"the executive committee informed" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التنفيذية على علم
        
    • اللجنة التنفيذية بما
        
    The Operations Committee monitors the implementation of the recommendations of the Board of Auditors on a quarterly basis, and keeps the Executive Committee informed of outstanding issues and progress made. UN وترصد لجنة الأمم المتحدة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات كل ثلاثة شهور، وتبقي اللجنة التنفيذية على علم بالقضايا المعلقة والتقدم الذي تم إحرازه.
    5. The Administration stated that UNHCR keeps the Executive Committee informed of variations between initial and revised budgets and subsequent expenditure rates. UN ٥ - أكدت اﻹدارة أن المفوضية تُبقي اللجنة التنفيذية على علم بأوجه التباين بين الميزانيات اﻷولية والمنقحة ومعدلات اﻹنفاق اللاحقة.
    (n) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. UN (ن) ترجو من المفوضية السامية أن تبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة، وبالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل؛
    (n) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. UN )ن( ترجو من المفوضة السامية أن تبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة وبالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    (e) Requests that UNHCR continue to keep the Executive Committee informed, through regular reports to the Subcommittee on Administrative and Financial Matters, of developments in relation to Special Programmes; UN )ﻫ( تطلب من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن توالي موافاة اللجنة التنفيذية بما يستجد من تطورات بصدد البرامج الخاصة بتقارير منتظمة الى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية؛
    (n) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. UN )ن( ترجو من المفوضة السامية أن تبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة وبالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    5. The Administration stated that UNHCR keeps the Executive Committee informed of variations between initial and revised budgets and subsequent expenditure rates. UN ٥- أكدت اﻹدارة أن المفوضية تُبقي اللجنة التنفيذية على علم بأوجه التباين بين الميزانيات اﻷولية والمنقحة ومعدلات اﻹنفاق اللاحقة.
    Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measure taken in the implementation of the recommendations and of the progress achieved on the issue of follow-up to the 1996 Geneva Conference. UN (ن) تطلب من المفوضة السامية أن تُبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات وبالتقدم المحرز بشأن مسألة متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996.
    (n) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken in the implementation of the Programme of Action and of progress achieved on the issue of follow-up to the CIS Conference. UN (ن) ترجو من المفوضة السامية أن تُبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل وبالتقدم المحرز بشأن مسألة متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة.
    Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measure taken in the implementation of the recommendations and of the progress achieved on the issue of follow-up to the 1996 Geneva Conference. UN (ن) تطلب من المفوضة السامية أن تُبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات وبالتقدم المحرز بشأن مسألة متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996.
    (o) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and proposed, and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. UN )س( ترجو من المفوضة السامية إبقاء اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة والمقترحة، وبالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    (o) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and proposed, and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. UN )س( ترجو من المفوضة السامية إبقاء اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة والمقترحة، وبالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل.
    (e) Requests the High Commissioner, in close collaboration with the relevant States and intergovernmental and non-governmental organizations, most particularly the Organization of African Unity, to disseminate the recommendations widely, promote as necessary their implementation, and keep the Executive Committee informed of progress in this regard. UN )ﻫ( ترجو من المفوضة السامية أن تقوم، بالتعاون الوثيق مع الدول والمنظمات الحكومية وغير الحكومية ذات الصلة، وبالخصوص منظمة الوحدة الافريقية، بنشر التوصيات على نطاق واسع، وتعزيز تنفيذها حسبما يلزم، وإبقاء اللجنة التنفيذية على علم بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    (n) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken in the implementation of the Programme of Action and of progress achieved on the issue of follow-up to the Conference. UN )ن( ترجو من المفوضة السامية أن تبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل وبالتقدم المحرز بشأن مسألة متابعة المؤتمر.
    Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken in the implementation of the Programme of Action and of progress achieved on the issue of follow-up to the CIS Conference. UN (ن) ترجو من المفوضة السامية أن تُبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل وبالتقدم المحرز بشأن مسألة متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة.
    (e) Requests the High Commissioner, in close collaboration with the relevant States and intergovernmental and non-governmental organizations, most particularly the Organization of African Unity, to disseminate the recommendations widely, promote as necessary their implementation, and keep the Executive Committee informed of progress in this regard. UN )ﻫ( ترجو من المفوضة السامية أن تقوم، بالتعاون الوثيق مع الدول والمنظمات الحكومية وغير الحكومية ذات الصلة، وبالخصوص منظمة الوحدة الافريقية، بنشر التوصيات على نطاق واسع، وتعزيز تنفيذها حسبما يلزم، وإبقاء اللجنة التنفيذية على علم بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken in the implementation of the recommendations and of the progress achieved on the issue of follow-up to the 1996 Geneva Conference. UN (ن) تطلب من المفوضة السامية أن تبقي اللجنة التنفيذية على علم بالتدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات وبالتقدم المحرز بشأن مسألة متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996.
    (i) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of the implementation of the Work Plan for Thematic Issues and of the progress achieved in the follow-up to the 1996 Geneva Conference. UN (ط) ترجو من المفوض السامي أن يبقي اللجنة التنفيذية على علم بتنفيذ خطة العمل للقضايا التي تتناول موضوعات بعينها وبالتقدم المحرز في متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996.
    (e) Requests the High Commissioner, in close collaboration with the relevant States and intergovernmental and non-governmental organizations, most particularly OAU, to disseminate the recommendations widely, promote as necessary their implementation and keep the Executive Committee informed of progress in this regard. UN )ﻫ( ترجو من المفوضة السامية أن تقوم، بالتعاون الوثيق مع الدول والمنظمات الحكومية وغير الحكومية ذات الصلة، وبالخصوص منظمة الوحدة الافريقية، بنشر التوصيات على نطاق واسع، وتعزيز تنفيذها حسبما يلزم، وإبقاء اللجنة التنفيذية على علم بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    (e) Requests that UNHCR continue to keep the Executive Committee informed, through regular reports to the Subcommittee on Administrative and Financial Matters, of developments in relation to Special Programmes; UN )ﻫ( تطلب من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن توالي موافاة اللجنة التنفيذية بما يستجد من تطورات بصدد البرامج الخاصة بتقارير منتظمة الى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more