"the executive director's annual report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير السنوي للمديرة التنفيذية
        
    • التقرير السنوي للمدير التنفيذي
        
    • تقرير المديرة التنفيذية السنوي
        
    • التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي
        
    • للتقرير السنوي للمديرة التنفيذية
        
    Delegations looked forward in this regard to reviewing the analytical results-oriented reporting to be presented in part II of the Executive Director's annual report. UN وتطلعت الوفود في هذا الصدد إلى استعراض الإبلاغ التحليلي الذي يتمحور حول النتائج الذي سيقدم في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    UNICEF will continue to report on results through the Executive Director's annual report. UN وستواصل اليونيسيف الإبلاغ عن النتائج من خلال التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    Major findings will be incorporated in part II of the Executive Director's annual report. UN وسوف يتم إدراج النتائج الرئيسية في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    In terms of reporting, existing channels would be used, particular the Executive Director's annual report. UN وفيما يتعلق بإعداد التقارير، سوف تستخدم القنوات الحالية، لا سيما التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    This report complements annual achievements and lessons learned that are presented in the Executive Director's annual report and corresponding data companion. UN ويكمِّل هذا التقرير الإنجازات السنوية والدروس المستفادة التي ترد في التقرير السنوي للمدير التنفيذي والبيانات المقابلة المصاحبة لها.
    40. UNFPA is currently carrying out an in-depth evaluation of national capacity building, the findings and recommendations of which will be reported to the Executive Board at its annual session in June 2002 as part of the Executive Director's annual report on the MYFF. UN 40 - ويجري الصندوق حاليا تقييما معمقا لبناء القدرات الوطنية، وسيُرفع تقرير بنتائجه وتوصياته إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية في حزيران/يونيه 2002 كجزء من تقرير المديرة التنفيذية السنوي عن إطار التمويل المتعدد السنوات.
    the Executive Director's annual report will continue to be the main report to the Executive Board on MTSP progress, focusing on the targets listed in the matrices. UN سوف يظل التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي هو التقرير الرئيسي المقدم إلى المجلس التنفيذي عن التقدم الذي تحرزه الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وسوف يركز على الأهداف المدرجة في المصفوفات.
    The figures presented in the Executive Director's annual report (E/ICEF/2004/9) were preliminary, as stated in that report. UN والأرقام الواردة في التقرير السنوي للمديرة التنفيذية أرقام أولية، كما ذكر في التقرير.
    It is the first time, however, that part II of the Executive Director's annual report has included revised elements in accordance with the same decision. UN غير أن هذه هي المرة الأولى التي يتضمن فيها الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية عناصر منقَّحة وفقا لنفس المقرر.
    the Executive Director's annual report on progress towards the five MTSP priorities had been very informative, and the discussion on it very rich. UN وكان التقرير السنوي للمديرة التنفيذية بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأولويات الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل غنيا جدا بالمعلومات، وكانت المناقشة بشأنه ثرية جدا.
    The Deputy Executive Director said that part II of the Executive Director's annual report included detailed reporting on expenditures and results, with a breakdown according to priorities and across regions. UN وقالت نائبة المديرة التنفيذية إن الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية يشمل معلومات مفصلة عن النفقات والنتائج، مع تحليلها وفقا للأولويات وعبـر المناطق.
    the Executive Director's annual report on progress towards the five MTSP priorities had been very informative, and the discussion on it very rich. UN وكان التقرير السنوي للمديرة التنفيذية بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأولويات الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل غنيا جدا بالمعلومات، وكانت المناقشة بشأنه ثرية جدا.
    206. Numerous delegations voiced approval of the Executive Director's annual report. UN 206 - وأعربت وفود عديدة عن موافقتها على التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    Many speakers said that they looked forward to the promised changes in the upcoming part II of the Executive Director's annual report so that it would better report and reflect the results-based management of UNICEF. UN وذكر متحدثون كثيرون أنهم يتطلعون إلى التغييرات المتوقعة في الجزء الثاني القادم من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية بحيث يمكن فيه الإفادة والإبانة بصورة أفضل عن نهج اليونيسيف في الإدارة بالنتائج.
    Furthermore, evaluations at strategic and policy levels were reported through part II of the Executive Director's annual report. UN وأضاف أن التقييمات التي تتم على المستوي الاستراتيجي ومستوى السياسات تُقدم عنها تقارير من خلال الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    Following the Executive Board's discussion of UNICEF engagement in sector-wide approaches at the first regular session of 2003, it was agreed that the issue would be discussed in the Executive Director's annual report from 2004 onwards, and that a separate report would be submitted to the Board at this session. UN إثر مناقشة المجلس التنفيذي خلال دورته العادية الأولى لعام 2003 لتطبيق اليونيسيف للنهج القطاعية، أتُفق على مناقشة المسألة في التقرير السنوي للمديرة التنفيذية بداية من عام 2004، وعلى تقديم تقرير منفصل إلى المجلس في هذه الدورة.
    He pointed out that the UNFPA representatives could address issues raised in the context of the Executive Director's annual report, should such a dialogue be arranged. UN وأشار إلى أن ممثلي الصندوق قادرون على تناول المسائل التي أثيرت في سياق التقرير السنوي للمدير التنفيذي إذا ما رتب إجراء هذا الحوار.
    UNOPS will report on the impact of the reclassifications in the Executive Director's annual report at the 2011 annual session of the Executive Board. UN وسيتناول المكتب مسألة الأثر المترتب على عادة التصنيف في التقرير السنوي للمدير التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2011 للمجلس التنفيذي.
    UNICEF will continue to analyse the conditions under which joint programmes lead to better results and to report on this in the Executive Director's annual report to the Executive Board. UN وستواصل اليونيسيف تحليل الظروف التي تؤدي إلى إعطاء نتائج أفضل للبرامج المشتركة وتقديم تقارير عنها في التقرير السنوي للمدير التنفيذي الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي.
    409. Concerning reporting to the Board on follow-up to Joint Inspection Unit (JIU) reports, the Deputy Executive Director stated that in the past, this topic had been included in part II of the Executive Director's annual report to the Board. UN 409 - وفيما يتعلق بتقديم تقرير إلى المجلس عن متابعة تقارير وحدة التفتيش المشتركة، ذكرت نائبة المديرة التنفيذية أن هذا الموضوع كان يدرج في الماضي في الجزء الثاني من تقرير المديرة التنفيذية السنوي المقدم إلى المجلس.
    116. The Chairperson said that the results described in the Executive Director's annual report had been achieved through the hard work and sacrifice of staff at all levels, often under extreme challenges. UN 116 - قال رئيس الرابطة إن النتائج الواردة في التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي قد تحققت من خلال العمل الجاد للموظفين وتضحياتهم على جميع المستويات، في ظروف تتسم بتحديات بالغة في معظم الأحيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more