"the executive direction and management of" - Translation from English to Arabic

    • بند التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • مجال التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • والتوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • التوجيه التنفيذي والإدارة في
        
    • وعن التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • به من عمليات التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • موارد التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • للتوجيه التنفيذي والإدارة
        
    The human resources of UNDOF, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة، الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNIFIL, in terms of number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة المؤقتة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين، كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة المؤقتة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    (a) To assist the Director-General in the executive direction and management of the United Nations Office at Vienna and in coordinating the activities of its units; UN (أ) معاونة المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفي تنسيق أنشطة وحداته؛
    In addition to this report, separate evaluation reports have been prepared for each of the 10 subprogrammes, including the executive direction and management of the Department. UN وإلى جانب هذا التقرير، أعدت تقارير تقييم قائمة بذاتها لكل من البرامج الفرعية العشرة، بما في ذلك التوجيه التنفيذي والإدارة في الإدارة.
    476. The Office of the Assistant Secretary-General provides primary support to the Assistant Secretary-General in the executive direction and management of the Procurement Division, the Facilities and Commercial Services Division and the Business Continuity Management Unit. UN 476 - يقدم مكتب الأمين العام المساعد الدعم الأساسي إلى الأمين العام المساعد في ما يقوم به من عمليات التوجيه التنفيذي والإدارة لشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية، ووحدة استمرارية تيسير الأعمال.
    The human resources of MINUSTAH, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of MINUSTAH, which can be attributed to MINUSTAH as a whole. UN وقد نسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة في البعثة، التي يمكن نسبتها إلى البعثة ككل.
    The human resources of the Force, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية الخاصة بالقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى هذه العناصر الفردية كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNDOF, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة، الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNIFIL, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة المؤقتة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين، كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة المؤقتة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNDOF in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالقوة، الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    The human resources of UNIFIL, in terms of the number of personnel, have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الأفراد إلى هذين العنصرين كل على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن نسبته إلى القوة ككل.
    (a) To assist the Director-General with the executive direction and management of the United Nations Office at Vienna and the coordination of the activities of its units; UN (أ) تقديم المساعدة إلى المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا وتنسيق أنشطة وحداته؛
    (a) To assist the Director-General in the executive direction and management of the United Nations Office at Vienna and in coordinating the activities of its units; UN (أ) تقديم المساعدة إلى المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا وتنسيق أنشطة وحداته؛
    (a) To assist the Director-General in the executive direction and management of the United Nations Office at Vienna and in coordinating the activities of its units; UN (أ) مساعدة المدير العام في مجال التوجيه التنفيذي والإدارة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفي تنسيق أنشطة وحداته؛
    The human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Mission, which can be attributed to the Mission as a whole. UN ونُسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى فرادى العناصر، باستثناء فئة التوجيه التنفيذي والإدارة في البعثة التي يمكن أن تُنسب إلى البعثة ككل
    The Office of the Assistant Secretary-General provides primary support to the Assistant Secretary-General in the executive direction and management of the Procurement Division, the Facilities and Commercial Services Division and the Business Continuity Management Unit. UN ويقدم مكتب الأمين العام المساعد الدعم الأساسي إلى الأمين العام المساعد في ما يقوم به من عمليات التوجيه التنفيذي والإدارة لشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية، ووحدة استمرارية تسيير الأعمال.
    The human resources of UNFICYP, in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Force, which can be attributed to the Force as a whole. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر من هذه العناصر على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة الخاصة بالقوة، التي يمكن نسبتها إلى القوة ككل.
    General-purpose funds are unearmarked voluntary contributions that finance core elements of the executive direction and management of UNODC, as well as programme and programme support both at headquarters (Vienna) and in the field. UN وهذه الأموال العامة الغرض هي تبرّعات غير مخصَّصة تموِّل العناصر الأساسية للتوجيه التنفيذي والإدارة للمكتب، وكذلك تكاليف البرامج وتكاليف دعم البرنامج في كل من المقر (فيينا) والميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more