"the evaluation reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير التقييم
        
    • تقارير تقييم العنصر
        
    • وتقارير التقييم
        
    • التقارير التقييمية
        
    • لتقارير التقييم
        
    In six countries examined by the evaluation reports, some positive impact was found in all, though to differing degrees. UN وفــي ستة بلدان تناولتها تقارير التقييم بالدراسة، وجــد بعض اﻷثر اﻹيجابي فيها جميعها، وإن يكن بدرجات متفاوتة.
    In six countries examined by the evaluation reports, some positive impact was found in all, though to differing degrees. UN وفي ستة بلدان تناولتها تقارير التقييم بالدراسة وجد بعض اﻷثر اﻹيجابي فيها جميعها، وإن يكن بدرجات متفاوتة.
    the evaluation reports should be presented automatically to the commissions for consideration. UN وينبغي عرض تقارير التقييم تلقائياً على اللجنتين لكي تنظرا فيها.
    the evaluation reports should be presented automatically to the commissions for consideration. UN وينبغي عرض تقارير التقييم تلقائياً على اللجنتين لكي تنظرا فيها.
    the evaluation reports should be presented automatically to the commissions for consideration. UN وينبغي عرض تقارير التقييم تلقائياً على اللجنتين لكي تنظرا فيها.
    For the current and the next biennium, methodological and substantive improvements in line with recommendations in the evaluation reports have been programmed. UN ومن المقرر إدخال تحسينات منهجية وفنية خلال فترتي السنتين الراهنة والقادمة تماشيا مع التوصيات الواردة في تقارير التقييم.
    The Administration attributed the absence of the evaluation reports to the failure of the regional offices to furnish the Unit with copies of reports on evaluations conducted. UN وعزت الإدارة عدم وجود تقارير التقييم إلى فشل المكاتب الإقليمية في إرسال نسخ من التقارير عن عمليات التقييم التي أجرتها.
    For evaluations presented to the Executive Board, formal management responses are now being prepared and submitted with the evaluation reports. UN وفيما يتعلق بالتقييمات المقدمة إلى المجلس التنفيذي، تعد الآن الاستجابات الإدارية الرسمية وتقدم مع تقارير التقييم.
    The Board reviewed the evaluation reports and other documentation to ascertain the projects’ achievements. UN واستعرض المجلس تقارير التقييم ووثائق أخرى للتحقق من إنجازات المشاريع.
    The Board considered that the absence of regular data collection and reporting compromised the credibility and completeness of the evaluation reports. UN واعتبر المجلس أن عدم جمع البيانات واﻹبلاغ عنها بصورة منتظمة يشكك في مصداقية واكتمال تقارير التقييم.
    The Evaluation Committee established by the Executive Director in October 2002 was to review the evaluation reports and endorse their recommendations and follow up on their implementation. UN أنشأ المدير التنفيذي لجنة التقييم في عام 2002 لاستعراض تقارير التقييم وإقرار توصياتها ومتابعة تنفيذها.
    The Evaluation Committee established by the Executive Director in October 2002 was to review the evaluation reports and endorse their recommendations and follow up on their implementation. UN أنشأ المدير التنفيذي لجنة التقييم في عام 2002 لاستعراض تقارير التقييم وإقرار توصياتها ومتابعة تنفيذها.
    Field trips do not provide any evidence that would modify the overall conclusions reached on the basis of the evaluation reports. UN ولا تقدم الرحلات الميدانية أية أدلة من شأنها تعديل ما خُلص إليه من نتائج استناداً إلى تقارير التقييم.
    (i) Removal of the evaluation reports from applicant's file; (ii) $5,000 for moral damage UN ' 1` سحب تقارير التقييم من ملف مقدم الطلب؛ ' 2` 000 5 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي
    He elaborated on the findings and recommendations of the evaluation reports submitted to the Board and presented his reflections on the way forward. UN وأفاض في الحديث عن نتائج وتوصيات تقارير التقييم المقدمة إلى المجلس، وعرض تصوراته لسبل المضي قدما.
    He stated that UNFPA was also committed to making the terms of reference of evaluations and the evaluation reports publicly available. UN وذكر أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم أيضا بإعداد اختصاصات التقييمات وإتاحة تقارير التقييم علنا.
    He elaborated on the findings and recommendations of the evaluation reports submitted to the Board and presented his reflections on the way forward. UN وأفاض في الحديث عن نتائج وتوصيات تقارير التقييم المقدمة إلى المجلس، وعرض تصوراته لسبل المضي قدما.
    3.1 Implementation of 100 per cent of the field missions-related recommendations that are published in the evaluation reports of military or police components in peacekeeping missions UN 3-1 تنفيذ جميع التوصيات أي نسبة 100 في المائة من التوصيات المتعلقة بالبعثات الميدانية التي تنشر في تقارير تقييم العنصر العسكري أو عنصر الشرطة في بعثات حفظ السلام
    the evaluation reports are also posted on the UNFPA website. UN وتقارير التقييم موضوعة أيضاً على الموقع الشبكي للصندوق.
    the evaluation reports should be automatically made available to the commissions for consideration during their main sessions. UN وينبغي أن تتاح التقارير التقييمية تلقائيا للجنتين لكي تنظرا فيها خلال دوراتهما الرئيسية.
    A summary version of the evaluation reports is regularly submitted to the Executive Board. UN ويتمّ بصورة منتظمة عرض صيغة موجزة لتقارير التقييم على المجلس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more