"the excessive and destabilizing" - Translation from English to Arabic

    • على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار
        
    • المفرط والمزعزع للاستقرار
        
    • بصورة مفرطة ومزعزعة للاستقرار
        
    • المفرط والمفضي إلى زعزعة الاستقرار
        
    • المفرطة والمزعزعة للاستقرار
        
    • بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار
        
    • المفرط والمخل بالاستقرار
        
    the excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons has a negative impact on confidence among States, especially neighbouring States. UN ولتكديس الأسلحة التقليدية على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار تأثير سلبي على الثقة بين الدول، ولا سيما بين الدول المتجاورة.
    Owing to those characteristics, the excessive and destabilizing accumulation of such weapons in regions of conflict is, unfortunately, an accomplished fact that has already taken place. UN وبالنظر إلى هــــذه الخصائص فإن تكديس هـــذه اﻷسلحـــــة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار في مناطق الصراع أصبح، لﻷسف، حقيقة واقعة لا مفر منها.
    The European Union welcomes the recommendations of the Panel to reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons in specific regions of the world where such accumulations and transfers have already taken place. UN ويرحب الاتحاد بتوصيات الفريق الرامية إلى تخفيض تكديسات اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة ونقلها على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار في مناطق معينة من العالم تمت فيها بالفعل هذه العمليات للتكديس والنقل.
    Although nuclear weapons constitute the greatest threat to the survival of mankind, the excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons has a negative impact on confidence among States, especially among neighbouring nations. UN وعلى رغم أن الأسلحة النووية تشكل أكبر تهديد لبقاء البشرية، فإن تكديس الأسلحة التقليدية المفرط والمزعزع للاستقرار له تأثير سلبي على الثقة فيما بين الدول، ولا سيما الدول المتجاورة.
    In our view, we must focus on the question of the interrelated aspects of the excessive and destabilizing accumulation of arms. UN ونعتقد أنه يجب علينا أن نركز على مسألة الجوانب المترابطة لتكديس اﻷسلحة المفرط والمزعزع للاستقرار.
    The Group noted that the illicit trade in small arms and light weapons is closely linked to the excessive and destabilizing accumulation and transfer of such arms. UN وقد لاحظ الفريق أن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة مرتبط ارتباطا وثيقا بتكديس ونقل هذه اﻷسلحة بصورة مفرطة ومزعزعة للاستقرار.
    the excessive and destabilizing accumulation and transfer of light or small-calibre weapons fuels a host of conflicts that cause many humanitarian tragedies. UN إن تراكم ونقل اﻷسلحة الخفيفة أو الصغيرة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار يشعلان أوار طائفة من النزاعات التي تتسبب في مآس إنسانية كثيرة.
    On the specific recommendations under the heading of reduction, I should like to stress the importance of mobilizing the all-out efforts of the donor nations in order to reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of such weapons. UN وفيما يتعلق بالتوصيات المحددة فــــي إطار عنــــوان التقليل، أود أن أؤكد أهمية تعبئة جميع جهود الــــدول المانحة لتقليل تكديس ونقل تلك اﻷسلحة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار.
    Moreover, this new approach should be applied to all other regions of the world where the excessive and destabilizing accumulation of small arms and light weapons is causing real and serious problems. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يطبق هذا النهج على جميع المناطق اﻷخرى في العالم التي يسبب فيها تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار مشاكل حقيقية خطيرة.
    The Panel further observed that the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons is closely related to the increased incidence of internal conflicts and high levels of crime and violence. UN ولاحظ الفريق كذلك أن تكديس اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفـــة ونقلها على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار يتصلان بصورة وثيقة بتزايد نشوب الصراعات الداخلية وارتفاع مستويات العنف والجريمة.
    1. the excessive and destabilizing accumulation of small arms and light weapons and their widespread availability in many regions of the world constitute a threat to peace and stability. UN 1 - يشكل تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار وإتاحة الحصول عليها على نطاق واسع في كثير من مناطق العالم تهديدا للسلام والاستقرار.
