"the executive committee at its fifty-first meeting" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين
        
    The 2007 - 2009 business plan submitted by UNEP to the Executive Committee at its fifty-first meeting, in March 2007, included a proposal to request institutional strengthening assistance for Saudi Arabia in 2007. UN واشتملت خطة عمل اليونيب للفترة 2007 - 2009 المقدمة إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين في آذار/مارس 2007 اقتراحاً بطلب مساعدة تقوية مؤسسية للمملكة العربية السعودية في عام 2007.
    The 2007 - 2009 business plan submitted by UNEP to the Executive Committee at its fifty-first meeting, in March 2007, included a proposal to request institutional strengthening assistance for Saudi Arabia in 2007. UN واشتملت خطة عمل اليونيب للفترة 2007 - 2009 المقدمة إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين في آذار/مارس 2007 اقتراحاً بطلب مساعدة تقوية مؤسسية للمملكة العربية السعودية في عام 2007.
    In addition, the Executive Committee at its fifty-first meeting, in March 2007, approved a CFC terminal phaseout management plan for Paraguay, to be implemented by UNDP and UNEP. UN وعلاوة على ذلك، أقرّت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين في آذار/مارس 2007 خطة لباراغواي بشأن إدارة التخلص التدريجي التام من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    UNDP informed the Executive Committee at its fifty-first meeting, in March 2007, that the outstanding signature had been obtained. UN وقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإخطار اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين في آذار/مارس 2007 بأنه تم الحصول على التوقيع المعلق.
    In the context of its discussion of projects experiencing implementation delays, the Executive Committee at its fifty-first meeting, held in March 2007, agreed that Kenya would complete the gazetting process by June 2007. UN 193- وفي سياق مناقشة المشاريع التي تواجه تأخراً في التنفيذ، اتفقت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين المعقود في آذار/مارس 2007 على أن تكمل كينيا عملية النشر في الجريدة الرسمية بحلول حزيران/يونيه 2007.
    The 2007 - 2009 business plan submitted by UNEP to the Executive Committee at its fifty-first meeting, in March 2007, included a proposal to request institutional strengthening assistance for Saudi Arabia in 2007. UN 272- وتضمنت خطة الأعمال عن الفترة 2007 - 2009 المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين في آذار/مارس 2007، مقترحاً بطلب مساعدة تعزيز مؤسسي للمملكة العربية السعودية في عام 2007.
    In the 2007 - 2009 business plan submitted by UNEP to the Executive Committee at its fifty-first meeting, held in March 2007, UNEP had advised that it anticipated undertaking a mission to Equatorial Guinea in 2007. UN 148- وفي خطة الأعمال للفترة 2007 - 2009 المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين المعقود في آذار/مارس 2007، أفاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنه يتوقع إيفاد بعثة إلى غينيا الاستوائية في 2007.
    The 2007 - 2009 business plan submitted by UNEP to the Executive Committee at its fifty-first meeting had stated the intention of the agency to submit the plan for the approval of the Committee at its fifty-third meeting at the end of 2007. UN 2007 - 2009 التي قدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين أن الوكالة تنوي تقديم الخطة إلى اللجنة للموافقة عليها في اجتماعها الثالث والخمسين في نهاية عام 2007.
    In the context of its discussion of projects experiencing implementation delays, the Executive Committee at its fifty-first meeting, held in March 2007, had agreed that Kenya would complete the gazetting process by June 2007. UN 213- وفي سياق مناقشة المشاريع التي تواجه تأخراً في التنفيذ، اتفقت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين المعقود في آذار/مارس 2007 على أن تكمل كينيا عملية النشر في الجريدة الرسمية بحلول حزيران/يونيه 2007.
    the Executive Committee at its fifty-first meeting in March 2007 had approved institutional strengthening for Montenegro, to be provided by UNIDO, as well as the funds for the preparation of a country programme and terminal phase-out management plan with the assistance of UNIDO. UN 251- أقرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين في آذار/مارس 2007 التعزيز المؤسسي للجبل الأسود على أن يقدم من قِبل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ووافقت على أموال لإعداد برنامج قطري وخطة إدارة تخلص نهائية بمساعدة من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The 2007 - 2009 business plan submitted by UNEP to the Executive Committee at its fifty-first meeting, in March 2007, had included a proposal to request institutional strengthening assistance for Saudi Arabia in 2007. UN 316- وتضمنت خطة الأعمال عن للفترة 2007 - 2009 المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين في آذار/مارس 2007، مقترحاً بطلب مساعدة تعزيز مؤسسي للمملكة العربية السعودية في عام 2007.
    The Secretariat of the Multilateral Fund informed the Executive Committee at its fifty-first meeting that 61.8 ODPtonnes (23.5 per cent) of the Party's total CFC consumption in 2005 was consumption for metered-dose inhaler manufacture. UN وأبلغت أمانة الصندوق المتعدد الأطراف اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين بأنّ كمية قدرها 61.8 طناً بدالة استنفاد الأوزون (أي 23.5 في المائة) من إجمالي استهلاك الطرف من هذه المركبات في عام 2005 قد استُهلكت في تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    UNDP had informed the Executive Committee at its fifty-first meeting, in March 2007, that the relevant Government official had signed the documentation required for the implementation of the national ozonedepleting substances phaseout plan approved for Bangladesh by UNDP and UNEP under the auspices of the Multilateral Fund. UN 53 - أبلغ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين في آذار/مارس 2007 أن المسؤول الرسمي لدى الحكومة ذات الصلة قد وقع على الوثائق المطلوبة لتنفيذ الخطة الوطنية للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون التي أقرت لبنغلاديش من قِبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more