain information concerning the implementation and enforcement of the Security Council measures and related compliance issues. UN 31 - وزار أعضاء الفريق أيضا بوسان في جمهورية كوريا؛ ويوكوهاما في اليابان؛ وسنغافورة؛ وكوالالمبور في ماليزيا؛ وكانبيرا في أستراليا؛ وفيينا في النمسا؛ وكذلك مفوضية الاتحاد الأوروبي في بروكسل والوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا لحصول على معلومات تتعلق بتنفيذ تدابير مجلس الأمن وإنفاذها وما يتصل بذلك من مسائل الامتثال.
    20. On 7 and 8 October 2008, the Special Rapporteur participated at the conference organized jointly by the United Nations and the European Union in Brussels entitled " The 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights: the defenders take the floor " . UN 20- وشاركت المقررة الخاصة في 7 و8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في المؤتمر الذي شاركت في تنظيمه الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي في بروكسل تحت عنوان " الذكرى الستون للإعلان العالمي لحقوق الإنسان: فليأخذ الكلمة المدافعون عنها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more