"the executive board and the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • المجلس التنفيذي واﻷمانة
        
    • إلى المجلس التنفيذي والأمانة
        
    She further noted that the Executive Board and the secretariat had developed a positive and constructive relationship and worked towards the same goals. UN ولاحظت كذلك أن المجلس التنفيذي واﻷمانة قد أقاما علاقة إيجابية وبناءة وعملا من أجل تحقيق نفس اﻷهداف.
    Interaction between the Executive Board and the secretariat could focus the issues for the Council. UN والتفاعل بين المجلس التنفيذي واﻷمانة قد يركز القضايا المتعلقة بالمجلس.
    Another speaker expressed appreciation for the dialogue between the Executive Board and the secretariat throughout the course of MEP which gave Board members a true feeling of ownership. UN وأعرب متكلم آخر عن التقدير للحوار الذي جرى بين المجلس التنفيذي واﻷمانة طوال فترة برنامج الامتياز اﻹداري، اﻷمر الذي منح أعضاء المجلس شعورا حقيقيا بامتلاك زمام اﻷمور.
    42. As part of the management reform of UNICEF currently under way, the Executive Director has established a team to review the relationship between the Executive Board and the secretariat. UN ٢٤ - وفي إطار الاصــلاح اﻹداري الذي يجـــري حاليا في اليونيسيف، أنشأ المدير التنفيذي فريقا لاستعراض العلاقة بين المجلس التنفيذي واﻷمانة.
    35. Requests the Executive Board and the secretariat to take action to reduce substantially the overall waiting time for the consideration of new methodologies; UN 35- يطلب إلى المجلس التنفيذي والأمانة اتخاذ إجراءات لخفض مدة الانتظار الإجمالية اللازمة للنظر في المنهجيات الجديدة خفضاً كبيراً؛
    20. One speaker asked about the status of the working group established to examine relations between the Executive Board and the secretariat being headed by the Deputy Executive Director, External Relations. UN ٢٠ - وسأل أحد المتكلمين عن مركز الفريق العامل المنشأ لدراسة العلاقات بين المجلس التنفيذي واﻷمانة والذي يرأسه نائب المديرة التنفيذية للعلاقات الخارجية.
    (b) Governments which are not able to take the action described in subparagraphs (a)(i) and (ii) above at the first regular session will communicate their contribution to the Executive Board and the secretariat once their budgetary processes are complete, if possible no later than April; UN )ب( تقوم الحكومات غير القادرة على اتخاذ اﻹجراءات الموصوفة في الفقرتين )أ( ' ١ ' و ' ٢ ' أعلاه في الدورة العادية اﻷولى بإبلاغ المجلس التنفيذي واﻷمانة عن تبرعها عندما تكتمل عمليات الميزانية لديها، في موعد لا يتجاوز نيسان/أبريل إذا أمكن؛
    (b) Governments which are not able to take the action described in subparagraphs (a)(i) and (ii) above at the first regular session will communicate their contribution to the Executive Board and the secretariat once their budgetary processes are complete, if possible no later than April; UN )ب( تقوم الحكومات غير القادرة على اتخاذ اﻹجراءات الموصوفة في الفقرتين )أ( ' ١ ' و ' ٢ ' أعلاه في الدورة العادية اﻷولى بإبلاغ المجلس التنفيذي واﻷمانة عن تبرعها عندما تكتمل عمليات الميزانية لديها، في موعد لا يتجاوز نيسان/أبريل إذا أمكن؛
    80. At its third regular session of 1997, the Executive Board had reviewed proposed guidelines for an effective partnership between the Executive Board and the secretariat (E/ICEF/1997/AB/L.13), which had been prepared by a so-called " Group of Volunteers " composed of members of the Executive Board. UN ٠٨ - استعرض المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثالثة لعام ٧٩٩١، المبادئ التوجيهية المقترحة من أجل شراكة فعالة بين المجلس التنفيذي واﻷمانة )E/ICEF/1997/AB/L.13(، التي أعدها ما يسمى ﺑ " فريق المتطوعين " الذي يتألف من أعضاء في المجلس التنفيذي.
    (b) Advises and assists the Executive Board and the secretariat in the implementation of the biennial programme of work. UN (ب) تقديم المشورة والمساعدة إلى المجلس التنفيذي والأمانة في تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين.
    44. Requests the Executive Board and the secretariat to continue seeking ways to streamline the processes for the registration of clean development mechanism project activities and programmes of activities, and the issuance of certified emission reductions, to ensure that the average time between the receipt of a submission and the commencement of the completeness check is fewer than 15 calendar days; UN 44- يطلب إلى المجلس التنفيذي والأمانة مواصلة البحث عن سبل تبسيط عمليات تسجيل أنشطة مشاريع وبرامج أنشطة آلية التنمية النظيفة وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد، وضمان أن يكون متوسط الفاصل الزمني بين تلقي الطلب والشروع في استكمال المراجعات أقل من 15 يوماً تقويمياً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more