"the evaluation group" - Translation from English to Arabic

    • فريق التقييم
        
    • فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم
        
    • لفريق التقييم
        
    • وفريق التقييم
        
    • الفريق المعني بالتقييم
        
    the Evaluation Group would continue to work with both UNIDO management and Member States to implement the recommendations. UN وأضافت أنّ فريق التقييم سيواصل العمل مع كل من إدارة اليونيدو والدول الأعضاء على تنفيذ التوصيات.
    However, the report did not fully explain or evaluate the context and content of the proposal of the Evaluation Group. UN إلا أن التقرير لم يتطرق بشكل كامل إلى إيضاح أو تقييم سياق اقتراح فريق التقييم أو محتواه.
    It had also found that the Evaluation Group was a driving force for organizational learning and change. UN كما خلص كذلك إلى أن فريق التقييم إنما هو قوة دفع من أجل التعلّم والتغيير التنظيميين.
    (i) Outcome data will be analysed and interpreted by the Evaluation Group, with input from local consultants/experts; UN `1 ' سيقوم فريق التقييم بتحليل وتفسير البيانات المتعلقة بالنتائج، بمساهمة من الاستشاريين/ الخبراء المحليين؛
    It looked forward to the Evaluation Group independently fulfilling its mission to support management, assure accountability and transparency and drive learning and innovation. UN وتتطلّع إلى أن يؤدي فريق التقييم مهمته باستقلالية في دعم الإدارة، وضمان المساءلة والشفافية والحثّ على التعلم والإبداع.
    As part of the system of internal oversight, the Evaluation Group served as an important and effective tool for improving systems and service delivery. UN وأضافت قائلة إن فريق التقييم عمل، بصفته جزءا من نظام الإشراف الداخلي، كأداة هامة وفعّالة لتحسين النظم وتنفيذ الخدمات.
    5. Report by the Evaluation Group of activities in the previous year. UN 5- تقرير فريق التقييم عن الأنشطة المضطلع بها في السنة السابقة.
    the Evaluation Group was another important tool for enhancing the performance of UNIDO. UN وقد كان فريق التقييم أداة مهمة أخرى لتعزيز أداء اليونيدو.
    the Evaluation Group had also denied the receipt of any progress reports by a large number of Projects. UN وقد نفى فريق التقييم أيضا تلقِّي أي تقارير مرحلية عن عدد كبير من المشاريع.
    UNIDO should follow the recommendations of the Evaluation Group and take appropriate action to improve the quality of technical cooperation and management. UN وأضافت أنَّه ينبغي لليونيدو أن تتَّبع توصيات فريق التقييم وأن تتَّخذ الإجراء المناسب لتحسين جودة التعاون التقني والإدارة.
    There was an imbalance in the report with regard to the levels of acceptance and implementation of recommendations by the Evaluation Group. UN 7- وأعقب قائلاً إنَّ التقرير لم يكن متوازناً فيما يتعلق بمدى قبول وتنفيذ توصيات فريق التقييم.
    UNIDO should take steps to systematically incorporate the recommendations of the Evaluation Group and set up feedback mechanisms for those that for any reason were not implemented. UN واختتم بقوله إنه ينبغي لليونيدو أن تتَّخذ خطوات لتجسيد توصيات فريق التقييم بصورة منتظمة وإعداد آليات للحصول على تعليقات بشأن التوصيات التي لم تنفَّذ لأيِّ سبب من الأسباب.
    Independent evaluations might be internally led by members of the Evaluation Group or externally led by independent consultants and may take the form of midterm, terminal or ex-post evaluations. UN ويمكن أن تكون عمليات التقييم المستقلة تحت قيادة داخلية من جانب أعضاء فريق التقييم أو قيادة خارجية من جانب خبراء استشاريين مستقلين، ويمكن أن تتخذ شكل تقييمات لمنتصف المدة أو ختامية أو لاحقة.
    :: Worked with the Evaluation Group and the South African Department of Foreign Affairs on a process of engaging the Government in the evaluation as a basis for ensuring quality and utility and for defining the framework for the scoping mission and plan for the management and conduct of the evaluation. UN :: عملت مع فريق التقييم ووزارة خارجية جنوب أفريقيا في عملية تتوخى إشراك الحكومة في التقييم كأساس لضمان الجودة والجدوى وتحديد الإطار العام للبعثة الاستطلاعية، والتخطيط لإدارة التقييم وإجرائه.
    The Director of the Evaluation Group departed in February 2007 and a new, externally-recruited Director commenced duties in September 2007. UN 19- غادر مدير فريق التقييم الفريق في شباط/فبراير 2007 وباشر مدير جديد، عُيّن من الخارج، مهامه في أيلول/سبتمبر 2007.
    He further welcomed the fact that the acceptance rate of Evaluation Group recommendations had, on average, been above 80 per cent following the launch of the online follow-up system on the UNIDO Intranet, and encouraged the Evaluation Group to continue its efforts in that regard. UN ورحب أيضا بأن معدل قبول توصيات فريق التقييم بلغ، في المتوسط، أكثر من 80 في المائة بعد إطلاق نظام المتابعة بالاتصال المباشر على شبكة اليونيدو الداخلية، وشجع فريق التقييم على مواصلة جهوده في هذا الصدد.
    The Group also requested that the Evaluation Group continue to inform the Member States on a regular basis of the results of specific evaluation activities, particularly with regard to the country-level delivery of technical cooperation programmes. UN وتطلب المجموعة أيضا أن يواصل فريق التقييم إبلاغ الدول الأعضاء بصفة منتظمة بنتائج أنشطة التقييم المحددة، وخصوصا فيما يتعلق بتنفيذ برامج التعاون التقني على المستوى القطري.
    In that regard, he suggested that the matter should be entrusted to the Consultative Committee on Programme and Operational Questions as well as to the Evaluation Group of the Development Assistance Committee. UN وهو يقترح في هذا الخصوص إحالة المسألة إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية وكذا فريق التقييم التابع للجنة المساعدة اﻹنمائية.
    Japan looked forward to the improvement of UNIDO's technical cooperation activities in terms of quality and RBM based on the recommendations provided by the Evaluation Group. UN وقال إن اليابان تتطلع إلى تحسين أنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني من حيث النوعية والإدارة القائمة على النتائج استنادا إلى التوصيات التي قدمها فريق التقييم.
    82. Several new exchanges took place with the Evaluation Group and CEB, regarding paragraph 8 of General Assembly resolution 63/311, which requests the Secretary-General to make recommendations on the establishment of a system-wide evaluation mechanism. UN 82 - وجرت عمليات متعددة لتبادل الآراء مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، فيما يتعلق بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 63/311 الذي يطلب إلى الأمين العام أن يقدم توصيات بشأن إنشاء آلية تقييم على نطاق المنظومة.
    :: Represented UNDP at the annual general meetings of the Evaluation Group. UN :: تمثيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الاجتماعات السنوية العامة لفريق التقييم.
    the Evaluation Group (EVG) is part of the Bureau for Organizational Strategy and Learning. UN وفريق التقييم التابع لليونيدو هو جزء من مكتب إستراتيجية المنظمة والتعلّم بالمنظمة.
    Feedback from the membership of the Evaluation Group about the new proposal was very negative, echoing the Unit's concerns. UN وإن التعليقات السلبية جدا على المقترح الجديد الصادرة عن الفريق المعني بالتقييم تؤكد مخاوف الوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more