"the executive director for" - Translation from English to Arabic

    • المديرة التنفيذية عن
        
    • المدير التنفيذي عن
        
    • للمديرة التنفيذية عن
        
    • المديرة التنفيذية على
        
    • للمديرة التنفيذية على
        
    • المديرة التنفيذية لعام
        
    • للمدير التنفيذي لما
        
    • المدير التنفيذي بشأن
        
    • المدير التنفيذي على
        
    • المدير التنفيذي من أجل
        
    • المديرة التنفيذية بشأن
        
    • للمدير التنفيذي على
        
    • المديرة التنفيذية في
        
    • بالمدير التنفيذي لما اتسمت
        
    • على المدير التنفيذي
        
    REPORT OF the Executive Director for 2000: STATISTICAL OVERVIEW UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2000: استعراض إحصائي
    REPORT OF the Executive Director for 2002: STATISTICAL OVERVIEW UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2002: استعراض إحصائي
    The CPO is accountable to the Executive Director for the management of the property and stockholdings of UNFPA. UN كبير موظفي الشراء مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان وحيازة مخزوناته.
    Annual report of the Executive Director for 2005 and funding commitments to UNFPA UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية عن عام 2005، والالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان
    She thanked the Executive Director for the support that she had given to the cause of women during her tenure. UN وشكرت المديرة التنفيذية على دعمها لقضية المرأة طوال فترة ولايتها.
    The representatives of WHO and Partners in Population and Development thanked the Executive Director for the strong partnership and cooperation with their respective organizations. UN وتوجّه ممثلو منظمة الصحة العالمية والشركاء في السكان والتنمية بالشكر للمديرة التنفيذية على الشراكة والتعاون المتينين مع منظماتهم.
    REPORT OF the Executive Director for 2007: ACCELERATING PROGRESS AND NATIONAL OWNERSHIP OF THE ICPD PROGRAMME OF ACTION* UN تقرير المديرة التنفيذية لعام 2007: التعجيل بإحراز التقدم وبالملكية الوطنية لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية*
    REPORT OF the Executive Director for 2003: STATISTICAL OVERVIEW UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2003: عرض إحصائي
    2010/23 Report of the Executive Director for 2009: progress and achievements in implementing the UNFPA strategic plan UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2010/23 Report of the Executive Director for 2009: progress and achievements in implementing the UNFPA strategic plan UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Regional Directors are accountable to the Executive Director for monitoring the performance of their respective country offices and taking steps to address recurring programmatic and operational issues. UN والمديرون الإقليميون مسؤولون أمام المدير التنفيذي عن رصد الأداء في مكاتبهم القطرية وعن اتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة المسائل المتكررة فيما يتعلق بوضع البرامج وتنفيذها.
    Headquarters Directors are accountable to the Executive Director for monitoring the quality of their policy and technical support to UNICEF offices. UN والمديرون بالمقر مسؤولون أمام المدير التنفيذي عن رصد الجودة في سياساتهم وفيما يقدمونه من دعم تقني لمكاتب اليونيسيف.
    Annual report of the Executive Director for 2005 and funding commitments to UNFPA UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية عن عام 2005، والالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Another delegation thanked the Executive Director for her comprehensive statement and welcomed the focus on resources. UN ووجه وفد آخر الشكر إلى المديرة التنفيذية على بيانها الشامل، ورحب بالتركيز على الموارد.
    He thanked the Executive Director for her interest, concern and energetic participation. UN ٥١١ - وأعرب عن شكره للمديرة التنفيذية على اهتمامها وانشغالها ومشاركتها الناشطة.
    REPORT OF the Executive Director for 2000: PROGRAMME HIGHLIGHTS AND REPORT ON ADVOCACY ACTIVITIES UN تقرير المديرة التنفيذية لعام 2000: معالم البرنامج والتقرير المتعلق بأنشطة الدعوة
    Expressing its appreciation to the Executive Director for the measures taken to implement Governing Council decision 22/2, UN وإذ يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لما اتخذه من تدابير لتنفيذ مقرر مجلس الإدارة 22/2،
    The Advisory Committee recommends that the Executive Board accept the proposal of the Executive Director for an increase in the number and level of posts as indicated in his report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقبل المجلس التنفيذي اقتراح المدير التنفيذي بشأن زيادة عدد الوظائف ورتبها على النحو المبين في تقريره.
    Board members thanked the Executive Director for his leadership throughout the transitional period, and underscored the importance of the Fund's work, especially at regional and country levels in driving the ICPD agenda. UN 83 - وشكر أعضاء المجلس المدير التنفيذي على قيادته خلال الفترة الانتقالية وأكدوا على أهمية عمل الصندوق لا سيما على الصعيدين الإقليمي والقطري في توجيه جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    These recommendations are presented to the Executive Director for final decision. UN وتقدم هذه التوصيات إلى المدير التنفيذي من أجل اتخاذ قرار نهائي بشأنها.
    1. Approves the following recommendations of the Executive Director for programme cooperation as summarized in document E/ICEF/2001/P/L.73: UN 1 - يقر التوصيات التالية المقدمة من المديرة التنفيذية بشأن التعاون البرنامجي كما وردت بإيجاز في الوثيقة E/ICEF/2001/P/L.73:
    The first was to re-emphasize the staff's commitment to UNICEF, their pride in serving the organization and their appreciation to the Executive Director for his visionary leadership and outreach to staff at all levels. UN أولها إعادة تأكيد التزامهم تجاه اليونيسيف، واعتزازهم بخدمة المنظمة، وتقديرهم للمدير التنفيذي على قيادته المتبصرة وعلى مد جسور التواصل معهم على جميع المستويات.
    9. In the discussion during this and other agenda items, delegations praised the Executive Director for her dedicated leadership and the results she helped UNICEF to achieve. UN 9 - وأثناء مناقشة هذا البند وبنود أخرى من جدول الأعمال، أشادت الوفود بتفاني المديرة التنفيذية في دورها القيادي وبالنتائج التي ساعدت اليونيسيف على تحقيقها.
    They commended the Executive Director for the inclusive nature of consultations undertaken in developing the new strategic plan, 2014-2017. UN وأشادوا بالمدير التنفيذي لما اتسمت به المشاورات التي اضطلع بها في معرض إعداد الخطة الاستراتيجية الجديدة، 2014-2017، من طابع الشمول.
    The Advisory Committee commends the Executive Director for these actions. UN وان اللجنة الاستشارية لتثني على المدير التنفيذي في اتخاذ هذه الاجراءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more