the European Union stresses the crucial importance of full compliance, without delay, with all relevant Security Council resolutions. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على الأهمية الأساسية للامتثال الكامل بدون تأخير لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة. |
the European Union stresses the need for general and complete disarmament. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على ضرورة تحقيق نزع السلاح العام والكامل. |
the European Union stresses the importance of regional cooperation and encourages the further development of good-neighbourly relations, building on the basis of the 2002 Kabul Declaration. | UN | ويؤكد الاتحاد الأوروبي على أهمية التعاون الإقليمي ويشجع على تحقيق المزيد من التنمية في علاقات حسن الجوار على أساس إعلان كابل لعام 2002. |
the European Union stresses that the prevention of an arms race in outer space is an essential condition for the strengthening of strategic stability and for the promotion of international cooperation in the exploration and use of outer space for peaceful purposes. | UN | ويؤكد الاتحاد الأوروبي أن منع نشوب سباق تسلح في الفضاء الخارجي شرط أساسي لتعزيز الاستقرار الاستراتيجي وللنهوض بالتعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية. |
In that context, the European Union stresses the crucial importance of full and immediate compliance with Security Council resolutions. | UN | وفي ذلك السياق، يشدد الاتحاد الأوروبي على الأهمية الحاسمة للامتثال الكامل والفوري لقرارات مجلس الأمن. |
More broadly, the European Union stresses the need for general disarmament. | UN | وبشكل أعم، يؤكد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى نزع السلاح العام. |
the European Union stresses that Iran has the responsibility to restore international confidence in this regard. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على أن إيران عليها مسؤولية عن استعادة الثقة الدولية في هذا الصدد. |
the European Union stresses the importance of multilateral instruments for disarmament, arms control and non-proliferation. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية الصكوك المتعددة الأطراف لنزع السلاح وتحديد الأسلحة وعدم الانتشار. |
the European Union stresses the importance of the full implementation of resolutions related to the revitalization of the work of the General Assembly. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية التنفيذ الكامل للقرارات ذات الصلة بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
the European Union stresses the importance of the suggested measures aimed at facilitating the life of children with disabilities within their families. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية التدابير المقترحة الرامية إلى تيسير حياة الأطفال المعوقين داخل أسرهم. |
the European Union stresses the need for prompt implementation of the United Nations Programme of Action. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى التنفيذ الفوري لبرنامج عمل الأمم المتحدة. |
the European Union stresses the importance of the Conference on Disarmament as the only multilateral forum available to the international community for disarmament negotiations. | UN | ويشدد الاتحاد الأوروبي على أهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى المتعدد الأطراف الوحيد المتاح للمجتمع الدولي لإجراء المفاوضات بشأن نزع السلاح. |
the European Union stresses the need to continue, with determination to strengthen action in countering the uncontrolled proliferation and misuse of small arms and light weapons (SALW) and their ammunition. | UN | ويؤكد الاتحاد الأوروبي على الحاجة إلى الاستمرار بتصميم في تعزيز العمل على مكافحة الانتشار غير الخاضع للمراقبة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخيرتها ومكافحة سوء استعمالها. |
the European Union stresses the importance of the safety and security of radioactive sources and the role of the Code of Conduct adopted by the IAEA General Conference in 2003. | UN | ويؤكد الاتحاد الأوروبي على أهمية سلامة وأمن المصادر المشعة، ودور مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 2003. |
the European Union stresses the importance of an early deployment of the interposition force/international stabilization force. This must be accompanied by President Taylor immediately stepping down. | UN | ويؤكد الاتحاد الأوروبي على أهمية الانتشار المبكر لقوة الفصل/قوة تحقيق الاستقرار الدولية، وعلى وجوب أن يتزامن ذلك مع تنحي الرئيس تايلور فورا عن منصبه. |
the European Union stresses the need for a full return to civil rule, effective functioning of democratic institutions and a peaceful environment as prerequisites for the continuation of foreign investments, and the financial and economic aid that the country urgently needs. | UN | ويؤكد الاتحاد الأوروبي الحاجة إلى العودة الكاملة إلى نظام الحكم المدني وقيام المؤسسات الديمقراطية بمهامها بكفاءة وتوافر مناخ سلمي، باعتبارها شروطا مسبقة لا غنى عنها لمواصلة الاستثمارات الأجنبية والحصول على المساعدة المالية والاقتصادية التي يحتاج إليها ذلك البلد بصورة ماسة. |
The formation of the Iraqi Governing Council was the first major step towards a representative government of the Iraqi people. the European Union stresses the importance of the restoration of Iraqi sovereignty and the establishment of a fully representative Iraqi Government through democratic elections. | UN | إن تشكيل مجلس حكم عراقي كان أول خطوة رئيسية نحو إقامة حكومة تمثيلية للشعب العراقي، ويؤكد الاتحاد الأوروبي على أهمية استعادة العراق سيادته وإقامة حكومة عراقية تمثل الجميع تمثيلا كاملا من خلال إجراء انتخابات ديمقراطية. |
In that context, the European Union stresses the crucial importance of the Annapolis Conference and the renewed commitment to a two-State solution. | UN | وفي هذا السياق، يشدد الاتحاد الأوروبي على الأهمية الحاسمة لمؤتمر أنابوليس والالتزام المتجدد بحل يقوم على دولتين. |
the European Union stresses the necessity of a peaceful settlement of the question of Palestine. | UN | يشدد الاتحاد الأوروبي على ضرورة التوصل إلى تسوية سلمية لقضية فلسطين. |
the European Union stresses the crucial importance of the continuation of the Palestinian State-building process, which the Union will continue to actively support, including the implementation of the Fayyad plan. | UN | يشدد الاتحاد الأوروبي على الأهمية القصوى لاستمرار عملية بناء الدولة الفلسطينية التي سيواصل الاتحاد دعمه النشط لها، بما في ذلك في تنفيذ خطة فياض. |
With respect to the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, the European Union stresses the need to achieve progress in the implementation of the 13 practical steps contained therein. | UN | وفيما يتعلق بالوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000، يؤكد الاتحاد الأوروبي على ضرورة تحقيق التقدم في تنفيذ جميع الخطوات الإيجابية الـ 13 الواردة فيها. |
the European Union stresses the need to work for general disarmament. | UN | إن الاتحاد الأوروبي يشدد على ضرورة العمل من أجل نزع السلاح العام. |