"the executioner" - Translation from English to Arabic

    • الجلاد
        
    • المنفذ
        
    • الجلّاد
        
    • السياف
        
    • السيّاف
        
    If they're wrong, then, The Executioner's still out there. Open Subtitles إذا كانوا مخطئين، لذا، الجلاد لا يزال بالخارج هناك.
    The Executioner is lost in zealotry, in playing God, in pride... Open Subtitles الجلاد يضيع في التعصب، في لعب دور الأله في الغرور...
    The Executioner has acted like judge, jury, and hangman. Open Subtitles عمل الجلاد مثل القاضي وهيئة المحلفين، والجلاد.
    I think what Alison is trying to say is that The Executioner is not concerned with being economical with his killings. Open Subtitles أعتقد أن ما أليسون تحاول أن تقول هو أن الجلاد غير مهتم مع كونه يقتصد فى جرائم القتل.
    It was liking what was The Executioner of a will, Poirot. Open Subtitles أنى أود أن تكون أنت المنفذ لهذه الوصية يابوارو ..
    If The Executioner has a message, then please, talk to me. Open Subtitles إذا كان لدى الجلاد رسالة، أذن من فضلك ، تحدث معي.
    It almost makes me wonder where The Executioner is actually doing God's work. Open Subtitles كاد يجعلني أتساءل أين الجلاد في الواقع ينفذ مشيئه الرب.
    I had no idea The Executioner was inside waiting for you. Open Subtitles لم يكن لديك أي فكرة أن الجلاد ينتظرك بالداخل.
    It's like the thrill of being near The Executioner's switch, knowing that at any moment, you could throw it, but knowing you never will. Open Subtitles مثل حماسة بقائك بجانب الجلاد وتعرفين بأنه في أي لحظة إيقافه ولكنك تعرفين أنك لن تفعلي قط
    The assassin who killed, then took the place of The Executioner, has died. Open Subtitles القاتل الذي قتلهم وبعدها أنتحل شخصية الجلاد,قد مات
    Poor old Caiaphas has the look of a man preparing to face The Executioner. Open Subtitles قيافا الرجل القديم العجوز يبدو من الخارج كـ رجل مستعد لمواجهة الجلاد
    I don't understand. Why'd The Executioner fly off with a bag on his head? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا طار الجلاد بكيس على رأسه؟
    I told The Executioner that, as the Queen's secretary, Open Subtitles لقد اخبرت الجلاد عن هذا كأمين سر الملكة
    Inform The Executioner his services will be required tomorrow morning. Open Subtitles و أبلغوا الجلاد بأن خدماته مطلوبة غدا صباحا.
    I paid The Executioner for our time together. Open Subtitles لقد دفعت الى الجلاد لكى اكسب بعض الوقت معك
    If I find out that you had anything to do with this intruder, I will send The Executioner. Open Subtitles إذا أكتشف بأنّك على أيّة علاقة مع هذا الدخيل، أنا سأرسل الجلاد.
    And all customary acts of mercy... are expressly forbidden The Executioner. Open Subtitles وكُلّ الأَفْعال المتعارف عليها من الرحمة فإنها محظورةٌٌ بجلاء ٍ على الجلاد
    More monstrous than the act of the sodomite, is the act of The Executioner. Open Subtitles أكثر وحشية من قانون لوطي، هو فعل الجلاد.
    A way can be found to repeat the act of The Executioner. Open Subtitles وهناك طريقة يمكن العثور لتكرار فعل الجلاد.
    When the hour came The Executioner put the King's head on the block the blade was released there was ice on his face. Open Subtitles عندما حانت الساعة، المنفذ وضع رأس الملك على المنصة، النصل أُطلق، كان هناك ثلج على وجهه.
    He is gonna be guarded until the moment he is handed to The Executioner on that platform. Open Subtitles سيكون تحت الحراسة حتى اللحظة التي يسلم إلى الجلّاد على تلك المنصة
    I had a strange dream. My head was on the guillotine and The Executioner said Open Subtitles رأيت حلم غريب بأنه سيتم قطع رأسي و قال لي السياف
    She stood before The Executioner's sword as if she were your champion. Open Subtitles وقفت أمام السيّاف وكأنها محاربتُك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more