"the exclusive economic zone and" - Translation from English to Arabic

    • المنطقة الاقتصادية الخالصة
        
    • والمنطقة الاقتصادية الخالصة
        
    • المناطق الاقتصادية الخالصة
        
    • بالمنطقة الاقتصادية الخالصة
        
    Here I am referring to marine scientific research in the exclusive economic zone and on the continental shelf, in accordance with article 246 of the Convention. UN وأشير هنا إلى بحوث علوم البحار في المنطقة الاقتصادية الخالصة وفي الجرف القاري وفقا للمادة 246 من الاتفاقية.
    The Agreement delimits both the exclusive economic zone and the continental shelf zone of Sweden and Estonia. UN ويعين الاتفاق حدود كل من المنطقة الاقتصادية الخالصة ومنطقة الجرف القاري للسويد وإستونيا.
    Marine scientific research in the exclusive economic zone and on the continental shelf UN البحـــث العلمي البحري في المنطقة الاقتصادية الخالصة وعلى الجرف القاري
    The case concerns the delimitation of the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf, including a distance of 200 nautical miles. UN وتتعلق القضية بترسيم البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري، بما في ذلك مسافة 200 ميل بحري.
    The Caspian Sea lacks a natural link to the world's oceans and seas and is thus a land-locked body of water. The norms of international maritime law, particularly those pertaining to the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf, are not applicable to it. UN إن بحر قزوين، الذي ليس له اتصال طبيعي ببحار العالم ومحيطاته، يعتبر حوضا منغلقا لا تنطبق عليه قواعد القانون البحري الدولي المتعلقة، خاصة، بالمياه اﻹقليمية والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري.
    The two sides have not yet conducted the delimitation of the exclusive economic zone and continental shelf in those waters. UN ولم يعمد الجانبان كذلك إلى تعيين المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري في تلك المياه.
    China's illegal placement of the Haiyang Shiyou 981 oil rig in the exclusive economic zone and continental shelf of Viet Nam UN نصب الصين المنصة النفطية هايانغ شيو 981 بشكل غير قانوني في المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام
    China's illegal placement of the Haiyang Shiyou 981 oil rig in the exclusive economic zone and continental shelf of Viet Nam UN نصب الصين المنصة النفطية هايانغ شيو 981 بشكل غير قانوني في المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام
    It was considered important that common standards should apply to areas in both the exclusive economic zone and the high seas. UN واعتبر أن من المهم أن تنطبق المعايير المشتركة على مجالي المنطقة الاقتصادية الخالصة وأعالي البحار على السواء.
    Some concepts that found a place in the final Convention originated in the deliberations of the AALCC, namely, the exclusive economic zone and archipelagic States. UN وبعض المفاهيم التي أفرد لها مكان في الاتفاقية النهائية يرجع منشأه اﻷصلي إلى مداولات اللجنة الاستشارية، وأعني بذلك المنطقة الاقتصادية الخالصة والدول اﻷرخبيلية.
    In the same context, Cyprus reiterates its position that Turkey's claim over the said areas disregards completely the exclusive economic zone and the continental shelf of the Republic of Cyprus. UN وهي في نفس هذا السياق تعيد تأكيد موقفها من أنّ مطالبة تركيا بهذه المناطق تتجاهل تماما المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لجمهورية قبرص.
    The current tension is caused by China's illegal placement of the Haiyang Shiyou 981 oil rig within the exclusive economic zone and continental shelf of Viet Nam, over which Viet Nam is entitled to the rights of a coastal State in accordance with the Convention. UN ويعزى التوتر الحالي لنصب الصين المنصة النفطية هايانغ شيو 981 ضمن المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام، اللذين تحظى فييت نام فيهما بحقوق الدولة الساحلية وفقا لأحكام الاتفاقية.
    Both of these locations lie deep inside the exclusive economic zone and continental shelf of Viet Nam, approximately 130-150 nautical miles off the Vietnamese coast. UN ويقع كلا هذين الموقعين في عمق المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام، على بعد يتراوح بين 130 و 150 ميلا بحريا تقريبا من ساحل فييت نام.
    The aforementioned research/survey vessel and the two support vessels are conducting illegal operations in an area that lies, in its entirety, in the exclusive economic zone and continental shelf of Cyprus. UN وتقوم سفينة الأبحاث والمسح وسفينتا الدعم، المشار إليها آنفا، بعمليات غير قانونية في منطقة تقع بأكملها في المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري التابعين لقبرص.
    In the case before it, the Tribunal considered that giving effect to St. Martin's Island in the delimitation of the exclusive economic zone and continental shelf would block the seaward projection of Myanmar's coast. UN ورأت المحكمة، في القضية المعروضة عليها، أن مراعاة أثر وجود جزيرة سانت مارتن فيما يخص تعيين حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري من شأنها أن تسدّ الإطلالة البحرية لساحل ميانمار.
    Accordingly, the Tribunal concluded that the island was not a relevant circumstance and gave it no effect in drawing the line delimiting the exclusive economic zone and the continental shelf. UN وبناء عليه، خلصت المحكمة إلى أن الجزيرة لا تمثل ظرفا ذا صلة، ولم تراعِ أي تأثير لها في رسم الخط الذي يعيّن حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري.
    Moreover, this action of the Republic of Turkey constitutes violation of the exclusive economic zone and continental shelf legislation of the Republic of Cyprus. UN وعلاوة على ذلك يشكّل هذا العمل الذي قامت به جمهورية تركيا انتهاكاً لقوانين جمهورية قبرص بشأن المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري.
    The dispute concerned the delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal with respect to the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf within and beyond 200 nautical miles. UN وكان النـزاع يتصل بتعيين الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال فيما يتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري الواقع داخل نطاق 200 ميل بحري أو ما يتجاوزها.
    The dispute concerned the delimitation of the maritime boundary between Bangladesh and Myanmar in the Bay of Bengal with respect to the territorial sea, the exclusive economic zone and the continental shelf. UN وكان النزاع يتصل بترسيم الحدود البحرية بين بنغلاديش وميانمار في خليج البنغال فيما يتعلق بالبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري.
    Research cruises often cover areas of both the territorial sea and the exclusive economic zone, and requests for cruises inside the territorial sea might occur as often as requests for cruises outside it. UN فرحلات البحث البحرية غالبا ما تغطي مناطق في البحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية الخالصة على السواء، ويطلب القيام برحلات بحرية داخل البحر الإقليمي بقدر ما يطلب القيام برحلات خارجه.
    This stipulation is in conformity with the principles set out in the convention concerning the delimitation of the exclusive economic zone and the continental shelf. UN ويتفق هذا النص مع المبادئ الواردة في الاتفاقية فيما يتعلق بتعيين حدود المناطق الاقتصادية الخالصة والجرف القاري.
    Both sides are entitled to claim the exclusive economic zone and continental shelf in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ويحقُّ لكلا الجانبين المطالبة بالمنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري وفقاً لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more