"the executive board in its decision" - Translation from English to Arabic

    • المجلس التنفيذي في مقرره
        
    • المجلس التنفيذي في قراره
        
    • المجلس التنفيذي الوارد في مقرره
        
    • المجلس التنفيذي بمقرره
        
    The revised total estimated cost approved by the Executive Board in its decision 2009/26 is $24.4 million. UN وبلغ مجموع التكلفة المنقحة المقدرة التي وافق عليها المجلس التنفيذي في مقرره 2009/26 مبلغ 24.4 مليون دولار.
    the Executive Board in its decision 2010/22 requested that information on the financial impact of the audit findings be incorporated in future reports. UN 45 - طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2010/22 أن تدرج المعلومات عن الأثر المالي لنتائج مراجعة الحسابات في التقارير المقبلة.
    6. Requests the Executive Director to reflect and take account of the priorities outlined in the present decision in developing and refining the multi-year funding framework, as requested by the Executive Board in its decision 2000/9; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تشير إلى الأولويات المبينة في هذا المقرر وتأخذها في الاعتبار لدى وضع الإطار التمويلي المتعدد السنوات وتطويره، كما طلب ذلك المجلس التنفيذي في مقرره 2000/9.
    the Executive Board in its decision 2005/36 of 9 September 2005 requested that the Executive Director implement the reforms embodied in the Action Plan expeditiously. UN وطلب المجلس التنفيذي في قراره 2005/36 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2005 من المدير التنفيذي أن يقوم، على وجه السرعة، بتنفيذ الإصلاحات الواردة في خطة العمل.
    To facilitate the discussion on the criteria for the nomination and selection procedures for the UNICEF Maurice Pate Award, as requested by the Executive Board in its decision 1994/R.1/5, an information note is being presented in document E/ICEF/1994/L.16. UN ومن أجل تيسير مناقشة المعايير المتعلقة بإجراءات التسمية والاختيار لمنحة موريس بيت لليونيسيف، كما طلب المجلس التنفيذي في قراره ١٩٩٤/ع.١/٥، قدمت مذكرة اعلاميــة فــي الوثيقة E/ICEF/1994/L.16.
    The present report covers progress in the implementation of the strategic plan in 2011, as requested by the Executive Board in its decision 2011/3. UN يتناول هذا التقرير ما أُحرز عام 2011 من تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، نزولاً عند طلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2011/3.
    The Executive Board, in its decision 2004/13, reaffirmed the role that UNCDF can play in achieving the MDGs at the country level. UN وأكد المجلس التنفيذي في مقرره 2004/13 الدور الذي يستطيع الصندوق أن يلعبه في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري.
    a As approved by the Executive Board in its decision 2002/21. UN (أ) بالصيغة التي وافق عليها المجلس التنفيذي في مقرره 2002/21.
    It reflects the programming arrangements for the period, as approved by the Executive Board in its decision 2002/18. UN وهو يبيّن ترتيبات البرمجة لتلك الفترة، على نحو ما أقره المجلس التنفيذي في مقرره 2002/18.
    16. As called for by the Executive Board in its decision 95/10 of 7 April 1995, an external evaluation of UNIFEM was carried out over the period February to June 1996. UN ١٦ - ونُفذ تقييم خارجي للصندوق طوال فترة امتدت من شباط/فبراير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٦ على نحو ما دعا إليه المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٠ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    It is founded on the UNDP mission and mandate approved by the Executive Board in its decision 94/14. UN والبرنامج العالمي مبني على مهمة وولاية البرنامج اﻹنمائي اللتين أيدهما المجلس التنفيذي في مقرره ٩٤/١٤.
    The new Financial Regulations and Rules, approved by the Executive Board in its decision 2009/4, have entered into effect. UN وبدأ سريان النظم والقواعد المالية الجديدة التي وافق عليها المجلس التنفيذي في مقرره 2009/4.
    Following a review by independent consultants in the autumn of 2008, UNOPS proposed a comprehensive reclassification of professional staff, approved by the Executive Board in its decision 2009/5. UN وفي أعقاب استعراض أجراه خبراء مستقلون في خريف عام 2008، اقترح المكتب إعادة تصنيف شاملة للموظفين الفنيين، ووافق على ذلك المجلس التنفيذي في مقرره 2009/5.
    Revised terms of reference, further strengthening the independence of the Committee, were approved by the Executive Board in its decision 2009/15. UN كما أقر المجلس التنفيذي في مقرره 2009/15 الاختصاصات المنقحة للجنة التي تزيد من تعزيز استقلالها.
    The total estimated cost approved by the Executive Board in its decision 2007/43 is $28.4 million. UN وتبلغ التكلفة التقديرية الإجمالية التي أقرها المجلس التنفيذي في مقرره 2007/43 ما مقداره 28.4 مليون دولار.
    The revised total estimated cost approved by the Executive Board in its decision 2009/26 is $24.4 million. UN وبلغ مجموع التكلفة المنقحة المقدرة التي وافق عليها المجلس التنفيذي في مقرره 2009/26 مبلغ 24.4 مليون دولار.
    As requested by the Executive Board in its decision 2006/13, the present report takes into account its earlier decisions 2004/39 and 2005/19. UN وعلى نحو ما طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2006/13، يأخذ هذا التقرير في الاعتبار المقررين السابقين للمجلس 2004/39 و 2005/19
    20. In accordance with the strategic plan approved by the Executive Board in its decision 2009/25, UNOPS intends to fully replenish its operational reserves by the end of 2013 at the latest. UN 20 - وفقا للخطة الاستراتيجية التي أقرها المجلس التنفيذي في قراره 2009/25، يعتزم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تجديد احتياطاته التشغيلية بالكامل في موعد أقصاه نهاية عام 2013.
    In addition, the Executive Board in its decision 2010/1 approved a total of $13 million for IPSAS-related activities during 2010-2011. UN وإضافة إلى ذلك، وافق المجلس التنفيذي في قراره 2010/1 على مبلغ إجمالي قدره 13 مليون دولار لأنشطة ذات صلة بهذه المعايير تنفذ أثناء فترة السنتين 2010-2011.
    20. For the 2010-2011 period, biennial support budget expenditures are reported using the categories recommended by the Executive Board in its decision 2009/22. UN 20 - وفيما يتعلق بالفترة 2010-2011، تُبلَّغ نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين باستخدام الفئات التي أوصى بها المجلس التنفيذي في قراره 2009/22.
    Takes note of the report Millennium Development Goal reports: an assessment and of the management response contained in document DP/2004/3 prepared at the request of the Executive Board in its decision 2003/29; UN 1- يحيط علما بالتقرير المعنون " تقارير الأهداف الإنمائية للألفية: تقييم " وبرد الإدارة الوارد في الوثيقة DP/2004/3 التي أعدت بناء على طلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2003/29؛
    The direction of the changes was anticipated in the staffing proposed in the UN-Women institutional budget for the period 2012-2013 as approved by the Executive Board in its decision 2011/5. UN وقد تجلى اتجاه التغييرات المتوقع في ملاك الموظفين المقترح في الميزانية المؤسسية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة عن الفترة 2012-2013، على النحو الذي اعتمده المجلس التنفيذي بمقرره 2011/5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more