"the evolution of the international trading system" - Translation from English to Arabic

    • تطور النظام التجاري الدولي
        
    • التطور في النظام التجاري الدولي
        
    • تطور النظام التجاري العالمي
        
    Assessing the evolution of the international trading system and enhancing its contribution to development and economic recovery UN تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    Assessing the evolution of the international trading system and enhancing its contribution to development and economic recovery UN تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    Finally, UNCTAD played an important role in monitoring the evolution of the international trading system, which was appreciated by countries. UN وأخيراً، فإن البلدان تقدّر الدور الهام الذي يؤديه الأونكتاد في رصد تطور النظام التجاري الدولي.
    the evolution of the international trading system and of international trade from a development perspective: the impact of the crisis-mitigation measures and prospects for recovery was discussed by the Trade and Development Board at its fifty-seventh session in 2010. UN وناقش مجلس التجارة والتنمية في دورته السابعة والخمسين في عام 2010 تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي: تأثير تدابير التخفيف من وطأة الأزمة وآفاق الانتعاش.
    (d) Continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and its trends from a development perspective; UN (د) أن يواصل رصد وتقييم التطور في النظام التجاري الدولي وتوجهاته من منظور إنمائي؛
    4. Assessing the evolution of the international trading system and enhancing its contribution to development and economic recovery UN 4- تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    C. Assessing the evolution of the international trading system and enhancing its contribution to development and economic recovery 10 UN جيم - تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية والتعافي الاقتصادي 14
    C. Assessing the evolution of the international trading system and enhancing its contribution to development and economic recovery UN جيم - تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية والتعافي الاقتصادي
    4. Assessing the evolution of the international trading system and enhancing its contribution to development and economic recovery UN 4- تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    It should also continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, as well as to analyse issues of concern to the developing countries. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي والاتجاهات القائمة في مجال التجارة الدولية من منظور إنمائي، فضلاً عن تحليل القضايا التي تهم البلدان النامية.
    4. Assessing the evolution of the international trading system and enhancing its contribution to development and economic recovery UN 4- تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    4. Assessing the evolution of the international trading system and enhancing its contribution to development and economic recovery UN 4 - تقييم تطور النظام التجاري الدولي وزيادة مساهمته في التنمية وفي التعافي الاقتصادي
    Continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, and in particular analyse issues of concern to developing countries; UN :: أن يواصل رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي والاتجاهات السائدة في التجارة الدولية من منظور إنمائي، وأن يحلل بصفة خاصة القضايا التي تهم البلدان النامية؛
    Continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and of trends in international trade from a development perspective, and in particular analyse issues of concern to developing countries; UN :: أن يواصل رصد وتقييم تطور النظام التجاري الدولي والاتجاهات السائدة في التجارة الدولية من منظور إنمائي، وأن يحلل بصفة خاصة القضايا التي تهم البلدان النامية؛
    It will monitor and analyse the evolution of the international trading system and trends in international trade from a development perspective and help developing countries to participate effectively in international trade and trade negotiations and to formulate and implement relevant policies and strategies. UN وستقوم برصد وتحليل تطور النظام التجاري الدولي واتجاهات التجارة الدولية من منظور إنمائي، كما ستساعد البلدان النامية على المشاركة الفعالة في التجارة الدولية والمفاوضات التجارية، ووضع السياسات والاستراتيجيات ذات الصلة، وتنفيذها.
    It will monitor and analyse the evolution of the international trading system and commodity markets and help countries develop the capacity to participate effectively in trade negotiations and to formulate relevant policies and strategies, with particular attention paid to the concerns of the least developed countries and African countries. UN وسيقوم البرنامج برصد وتحليل تطور النظام التجاري الدولي وسوق السلع الأساسية مع مساعدة البلدان النامية على تنمية قدراتها للمشاركة الفعالة في المفاوضات التجارية ووضع السياسات والاستراتيجيات ذات الصلة، وإيلاء اهتمام خاص لشواغل أقل البلدان نموا والبلدان الأفريقية.
    It will monitor and analyse the evolution of the international trading system and trends in international trade from a development perspective and will help countries to develop the capacity to participate effectively in trade negotiations and to formulate relevant policies and strategies, with particular attention paid to the concerns of the least developed countries. UN وستـقوم الشعبـة برصد وتحليل تطور النظام التجاري الدولي واتجاهات التجارة الدولية من منظور إنمائي، وستساعـد البلدان على تنمية قدرتها على المشاركة مشاركة فعالة في المفاوضات التجارية ووضع السياسات والاستراتيجيات المناسبـة، مـع إيلاء اهتمام خاص لشواغل أقل البلدان نموا.
    It will monitor and analyse the evolution of the international trading system and trends in international trade from a development perspective and will help countries to develop the capacity to participate effectively in trade negotiations and to formulate relevant policies and strategies, with particular attention paid to the concerns of the least developed countries. UN وستـقوم الشعبـة برصد وتحليل تطور النظام التجاري الدولي واتجاهات التجارة الدولية من منظور إنمائي، وستساعـد البلدان على تنمية قدرتها على المشاركة مشاركة فعالة في المفاوضات التجارية ووضع السياسات والاستراتيجيات المناسبـة، مـع إيلاء اهتمام خاص لشواغل أقل البلدان نموا.
    8. The sixtieth session of the Trade and Development Board, held in September 2013, discussed the evolution of the international trading system and its trends from a development perspective, with the discussion and outcomes contributing towards consensus-building in this area. UN 8- وقد بحثت الدورة الستون لمجلس التجارة والتنمية، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2013، تطور النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي، وأسهمت المناقشات التي جرت في تلك الدورة ونتائجها في بناء توافق في الآراء في هذا المجال.
    14. Paragraph 18(d) of the Doha Mandate of UNCTAD XIII mandates UNCTAD to " Continue to monitor and assess the evolution of the international trading system and its trends from a development perspective " . UN 14- ينبغي للأونكتاد وفقاً للفقرة 18(د) من ولاية الدوحة التي اعتمدها الأونكتاد الثالث عشر " أن يواصل رصد وتقييم التطور في النظام التجاري الدولي واتجاهاته من منظور إنمائي " .
    UNCTAD supported its expansion through the follow-ups to the WTO Doha Declaration and the Plan of Action of the South Summit, assistance to regional trading agreements, analyses of the evolution of the international trading system from a South - South standpoint and support to the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP). UN وقد دعم الأونكتاد توسع هذه التجارة من خلال عمليات متابعة إعلان الدوحة الصادر عن منظمة التجارة العالمية وخطة عمل قمة الجنوب، وتقديم المساعدة للاتفاقات التجارية الإقليمية، وتحليل تطور النظام التجاري العالمي من وجهة نظر بلدان الجنوب ودعم النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more