    14. the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons is closely related to the increased incidence of internal conflicts and high levels of crime and violence. UN ٤١ - إن تكديس اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة ونقلها على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار يتصلان بصورة وثيقة بتزايد نشوب الصراعات الداخلية وإرتفاع مستويات العنف والجريمة.
    We urge the international community to follow up on the recommendations put forward by the Panel of Governmental Experts, which are designed both to reduce the excessive and destabilizing stockpiling and transfer of small arms and light weapons in the affected regions of the world and to prevent that situation from recurring in the future. UN ونحث المجتمع الدولي على متابعة التوصيات المقدمة من جانب فريق الخبراء الحكوميين، التي تستهدف خفض نقل وتخزين اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار في المناطق المتضررة من العالم والحؤول دون وقوع ذلك في المستقبل.
    The recommendations listed in paragraph 79 are mostly measures that may have to be taken in order to reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons in specific regions of the world where such accumulation and transfer have already taken place. UN فالتوصيات الواردة في الفقرة ٧٩ عبارة، في معظمها، عن تدابير قد يلزم اتخاذها لخفض تكديس ونقـــل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار في مناطق معينة من العالم جرى فيها هذا التكديس وهذا النقل بالفعل.
    (h) Another reality in some regions is that an adequate level of security is necessary to solve the problems associated with the excessive and destabilizing accumulations of small arms and light weapons; UN )ح( ومن الحقائق اﻷخرى في بعض المناطق التسليم بأن توفر مستوى كاف من اﻷمن هو أمر لازم لحل المشاكل المرتبطة بعمليات تكديس ونقل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على نحو مفرط ومزعزع للاستقرار.
    My delegation is particularly interested because of the impact of the excessive and destabilizing accumulation of conventional arms in our region. UN ووفدي مهتم على نحو خاص بسبب اﻷثر الذي يترتب على التكديس المفرط والمزعزع للاستقرار لﻷسلحة التقليدية في منطقتنـا.
    the excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons and the proliferation of weapons of mass destruction are generating new dangers to international peace and security. UN إن التكديس المفرط والمزعزع للاستقرار لﻷسلحة التقليدية وانتشار أسلحة التدمير الشامل يولدان مخاطر جديدة تهدد السلم واﻷمن الدوليين.
    The paralysis in the United Nations disarmament machinery is completely unacceptable, especially when our world remains threatened by the existence of nuclear arms and the excessive and destabilizing accumulation of conventional arms. UN إن الشلل الذي أصاب آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح أمر غير مقبول بالمرة، خاصةً وعالمنا لا يزال يتهدده وجود الأسلحة النووية والتراكم المفرط والمزعزع للاستقرار للأسلحة التقليدية.
    A lesson learned in that region, the Board noted, was that solutions to the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms would have to be region-specific. UN وأشار المجلس إلى أن أحد الدروس المستفادة في تلك المنطقة هو أن الحلول لمشكلة تكديس اﻷسلحة الصغيرة ونقلها بصورة مفرطة ومزعزعة للاستقرار سيلزم أن تكون موجهة لمنطقة بالذات.
    In subparagraph (b), replace the words " proliferation of small arms and light weapons and the illicit arms traffic " with the words " the excessive and destabilizing accumulation and illicit trafficking in and manufacture of small arms and light weapons " . UN وفي الفقرة الفرعية (ب) يستعاض عن عبارة " انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة " بعبارة " التكديس المفرط والمفضي إلى زعزعة الاستقرار للاسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بهذه الأسلحة وصناعتها بطريقة غير مشروعة " .
    The accumulation and the excessive and destabilizing transfers of small arms and light weapons are at the root of increasing international concern. UN إن تكديس اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة وعمليات نقلها المفرطة والمزعزعة للاستقرار تشكل بواعث لقلق دولي متصاعد.
    It welcomes and encourages efforts to prevent and combat the excessive and destabilizing accumulation of and the illicit trafficking in small arms. UN ويعرب عن ترحيبه بالجهود الرامية إلى منع تكديس الأسلحة الصغيرة بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار ومناهضته وعن تشجيعه لهذه الجهود.
    The decision to destroy all redundant small arms in future forms part of the South African Government's strategy to curtail the excessive and destabilizing accumulation of small arms. UN ويشكل قرار تدمير كافة الأسلحة الصغيرة الزائدة في المستقبل جزءاً من استراتيجية حكومة جنوب أفريقيا الرامية إلى الحد من التراكم المفرط والمخل بالاستقرار للأسلحة الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more